Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Equipo; Medioambiente Y Reciclaje - clage DEX 12 Next Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEX 12 Next:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
DEX 12 Next
Índice de contenidos
Lista de Figuras
Instrucciones de uso
1. Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

2. Medioambiente y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

3. Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vista principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Desairear después de trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4. Autoayuda con problemas y servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
5. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 . . . . . .34
ES
Se debe conservar cuidadosamente la documentación suministrada con el equipo.
Registro del equipo
Registre su equipo online en nuestra página web y aproveche nuestros servicios en garantía.
Sus datos completos permiten a nuestro servicio técnico procesar su caso lo más rápido posible.
Para el registro online, simplemente acceda al link siguiente o escanee el código QR con su teléfono móvil o tableta.
https://partner.clage.com/en/service/device-registration/
Instrucciones de uso
Nota: Las advertencias de seguridad adjuntas deben leerse completamente y cuidadosamente antes de la instalación, la puesta el mar-
cha y el uso y ¡tenerlas en cuenta tanto para los procesos como para las aplicaciones posteriores!
1. Descripción del equipo
El calentador instantáneo eléctrico DEX Next es un calentador instantáneo con regulación
electrónica, pantalla gráfica e-paper y botón táctil para el suministro de agua caliente de forma
confortable y ahorrativa en uno o más grifos.
La electrónica regula la toma de potencia en función de la temperatura de salida seleccionada,
la correspondiente temperatura de entrada y el caudal, para alcanzar exactamente la tempe-
ratura establecida y mantenerla constante en caso de variación de presión. La temperatura de
salida deseada puede establecerse con el botón táctil entre 20 ºC y 60 ºC y leerse en la pantalla
e-paper.
2. Medioambiente y reciclaje
Su producto ha sido fabricado con materiales y componentes reciclables de alta calidad. A la
hora de eliminarlo, tenga en cuenta que al final de su periodo de vida, los aparatos eléctricos
tienen que ser eliminados separados de la basura doméstica. Lleve el equipo a un punto limpio
local, que enviará los equipos electrónicos usados de nuevo al ciclo de materias primas. Esta
eliminación reglamentaria sirve para proteger el medio ambiente y evita posibles efectos nocivos
para las personas y para el medio ambiente que podrían derivarse de una manipulación indebida
Instrucciones de montaje
1. Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
3. Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4. Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instalar las piezas de conexión de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Lugar de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Montar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Montar el soporte de pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
5. Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conexión eléctrica desde abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Plano de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Requisitos constructivos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6. Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Uso de ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Conmutación de potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Nueva puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Función de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7. Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Limpieza y cabio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de suelo. . . . . . . . . . .37
Limpieza y cambio del filtro de la conexión del forjado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
La temperatura de entrada puede valer hasta 70 ºC, de forma que también se puede operar como
calefacción de apoyo, p.ej. en instalaciones solares.
En cuanto se abre la llave de agua caliente del grifo, se enciende automáticamente el calentador
instantáneo. Cuando se cierra el grifo, el equipo se vuelve a apagar automáticamente. Se puede
operar el calentador instantáneo bien directamente en el equipo, o bien con un mando a distancia
opcional.
de los aparatos una vez concluido su periodo de vida útil. Las autoridades locales le proporcio-
narán información más detallada acerca del punto de recogida o centro de reciclaje más cercano.
Clientes profesionales: Si desea eliminar aparatos electrónicos, por favor póngase en contacto
con su comerciante o proveedor. Ellos tienen más información disponible para usted.
32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis