Herunterladen Diese Seite drucken
LEGRAND Mosaic 0767 2 Bedienungsanleitung
LEGRAND Mosaic 0767 2 Bedienungsanleitung

LEGRAND Mosaic 0767 2 Bedienungsanleitung

Werbung

Mosaic
TM
0767 20
4 0
m m
m i n
.
IP30
2
1
Important :
La régulation de température n'est effective que deux heures après la mise sous tension
(période de stabilisation thermique de l'électronique).
Belanrijk : De temperatuurregulatie is pas effektief 2 uur na het onder spanning plaatsen.
(Thermische stabilisatieperiode van de electronica).
Important : Temperature regulation is only effective two hours after the device has been
switched on. (Thermal stabilisation period for the electronics).
Hinweis : Die Temperaturregelung funktioniert erst 2h nach Inbetriebnahme richtig
(Dauer der thermischen Stabilisierung).
> 1,3 m
> 1,3 м
Importante: La regulación de la temperatura es únicamente efectiva 2 horas después de
haber conectado el dispositivo (período de estabilización térmica del sistema electrónico).
Примечание: Регулировка температуры начинает функционировать правильно
только через два часа после включения питания (время стабилизации температуры
электронного оборудования).
Önemli: Sıcaklık ayarlama ancak cihaz açıldıktan iki saat sonra etkili olabilir.
(Elektronik cihazların stabil duruma gelme periyodu ).
U
P
Мощность
+
-
от -10 °C до +70 °C
∆ K
8 A / 250 V ~ µ cos ϕ =1
2 A / 250 V ~ µ cos ϕ =0,6
8 A / 250 В ~ μ cos ϕ = 1
2 A / 250 В ~ μ cos ϕ = 0,6
1,5...4 mm
/мм
2
Réglez la luminosité des LED
Pas de helderheid van de LED's
Setting brightness of the LEDs
Helligkeit der LEDs einstellen
Ajustar el brillo de los LED
Регулировка яркости светодиода
LED'in parlaklığını ayarlayın
> 2 s
230 V~ 50/60 Hz
230 В 50/60 Гц
< 1 W
< 1 Вт
-10 °C ... +70 °C
-5 °C ... +40 °C
от -5 °C до +40 °C
10 °C...30 °C
± 2 K
8 A
1,5...2,5 mm
/мм
2
2
2
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND Mosaic 0767 2

  • Seite 1 Mosaic ® 0767 20 230 V~ 50/60 Hz 230 В 50/60 Гц < 1 W Мощность < 1 Вт -10 °C … +70 °C от -10 °C до +70 °C -5 °C … +40 °C от -5 °C до +40 °C 10 °C…30 °C ∆...
  • Seite 2 • En mode chauffage et avec un courant de charge supérieur à 8 A, il est recommandé d’utiliser un contacteur. • In verwarmingsmodus en bij laststroom groter dan 8 A is het aangeraden een zekering te voorzien. • It is advisable to use a contactor when operating in heating mode with a load greater than 8 A. •...
  • Seite 3 • Mode chauffage • Verwarmingsmodus • Heating mode ≥ 7 °C • Funktionsweise Heizen • Modo de función de calefacción • режиме нагрева • Isıtma modunda • Mode régulation automatique conformément au réglage • Temperatuurregeling volgens instelling is actief • Automatic temperature control conforming to thermostat setting is active.
  • Seite 4 Antes de proceder a la instalación, es imprescindible haber leído y entendido las instrucciones para el servicio, asimismo se tiene que tener en cuenta y examinar el lugar de montaje específico para el producto y que solamente se deben utilizar accesorios originales. Todos los productos de Legrand sólo deben ser *abiertos y reparados por colaboradores de la empresa Legrand que dispongan de la formación especial correspondiente.