Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Raddy SW10
User manual
Multi-purpose Flashlight Radio

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Raddy SW10

  • Seite 1 Raddy SW10 User manual Multi-purpose Flashlight Radio...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    KHzx10 KHzx10 CONTENTS: CONTENTS: RADIO OPERATION RADIO OPERATION WEATHER ALERT SOS ALARM SOS ALARM READING LAMP READING LAMP FLASHLIGHT FLASHLIGHT 3 POWER METHODS 3 POWER METHODS BATTERY PROTECTION BATTERY PROTECTION POWER THE DEVICE POWER THE DEVICE EARHONE JACK EARHONE JACK POWER LEVEL INDICATOR POWER LEVEL INDICATOR SPECIFICATION...
  • Seite 3: Radio Operation

    Note: Please turn on the power switch(on the back side) to Note: Please turn on the power switch(on the back side) to "ON" before using each function. "ON" before using each function. RADIO OPERATION RADIO OPERATION Flashlight button Solar panel Flashlight button Solar panel Tuning indicator...
  • Seite 4: Sos Alarm

    Extend the antenna and adjust the direction to get Turn the "Volume" Dial to the OFF position to turn off better signal when listening to FM and NOAA the radio. broadcasts. Turn the "Volume" Dial to the OFF position to turn off SOS ALARM the radio.
  • Seite 5: Flashlight

    READING LAMP FLASHLIGHT Open the solar panel, the reading lamp lights up, and close the solar panel it will light off. Flashlight button Antenna KHzx10 FLASHLIGHT Flashlight button Antenna Power switch Lithium battery cover Hand crank handle The first press on the flashlight button, the far beam lights up.
  • Seite 6: Power Methods

    3 POWER METHODS 3 POWER METHODS USB CHARGING USB CHARGING The waterproof cover on the side of this product has 2 The waterproof cover on the side of this product has 2 USB output ports , a USB input port and a earphone jack. USB output ports , a USB input port and a earphone jack.
  • Seite 7 Rotate the rocker clockwise or counterclockwise, The charging indicator light will light red when the and keep it at a constant speed of 130 rpm for 1 handle is being turned. minute, which can be used for far beam or dipped Rotate the rocker clockwise or counterclockwise, beam for 25 minutes or radio work for 5-6 minutes.
  • Seite 8: Power The Device

    It will cut of the power source when the voltage is It will cut of the power source when the voltage is lower than 2.7V and protects the battery from being lower than 2.7V and protects the battery from being POWER THE DEVICE over-disacharged and damaged.
  • Seite 9: Power Level Indicator Power Level Indicator

    EARPHONE JACK EARPHONE JACK Insert the 3.5mm Earphone jack to listen to the radio Insert the 3.5mm Earphone jack to listen to the radio to enjoy your leisure time. to enjoy your leisure time. If you press the SOS button at this time, you will hear If you press the SOS button at this time, you will hear the SOS alarm in the earphone.
  • Seite 10 SPECIFICATION SPECIFICATION FM 87~108MHz FM 87~108MHz Frequency range AM 520~1710KHz AM 522~1620KHz WB/ALERT: Frequency range Dimensions 175x80x98mm 1: 162.400 Mhz 2: 162.425 Mhz 3: 162.450 Mhz 4: 162.475 Mhz Weight 510g 5: 162.500 Mhz 6: 162.525 Mhz 7: 162.550 Mhz Power consumption Dimensions 175x80x98mm...
  • Seite 11: Care And Maintenance Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE For the first use or when the unit idles over 60 days, For the first use or when the unit idles over 60 days, please hand crank for 1 minutes to activate the internal please hand crank for 1 minutes to activate the internal battery.
  • Seite 12 KHzx10 KHzx10 INHALT: CONTENTS: FUNKBETRIEB RADIO OPERATION SOS-ALARM SOS ALARM LESELAMPE READING LAMP FLASHLIGHT FLASHLIGHT 3 STROMARTEN 3 POWER METHODS BATTERIESCHUTZ BATTERY PROTECTION STROMVERSORGUNG POWER THE DEVICE DES GERÄTS EARHONE JACK EARHONE JACK ANZEIGE DER LEISTUNGSSTUFE POWER LEVEL INDICATOR SPEZIFIKATION SPECIFICATION PFLEGE UND WARTUNG CARE AND MAINTENANCE...
  • Seite 13: Funkbetrieb Radio Operation

