Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TH-MA 1300 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TH-MA 1300 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TH-MA 1300 Originalbetriebsanleitung

Mauernutfräse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH-MA 1300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Mauernutfräse
PL
Instrukcją oryginalną
Bruzdownica
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Фреза для паза в кладке стены
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de frezat nuturi în zidărie
BG
Оригинално упътване за
употреба
Фреза за стенни канали
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φρέζα αυλακώσεων τοίχου
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Kanal Açma Frezesi
5
Art.-Nr.: 43.507.30
Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 1
Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 1
TH-MA 1300
I.-Nr.: 11012
09.04.13 13:37
09.04.13 13:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TH-MA 1300

  • Seite 1 TH-MA 1300 Originalbetriebsanleitung Mauernutfräse Instrukcją oryginalną Bruzdownica Оригинальное руководство по эксплуатации Фреза для паза в кладке стены Instrucţiuni de utilizare originale Maşină de frezat nuturi în zidărie Оригинално упътване за употреба Фреза за стенни канали Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Φρέζα αυλακώσεων τοίχου...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 2 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 2 09.04.13 13:37 09.04.13 13:37...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 3 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 3 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 4 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 4 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Achtung! teile auf Transportschäden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Achtung! weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 Geräusch und Vibration Restrisiken Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug sprechend EN 60745 ermittelt. vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Schalldruckpegel L ......92,8 dB(A) können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges Unsicherheit K ..........
  • Seite 8: Bedienung

    5.3 Probelauf neuer Diamanttrennscheiben werden. • Das Gerät mit montierten Trennscheiben mindes- Montieren Sie nun das Gerät in umgekehrter tens 1 Minute im Leerlauf laufen lassen. Vibrieren- Reihenfolge wieder zusammen, achten Sie de Scheiben sofort austauschen. hierbei auf den festen und richtigen Sitz aller Teile.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    8.4 Ersatzteilbestellung: Asbesthaltige Materialien dürfen nicht Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- bearbeitet werden! gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes 7. Austausch der • Ident-Nummer des Gerätes Netzanschlussleitung • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi...
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 - 12 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 12 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 12 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...
  • Seite 13 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
  • Seite 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • W razie możliwości zachować opakowanie, Uwaga! aż do upływu czasu gwarancji. Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Uwaga! uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Dzieci nie mogą...
  • Seite 15: Przed Uruchomieniem

    Poziom ciśnienia akustycznego L ..92,8 dB(A) urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Odchylenie K ..........3 dB Poziom mocy akustycznej L ... 103,8 dB(A) Odchylenie K ..........3 dB 5. Przed uruchomieniem Nosić...
  • Seite 16: Wymiana Przewodu Zasilającego

    6.4 Praca z bruzdownicą (rys. 12) Poczekać aż urządzenie osiągnie Uwaga! Urządzenie wyposażone jest w zabezpi- najwyższą liczbę obrotów. eczenie przeciążeniowe. W przypadku nadmiern- ego obciążenia silnik wyłącza się. W takim przy- 6.2 Wymiana i ustawienie tarcz diamen- padku należy natychmiast zmniejszyć obciążenie towych (rys.
  • Seite 17: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    8. Czyszczenie, konserwacja i 9. Usuwanie odpadów i recycling zamawianie części zamiennych Aby zapobiec uszkodzeniom podczas transportu urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opako- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac wanie to jest surowcem, który można użytkować związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę ponownie lub można przeznaczyć do powtór- z gniazdka.
  • Seite 18 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 19 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 20 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Seite 21: Указания По Технике Безопасности

    8. Дополнительная рукоятка Внимание! 9 . Переходник для пылесоса При использовании устройств необходимо 10. Ролик соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.2 Состав комплекта устройства травм и предотвратить ущерб. Поэтому • Откройте упаковку и выньте осторожно из внимательно...
  • Seite 22: Технические Данные

    устройства в промышленной, ремесленной Приведенное значение эмиссии или индустриальной области, а также в вибрации может быть использовано для подобной деятельности. предварительной оценки негативного влияния. 4. Технические данные Сведите образование шумов и вибрации к минимуму! • Используйте только безукоризненно Напряжение сети:......230 В ~50 Гц работающие...
  • Seite 23 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Работа с устройством Перед подключением проверить соответствие 6.1 Выключатель (рис. 5) данных на фирменной табличке параметрам Устройство оборудовано предохранительным электросети. выключателем для предупреждения несчастных случаев. Всегда извлекать штекер из розетки Для включения передвинуть стопорный рычаг электросети...
  • Seite 24: Замена Кабеля Питания Электросети

    Внимание: Запрещено обрабатывать материалы с нажимать фиксатор шпинделя только при содержанием асбеста. остановленном двигателе и шлифовальном шпинделе! Фиксатор шпинделя должен оставаться нажатым во время замены дисков! 7. Замена кабеля питания электросети 6.3 Двигатель Во время работы требуется хорошая Если будет поврежден кабель питания от вентиляция...
  • Seite 25: Заказ Запасных Деталей:

    8.4 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info 9. Утилизация и вторичная переработка...
  • Seite 26 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 27: Гарантийное Удостоверение

    Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
  • Seite 28 Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 29: Utilizarea Conform Scopului

    Atenţie! Atenţie! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva copii! Copiilor le este interzis să se joace cu măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele pungi din material plastic, folii şi piese mici! şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Există...
  • Seite 30: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau pierderea auzului. Înainte de racordarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
  • Seite 31: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    6.2 Schimbarea şi reglarea discurilor de se- 6.4 Lucrul cu maşina de frezat nuturi în parare cu diamant (Fig. 6-11) zidărie (Fig. 12) Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză. Atenţie! Aparatul este echipat cu un sistem de • Îndepărtaţi mânerul (8). protecţie împotriva suprasarcinii.
  • Seite 32: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda 9. Eliminare şi reciclare pieselor de schimb Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi materie primă şi este astfel refolosibil sau poate ştecherul din priză.
  • Seite 33 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 34: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
  • Seite 35 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 36: Инструкции За Безопасност

    2.2 Обем на доставка Внимание! • Отворете опаковката и внимателно При използването на уредите трябва се извадете уреда от опаковката. спазват някои предпазни мерки, свързани • Отстранете опаковъчния материал както с безопасността, за да се предотвратят и опаковъчните/и транспортни осигуровки наранявания...
  • Seite 37: Технически Данни

    4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно Напрежение на електрическата мрежа: ..функциониращи уреди............230 V ~ 50 Hz • Поддържайте и почиствайте уреда Консумирана мощност: ......1320 W редовно. Обороти на празен ход: ....9000 min •...
  • Seite 38 5.2 Монтиране на накрайника за (b) с доставения ключ за фланцови гайки прахозасмукване (фиг. 3/4) (c). • Внимание! От здравословна гледна Извадете разделителните шайби (d). • точка е задължително да използвате Извадете вътрешния фланец (е). • прахозасмукващо устройство. Накрайникът Почистете основно разделителните за...
  • Seite 39 8. Почистване, поддръжка и Внимание! Уредът е предназначен само за сухо рязане! поръчка на резервни части • Преди да започнете работа с фрезата, проверете с детектор на проводници дали Преди всички дейности по почистване в стените и в зидовете няма положени издърпвайте...
  • Seite 40: Извозване И Повторна Употреба

    9. Извозване и повторна употреба Уредът се намира в опаковка, за да се предотвратят щети при транспортирането. Тази опаковка представлява суровина и следователно може да се използва повторно или да се върне към цикъла за повторна преработка на суровините. Уредът и...
  • Seite 41 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 42: Гаранционен Документ

    Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
  • Seite 43 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 44: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά. Προσοχή! • Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Προσοχή! Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις H συσκευή...
  • Seite 45: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    Θόρυβος και δονήσεις Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Οι τιμές θορύβων και δονήσεων διαπιστώθηκαν Aκόμη και σε περίπτωση σωστής και σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745. κανονικής χρήσης αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου, υφίστανται πάντα ορισμένοι Στάθμη ηχητικής πίεσης L ....92,8 dB(A) υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Oι ακόλουθοι κίνδυνοι...
  • Seite 46 • 5.3 Δοκιμαστική λειτουργία νέων Ανεξάρτητα από το επιθυμούμενο πλάτος διαμαντόδισκων του αυλακιού πρέπει να τοποθετηθούν και οι Αφήστε τη συσκευή με τοποθετημένους τους 6 αποστάτες (b). • δίσκους διαχωρισμού να λειτουργήσει επί τουλ. Συναρμολογήστε τώρα τη συσκευή στην 1 λεπτό στο ρελαντί. Αντικαταστήστε αμέσως αντίστροφη...
  • Seite 47: Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο

    8.2 Ψήκτρες Προσοχή! Να φρεζάρετε μόνο σε ευθεία Σε περίπτωση υπερβολικού σχηματισμού γραμμή. Δεν είναι δυνατή η κοπή στρογγυλών σπινθήρων να ελεγχθούν οι ψήκτρες από τμημάτων. εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Προσοχή! Η • Στο τέλος του αυλακιού αφαιρείτε τη αντικατάσταση των ψηκτρών επιτρέπεται να συσκευή...
  • Seite 48 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 49 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 50 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 51: Kullanım Amacına Uygun Kullanım

    Dikkat! Dikkat! Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- değildir! Çocukların plastik poşet, folyo lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır! nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler Talimatını...
  • Seite 52: Çalıştırmadan Önce

    5. Çalıştırmadan önce Kulaklık takın. Gürültü işitme kaybına sebep olabilir. Makineyi elektrik şebekesine bağlamadan önce Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör tip etiketi üzerindeki değerlerin elektrik şebekesi toplamı) EN 60745 normuna göre ölçülmüştür. değerleri ile aynı olup olmadığını kontrol edin. Titreşim emisyon değeri ah ≤...
  • Seite 53: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6.2 Elmas taşın değiştirilmesi ve ayarlanması Dikkat! Alet sadece kuru kesim ve açma işlemi (Şekil 6-11) için uygundur! • Dikkat! Elektrik kablosu fi şini prizden çıkarın Çalışacağınız duvar bölümünün altında • Sapı (8) çıkarın gizli elektrik, gaz veya su hattı bulunup •...
  • Seite 54: Yedek Parça Siparişi:

    tavsiye ederiz. • Aleti düzenli olarak nemli bir bezle ve sıvı sabunla temizleyin. Temizleme deterjanı veya solvent malzemesi kullanmayınız, bu malze- meler aletin plastik parçalarına zarar verebilir. Cihazın içine su girmemesine dikkat edin. 8.2 Kömür fırçalar Aşırı kıvılcım oluştuğunda kömür fırçaların elektri- kçi uzman personel tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
  • Seite 55 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 56: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Mauernutfräse TH-MA 1300 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 58 - 58 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 58 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 58 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...
  • Seite 59 - 59 - Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 59 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 59 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...
  • Seite 60 EH 04/2013 (01) Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 60 Anl_TH_MA_1300_SPK5.indb 60 09.04.13 13:38 09.04.13 13:38...

Diese Anleitung auch für:

43.507.30

Inhaltsverzeichnis