Herunterladen Diese Seite drucken

MikroTik BaseBox 2 Kurzanleitung Seite 17

Werbung

Retire a tampa superior;
Conecte sua antena aos conectores;
Abra a tampa inferior;
Conecte o cabo Ethernet à porta;
Conecte o cabo Ethernet ao injetor PoE;
Conecte o injetor PoE ao PC;
Conecte o adaptador de energia incluído ao PoE;
Faça o download da ferramenta de configuração
Abra e conecte ao dispositivo, o IP: 192.168.88.1, nome de usuário:
no adesivo);
Se um Endereço IP não estiver disponível, abra a guia
Conecte-se usando o endereço MAC;
Faça o download do software RouterOS mais recente em
Escolha os pacotes MIPSBE e salve-os no seu PC;
Abra o WinBox e faça o upload dos pacotes baixados, use o mouse e arraste o arquivo para qualquer janela;
Reinicie o dispositivo;
Conecte-se novamente e, no menu
Defina o ganho da antena, dependendo da antena usada;
Proteja seu dispositivo e defina uma senha forte.
Informação de Segurança:
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas
padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenas a fonte de alimentação acessórios aprovados pelo fabricante e que podem ser encontrado na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por
garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o
dispositivo.
Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização do hardw
are e configuração corretos ou do não cumprimento dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o
sistema
.
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por
sua conta e risco!
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário
tome as medidas adequadas.
Exposição à radiação de radiofrequência:
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 142 centímetros de seu corpo, usuário
ocupacional ou público em geral.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v7.10.1 sau cea mai recentă versiune pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii locale.
Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale ării, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvenă legale  cerine de
alimentare, cabluri i cerine de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie să fie instalat profesional.
Acest Ghid rapid seria "BaseBox 2" acoperă modele: RB912UAG-2HPnD-OUT (BaseBox 2).
Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vă rugăm să vizitai pagina manualului utilizatorului de pe 
telefonul tău mobil.
Cele mai importante specificaii tehnice pentru acest produs pot fi găsite pe ultima pagină a acestui Ghid rapid.
Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la 
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la
Dispozitivele MikroTik sunt destinate utilizării profesionale. Dacă nu avei calificări, vă rugăm să căutai un
În funcie de antena folosită, trebuie să setai câtigul acesteia. Acest lucru se asigură că EIRP respectă limita stabilită de autorităile locale. Acest lucru se face în
meniul Webfig Quickset.
Primii pasi:
Scoatei capacul superior;
Conectai antena la conectori;
Deschidei capacul de jos;
Conectai cablul Ethernet la port;
Conectai cablul Ethernet la injectorul PoE;
Conectai injectorul PoE la un computer;
Conectai adaptorul de alimentare inclus la PoE;
Descărcai instrumentul de configurare
Deschidei i conectai-vă la dispozitiv, IP: 192.168.88.1, nume de utilizator:
wireless pe autocolant);
Dacă o adresă IP nu este disponibilă, atunci deschidei fila
Conectai-vă folosind adresa MAC;
Descărcai cel mai recent software RouterOS de la
Alegei pachetele MIPSBE i salvai-le pe computer;
Deschidei WinBox i încărcai pachetele descărcate, utilizai un mouse i tragei fiierul în orice ferestre;
Repornii dispozitivul;
Conectai-vă din nou i în meniul
Setai câtigul antenei, în funcie de ce antenă este utilizată;
Asigurai-vă dispozitivul i setai o parolă puternică.
https://mt.lv/winbox
Neighbors
https://mikrotik.com/download
QuickSet,
defina seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
 
 
 
 
 
 Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União Europeia
 
 
https://mt.lv/um-ro
https://mikrotik.com/products
 
 
https://mt.lv/winbox
;
Neighbors
https://mikrotik.com/download
QuickSet
setai ara dvs., pentru a aplica setările de reglementare a ării;
;
admin
, sem senha
 (ou, para alguns modelos, verifique as senhas de usuário e wireless
;
;
 
 
  pentru manualul complet actualizat.
 
 
https://mt.lv/help-ro
admin
, fără parolă
(sau, pentru unele modele, verificai parolele de utilizator i
;
;
 
 
 
 
 
Sau scanează codul QR cu
consultant https://mikrotik.com/consultants
 
 

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rb912uag-2hpnd-out