Herunterladen Diese Seite drucken
BH FITNESS G6176 Montage- Und Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G6176:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
G6176-G6176TFT
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BH FITNESS G6176

  • Seite 1 G6176-G6176TFT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
  • Seite 2 Fig.0 Fig.1...
  • Seite 3 Fig.2 Fig.3...
  • Seite 4 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Seite 5 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10...
  • Seite 6 Español INDICACIONES GENERALES.- informados sobre todas precauciones necesarias. Lea atentamente las instrucciones de Los padres y otras personas este manual. Este le da indicaciones importantes sobre la seguridad, el uso y responsables de los niños deber de el mantenimiento de la cinta de andar. tener en cuenta la naturaleza curiosa Siga las siguientes recomendaciones: de éstos y que puede llevarles a...
  • Seite 7 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté colocada. accesorios recomendados por el fabricante. INSTRUCCIONES DE Siempre utilice aparato eléctrico, deberá seguir estas SEGURIDAD.- recomendaciones: Este producto debe conectarse a tierra. Antes enchufar unidad...
  • Seite 8 Esta protección se activará si la unidad Siga cada uno de los pasos de las sometida esfuerzo instrucciones de este montaje. calentamiento anormal. esto ocurriese: 1 Saque la unidad de la caja y 1.- Ponga el interruptor (L) situado en colóquela en el suelo.
  • Seite 9 y por ambos lados como muestra la Tenga cuenta Fig.7. mantenimiento insuficiente empleando productos inapropiados Dispone de un video ilustrativo de es motivo de exclusión de la cómo realizar la lubricación en garantía. nuestro canal Youtube: https://www.youtube.com/c/BHFitne Frecuencia de lubricación: ssService/videos ...
  • Seite 10 desvía a la derecha o la izquierda, pare del tornillo derecho (R) que un giro en la unidad. el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo (L). Con lo cual en el caso de desplazamientos DESPLAZAMIENTO DE LA BANDA excesivos, puede proceder alternativa- HACIA LA DERECHA.-...
  • Seite 11 sobre suelos que no sean lisos. calorías que las consumidas se pierde INSTRUCCIONES DE USO.- peso. En reposo nuestro cuerpo quema alrededor de 70 calorías por hora para CONDICION FISICA. mantener activas las funciones vitales. Estar en forma física, significa vivir plenamente.
  • Seite 12 músculos y preparará adecuadamente EJEMPLO: Edad 50 años su sistema cardiorrespiratorio. 220-50= 170 pulsaciones El siguiente paso será durante 15-20 minutos con un ritmo que le lleve a un número de pulsaciones situado entre Ritmo Pulsaciones el 65 y el 75% o entre el 75 y el 85% cardiaco en el caso de personas entrenadas.
  • Seite 13 con un paño o una toalla húmeda. No El uso de esta máquina con partes utilice disolventes. gastada o debilitada como por ejemplo Utilice un aspirador para aspirar la correa, la banda de deslizamiento o cuidadosamente alrededor de todos los rodillos podría lesionar al usuario. componentes visibles (cinta,...
  • Seite 14: Localización De Fallos O Averías

    LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERÍAS SÍNTOMAS COMPROBACIONES SOLUCIONES 1. No se enciende el 1) Asegúrese de que la 1) Enchufe el cable a la monitor. máquina está enchufada a la red. Coloque el interruptor red, el interruptor general en en posición 1 y ponga la posición 1 y la llave de llave de seguridad.
  • Seite 15 English GENERAL INSTRUCTIONS.- curious nature and how this can often lead to hazardous situations and Carefully read through the instructions behaviour which could cause contained in this manual. It provides accidents. This is why they should you with important information about always be supervised.
  • Seite 16 SAFETY INSTRUCTIONS.- Make sure that the mains supply This product must have an earth voltage matches that of the machine connection. In the event that the before plugging it in. The supply appliance malfunctions then the earth voltage must be the same as that connection will redirect the electrical stated on the characteristics plate and current away from the machine and...
  • Seite 17 -Solvent based lubricants used, - Belt is too tight. 3 Connect the cable coming out from Plug the unit into a wall socket with an the monitor support with the cable EARTH terminal. Set switch (L) to coming out from the right upright tube. Position [1].