    Hinweis: Bitte schalten Sie den Netzschalter (auf der Note: Please turn on the power switch(on the back side) to Rückseite) auf "ON", bevor Sie die einzelnen Funktionen "ON" before using each function. nutzen. RADIO OPERATION FUNKBETRIEB Taste für die Flashlight button Solar panel Solar panel Taschenlampe...
  • Seite 14: Sos-Alarm

    um ein besseres Signal beim Hören von FM-Sendungen Turn the "Volume" Dial to the OFF position to turn off zu erhalten.Drehen Sie den "Volume"-Regler in die the radio. Position OFF, um das Radio auszuschalten. SOS ALARM SOS-ALARM Long press the SOS button for 3s to activate the loud Drücken Sie die SOS-Taste 3 Sekunden lang, um die laute siren and the flashing far beam Sirene und das blinkende Fernlicht...
  • Seite 15 FLASHLIGHT FLASHLIGHT Flashlight button Taste für die Taschenlampe Antenna Antenne Power switch Netzschalter Lithium battery cover Hand crank handle Abdeckung der Handkurbel Lithium-Batterie The first press on the flashlight button, the far beam Beim ersten Druck auf die Taschenlampentaste leuchtet lights up.
  • Seite 16: Power Methods

    3 POWER METHODS 3 LEISTUNGSMETHODEN USB CHARGING USB-LADEN The waterproof cover on the side of this product has 2 Die wasserdichte Abdeckung an der Seite dieses Produkts USB output ports , a USB input port and a earphone jack. ve rfü gt über 2 USB -Aus ga n g sa n schlüsse , e in e n Connect the supplied Micro USB Type-C cable to the USB-Eingangsanschluss und einen Kopfhöreranschluss.
  • Seite 17: Battery Protection

    Rotate the rocker clockwise or counterclockwise, Drehen Sie die Wippe im oder gegen den Uhrzeigersinn, und halten Sie sie 1 Minute lang auf einer konstanten and keep it at a constant speed of 130 rpm for 1 Drehzahl von 130 U/min, die 25 Minuten lang für Fern- minute, which can be used for far beam or dipped oder Abblendlicht oder 5-6 Minuten lang für Radioarbeit beam for 25 minutes or radio work for 5-6 minutes.
  • Seite 18 Er schaltet die Stromquelle ab, wenn die Spannung It will cut of the power source when the voltage is niedriger als 2,7 V und schützt die Batterie vorover-di- lower than 2.7V and protects the battery from being sacharged and damaged. POWER THE DEVICE DAS GERÄT MIT STROM VERSORGEN Connect the USB device to the USB output port of the...
  • Seite 19 KOPFHÖRERBUCHSE EARPHONE JACK Stecken Sie den 3,5-mm-Kopfhöreranschluss ein, um Insert the 3.5mm Earphone jack to listen to the radio Radio zu hören um Ihre Freizeit zu genießen. to enjoy your leisure time. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt die SOS-Taste drücken, If you press the SOS button at this time, you will hear hören Sie den SOS-Alarm über den Kopfhörer.
  • Seite 20 SPECIFICATION SPECIFICATION FM 87~108MHz FM 87~108MHz Frequenzbereich Frequency range AM 522~1620KHz AM 522~1620KHz Abmessungen 175x80x98mm Dimensions 175x80x98mm Gewicht 510g Weight 510g Leistungsaufnahme Power consumption Betriebsspannung 2.4~4.2V Working voltage 2.4~4.2V 2*5000mAh / 3.7V 2*5000mAh / 3.7V Stromquelle Power source Li-ion battery Li-ion battery Leistungsaufnahme Type-C 5V 2A...
  • Seite 21: Pflege Und Wartung Care And Maintenance

    PFLEGE UND WARTUNG CARE AND MAINTENANCE Bei der ersten Verwendung oder wenn das Gerät länger For the first use or when the unit idles over 60 days, als 60 Tage nicht benutzt wird, kurbeln Sie bitte 1 Minute please hand crank for 1 minutes to activate the internal lang von Hand, um die interne Batterie zu aktivieren.
  • Seite 22: Elektro- Und Elektronikgeräte

    Elektro- und Elektronikgeräte Informationen für private Haushalte Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahl von Anforderungen an den Umgang mit Elektro-und Elektronikgeräten.Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1.Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einervom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.Altgeräte gehören insbesondere nicht in den Hausmüll sondern inspezielle...
  • Seite 23: Möglichkeiten Der Rückgabe Von Altgeräten

    3.Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltich abgeben. Rücknahmepflichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals Jahr oder dauerhaft Elektro- und...
  • Seite 24 Die Möglichkeit der unentgeltlichen Rückgabe eines Altgerätes besteht bei rücknahmepflichtigen Vertrebern unter anderem dann,wenn ein neues gleichartiges Gerät, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt, an einen Endnutzer abgegeben wird.Wenn ein neues Gerät an einen privaten Haushalt ausgeliefert wird, kann das gleichartige Altgerät auch dort zur unentgeltlichen Abholung übergeben werden;...
  • Seite 25: Datenschutz-Hinweis

    4.Datenschutz-Hinweis Altgeräte enthalten häufig sensible personenbezogene Daten. Dies gilt insbesondere für Geräte der Informations-undTelekommunikationstechnik wie Computer und Smartphones.Bitte beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse,dass für die Löschung der Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten jeder Endnutzer selbst verantwortlich ist. 5.Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“ Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner...
  • Seite 26 Made in China...

Inhaltsverzeichnis