  • Seite 18  After lubrication, start a program and/or walking regularly at a slow pace (<5km / h) increase the need without anybody using the machine for lubrication. Depending on the that belt moves case, it may be necessary to lubricates properly. If you lubricate lubricate every fifteen days or even after exercise (the belt and the band every week.
  • Seite 19 minute the belt is not completely centred sure that the mains cable is unplugged then repeat the operation. from the wall socket. If you see that the belt has moved too If you wish to move the treadmill, the far over to the right then turn the left first thing to do is to fold it up, place screw back slightly in an anticlockwise your hands on the handrails (G &...
  • Seite 20 we lose weight. When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active. The body’s work rate is reflected by the rate of the heart beat (pulsations) which increases as the work rate increases. The effort in your treadmill depends on the speed.
  • Seite 21 heart rate limit that corresponds to our You can also vacuum the underside of age. the unit by resting it on one of its sides. We you have finished, it is important to Similarly, you can vacuum the inside of relax the muscles.
  • Seite 22: Fault Finding Chart

    FAULT FINDING CHART PROBLEM CHECKS SOLUTIONS 1. The monitor does not 1) Make sure that the 1) Plug the machine into switch on. machine is plugged in, the mains supply. Set the the ON/OFF switch in switch to position 1 and position 1 and that the insert the safety key.
  • Seite 23 Français CONSIGNES GÉNÉRALES.- les informations requises à propos des précautions à prendre. Lire cette notice très attentivement. Elle contient d’importantes informations sur Les parents ou personnes à qui des sécurité l’utilisation enfants ont été confiés doivent tenir maintenance du tapis de course. compte de leur soif de curiosité...
  • Seite 24 Veillez à ne pas graisser la machine exagérément car vous risquez de tacher le sol ou les tapis sur lesquels repose la machine. Ne pas utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant. L’utilisation de tout appareil électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ.- implique respect recommandations suivantes:...
  • Seite 25 Auquel cas, il faudra: l'appareil de la boîte et de le poser 1.- Placer l’interrupteur (L) qui se sur le sol, Fig.1. trouve sur la carcasse, sur la position “0” (OFF) Fig.B. 2 Ensuite prenez ensuite les mains 2.- Appuyer sur l’interrupteur circuit (C) courantes et levez-les dans le sens de pour reséter.
  • Seite 26 Youtube: entretien insuffisant https://www.youtube.com/c/BHFitne l’utilisation des produits inadéquats ssService/videos entraîne une perte de la garantie. Fréquence de la lubrification: Remarques importantes:  Pour un optimal entretien BH conseille  Si vous n’avez pas reçu le pot de l’utilisation du lubrifiant en base de lubrifiant dans l’emballage, veuillez silicone propre de la marque.
  • Seite 27 DÉPLACEMENT DU APIS VERS LA le sens contraire à celui des aiguilles DROITE.- d’une montre de la vis gauche (L). En Il s’agit d’une opération très importante. cas de déplacements excessifs, il est Faire comme indiqué ci-après: Pour possible d’intervenir simultanément sur régler le tapis, mettre la machine à...
  • Seite 28 Pour éviter les risques, NE PAS que celles que nous brûlons, cela se déplacer le tapis sur des sols non traduit par une augmentation de poids lisses. et viceversa, si on brûle plus de calories que celles brûlées, cela se traduit par une perte de poids.
  • Seite 29 fréquence recommandée pour Age: 50 réaliser les exercices est de 3 à 5 fois par semaine. 220-50=170 puls. Avant toute séance, il est important de faire des échauffements de 2-3 minutes Rythme Pulsations à vitesse lente afin de protéger vos cardiaque muscles et de bien préparer votre Maximum...
  • Seite 30 INSPECTIONS ET ENTRETIEN.- ATTENTION: Vérifiez régulièrement si tous les Déconnectez l’appareil et débranchez éléments de fixation sont bien fixés et le câble de la ligne de courant. parfaitement connectés. Époussetez à l’aide d’un chiffon ou Vérifiez et resserrez tous les éléments d’une serviette humide les surfaces du de l’appareil tous les trois mois.
  • Seite 31 DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS moniteur 1) Vérifiez si la machine 1) Branchez le câble à la s'allume pas. est branchée au courant prise de courrant. Placez électrique, si l'interrupteur l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et la clé de position 1 et si la clé...
  • Seite 32 Deutsch ALLGEMEINE HINWEISE.- Laufbandes über notwendigen Sicherheitsvorkehrungen unterrichtet Lesen Sie die Anleitungen dieses sind. Handbuchs aufmerksam. Hier finden Eltern und Aufsichtspersonen sollten Sie wichtige Hinweise zu Sicherheit, Benutzung Wartung die natürliche Neugier von Kindern Laufbands. berücksichtigen, diese Bei der Benutzung elektrischer Geräte gefährlichen Verhaltensweisen sind gewisse Sicherheitsmaßnahmen...
  • Seite 33 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht zu stark schmieren, da sonst der Boden oder die Teppiche unter dem Gerät verschmutzt werden. Benutzen Sie nur Zubehör, das vom Bei der Benutzung elektrischer Geräte Hersteller empfohlen ist.
  • Seite 34 Diese Sicherungsvorrichtung wird schlüssel; (15) Fläschchen ausgelöst, wenn Gerät einer Schmiermittel; Schlüssel. ungewöhnlichen Belastung oder einer Überhitzung ausgesetzt ist. Folgen Sie bitte den angegebenen Wenn ein solcher Fall auftritt, Montageschritten. 1.- Stellen Sie den Schalter (L) am Gehäuse auf Position “0” (OFF) Fig.B. 1 Nehmen Sie das Gerät aus der Kiste 2.- Betätigen Sie den Schalter (C), um und stellen Sie es auf den Boden.
  • Seite 35 rechte Abdeckung einem 6-mm- Schrauben (10), wie in Fig.6 gezeigt Inbusschlüssel eine Umdrehung im wird. Uhrzeigersinn. 7 SCHMIERUNG.- ACHTUNG: liegt Verantwortung des Benutzers, den ACHTUNG: Gießen Sie vor dem Schmierstand Bandes, ersten Gebrauch, etwa die Hälfte regelmäßig zu überprüfen. Ziehen Inhalts Sie dazu das Laufband aus der Schmiermittelflasche im mittleren...
  • Seite 36 erfordern und kann sogar das Band VERSCHIEBEN DES BANDES NACH und / oder das Brett beschädigen LINKS.- und zum Ausfall des Motors und Sollte sich das Band nach links anderer Komponenten führen. verschoben haben, drehen Sie die Schraube (L) auf der linken Seite des 8 EINSTELLEN DES Geräts Umdrehung...
  • Seite 37 AUFKLAPPEN DES GERÄTS.- Kondition und zu unserer Entspannung notwendig ist. Wenn Sie das Gerät wieder benutzen wollen, gehen Sie bitte in umgekehrter VORTEILE DES TRAININGS.- Reihenfolge vor. Betätigen Sie mit dem Fuß den Heben, Fig.9, und Regelmäßige sportliche Betätigung senken Sie das Band langsam auf den unterhalb eines gewissen Niveaus und Boden ab.
  • Seite 38 Geschwindigkeitserhöhung trägt berücksichtigen, dass diese je nach eine Erhöhüng der Arbeitsstärke mit und Alter physischer Kondition infolgedessen eine Erhöhüng schwanken und dass es ratsam ist, Herzrhythmus. Angenommen, seinen Arzt zu konsultieren, da mit Anstrenung bleibt konstant, wird der dessen Vorschlägen und spezifischen Herzrhythmus zunehmen bis zu einen Empfehlungen bessere...
  • Seite 39 einigen Entspannungsübungen auf dem Walzen abgenutzt, kann die Benutzung Boden zu beenden. dieses Geräts Verletzungen Benutzers verursachen. ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN.- Sollten über Zustand einer Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Komponente Zweifel bestehen, setzen Ihrem Gerät. Mit einem geplanten sich bitte (TKD) Übungsprogramm werden Sie schnell Technischen...
  • Seite 40: Auffinden Von Fehlern Und Problemen

    AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME MASSNAHMEN LÖSUNGEN Monitor 1) Vergewissern Sie sich, 1) Stecken Sie das Kabel in schaltet nicht ein. dass das Gerät ans Netz die Steckdose. Stellen Sie angeschlossen ist und der den Schalter auf Position 1 Hauptschalter auf Position 1 setzen steht.
  • Seite 41 Italiano INDICAZIONI GENERALI.- informati tutte precauzioni necessarie da prendere. Legga con attenzione le istruzioni di I genitori ed altre persone responsabili questo manuale, fornisce indicazioni importanti sulla sicurezza, uso e dei bambini devono tenere conto della manutenzione del tapis roulant. natura curiosa di questi che li può...
  • Seite 42 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pavimento od i tappeti che si trovano sotto l’ apparecchio. Non usi accessori non consigliati dal fabbricante. Sempre faccia ISTRUZIONI DI SICUREZZA.- aparecchio elettrico, dovrá seguire le Questo prodotto deve avere...
  • Seite 43 Questa protezione si attiverà se l’ (15) Barattolo di lubrificante; Chiavi. apparecchio subisce uno sforzo o riscaldamento anormali. Segua con attenzione ognuno dei Se questo accadesse: passi indicati nelle istruzioni 1.- Metta l’ interruttore (L) che si trova montaggio. nella carcassa nella posizione “0” (OFF) Fig.B.
  • Seite 44 contenuto del flacone di lubrificante entrambe superfici siano nella zona centrale del nastro, per ingrassate, specialmente nella zona tutta la lunghezza del piano e su dove viene calpestato entrambi i lati come mostrato in frequentemente. Fig.7. prega notare manutenzione insufficiente o un uso Hai un video illustrativo su come improprio del prodotto è...
  • Seite 45 Se il nastro si inclina verso destra o (L). Quindi nel caso di spostamenti verso sinistra, fermi l’ apparecchio. eccessivi, potrebbe procedere alternativamente con una vite o l’ altra SPOSTAMENTO DEL NASTRO per evitare di tesare troppo il nastro. VERSO DESTRA.- Questo processo è...
  • Seite 46 pavimento. consumiamo più calorie di quelle che Per evitare qualsiasi rischio, NON bruciamo, il risultato sarà un aumento muova il nastro su superfici che non di peso ed al contrario, se si bruciano siano lisce. più calorie di quelle consumate, si perde peso.
  • Seite 47 riscaldamento di più o meno 2-3 Essempio: Età 50 anni. minuti ad una velocità moderata. 220-50=170 pulsazioni Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente sistema cardiorespiratorio. Ritmo Pulsazioni El passo seguente sarà durante 15-20 cardiaco minuti ad un ritmo che porti le Massimo pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 Zona...
  • Seite 48 coperchio che protegge il motore Se avete dei dubbi sullo stato di (faccia attenzione ai cavi). qualsiasi pezzo della macchina, non esitate a mettervi in contatto con il NOTA FINALE: Speriamo che il tapis Servizio Assistenza Tecnica, roulant sia di suo gradimento. Con il chiamando al telefono di attenzione al programma controllato d’...
  • Seite 49 LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI VERIFICHE SOLUZIONI 1. Non si accende il assicuri 1) Colleghi il cavo alla monitor. l'apparecchio rete elettrica. Collochi collegato alla rete l'interruttore in posizione elettrica, l'interruttore 1 e metta la chiave di generale trovi sicurezza.
  • Seite 50 Nederlands ALGEMENE AANWIJZINGEN.- apparaat niet wanneer dit mogelijkerwijs beschadigd is. Lees zorgvuldig de instructies in deze Het valt onder de verantwoording van gebruiksaanwijzing. Deze geeft belangrijke aanwijzingen over de eigenaar zich ervan te verzekeren dat veiligheid, het gebruik en het onderhoud alle gebruikers apparaat...
  • Seite 51 aangesloten op een stopcontact met Het is niet aan te raden dat het dezelfde configuratie als de stekker. apparaat zich constant in een vochtige Gebruik geen adapter bij dit apparaat. ruimte te bevindt, omdat roestvorming dan onvermijdelijk is. Let erop dat u niet te veel olie gebruikt smeren apparaat, omdat dit op de vloer of...
  • Seite 52 MONTAGE INSTRUCTIES.- Houd het aansluitsnoer verwijderd van warme oppervlakken. Het is raadzaam de hulp van een tweede persoon in te roepen voor BESCHERMING.- de montage. Controleer alle onderdelen model uitgerust aanwezig zijn, Fig.0: elektronische automatische stop (1) Hoofdstructuur; (2) Monitor; (3) beveiliging, die voor een optimaal Afdekdee;...
  • Seite 53 Verbind de kabels die uit de monitor einige Stunden nicht komen met de kabels die uit de lade zusammengeklappt oder benutzt komen, Fig.4. werden. • Wenn der Riemen nach dem 5 Bevestig het deksel (3) met behulp Schmieren rutscht, prüfen Sie seine van de schroeven (11), Fig.5.
  • Seite 54 km/h) führt zu einem erhöhten Bedarf de wijzers van de klok in. Fig.8. an Schmierung. Je nach Fall kann es Wanneer u de band heeft afgesteld, kunt erforderlich sein, alle 14 Tage oder u opnieuw met de oefening beginnen. sogar jede Woche zu schmieren. •...
  • Seite 55 om het apparaat op te bergen. verliezen, onze lichamelijke conditie te verbeteren en om te UITKLAPPEN VAN HET ontspannen. APPARAAT.- DE VOORDELEN VAN Wanneer loopband wilt LICHAAMSBEWEGING.- gebruiken, volgt u de omgekeerde volgorde. Druk met uw voet op de Een regelmatige oefening, op een grendel, Fig.9, en breng de band bepaald niveau en met een tijdsduur langzaam naar de grond.
  • Seite 56 het hartritme (polsslag), dat toeneemt OEFENPROGRAMMA.- wanneer de inspanning toeneemt. Voordat begint welk In het geval van de loopmachine hangt trainingsprogramma de te verrichten inspanning af de aangezien trainingsprogramma’s snelheid van het apparaat. De toename variëren naar gelang leeftijd van een van beide brengt een verhoging lichamelijke conditie, is het raadzaam van de inspanning met zich mee en dus eerst uw arts te raadplegen, omdat...
  • Seite 57 met enige ontspanningsoefeningen op BELANGRIJK: de grond. Controleer periodiek of alle sluitingen goed vastzitten en op de juiste wijze LAATSTE OPMERKING.- verbonden zijn. Wij hopen dat u veel plezier heeft van Controleer elke drie maand alle dit apparaat. Door de gecontroleerde onderdelen op uw toestel en maak ze oefenprogramma´s zult u zich bewust goed vast.
  • Seite 58 STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN CONTROLE OPLOSSINGEN HANDELINGEN 1. De monitor schakelt Controleer Sluit niet in. apparaat is aangesloten lichtnet. lichtnet, hoofdschakelaar op stand hoofdschakelaar op stand plaats staat veiligheidssleutel. veiligheidssleutel correct geplaatst is. 2. De monitor schakelt in, Controleer Haal stekker maar motor...
  • Seite 59 G6176...
  • Seite 60 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 61 Tube cap 30x30 Tapón 30x30 G6176072 Tube cap D25.4 Tapón D25.4 G6176073 Running board 1390x675x18mm Tabla de correr 1390x675x18mm G6176074 Running belt 3140x510xT1.6mm Banda de correr 3140x510xT1.6 G6176075 Computer PCB Tarjeta monitor G6176080 Controller Tarjeta de control G6176081 DC Motor 1.75HP Motor DC 1.75HP G6176082 Incline motor...
  • Seite 62 G6176TFT...
  • Seite 63 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
  • Seite 64 Tube cap 30x30 Tapón 30x30 G6176072 Tube cap D25.4 Tapón D25.4 G6176073 Running board 1390x675x18mm Tabla de correr 1390x675x18mm G6176074 Running belt 3140x510xT1.6mm Banda de correr 3140x510xT1.6 G6176075 Computer PCB Tarjeta monitor G6176TFT080 Controller Tarjeta de control G6176TFT081 DC Motor 1.75HP Motor DC 1.75HP G6176082 Incline motor...
  • Seite 65 Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE, 2014/35/CE y 2006/42/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2009/125/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC, 2014/35/EC and 2006/42/EC.
  • Seite 66 BH FITNESS SPAIN BH GERMANY GmbH BH FITNESS ASIA EXERCYCLE,S.L. Grasstrasse 13 BH Asia Ltd. (Manufacturer) 45356 ESSEN No.80, Jhongshan Rd., P.O.BOX 195 GERMANY Daya Dist., 01080 VITORIA (SPAIN) Taichung City 42841, Tel.: +34 945 29 02 58 Tel: +49 2015 997018 Taiwan.

Diese Anleitung auch für:

G6176tft