Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BA-1368
12 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kerbl BA-1368

  • Seite 1 BA-1368 12 V...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanweisung Consignes d`utilisation Instruction manual Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo...
  • Seite 3: Bedienungsanweisung

    AKO-Agrartechnik GmbH & Co.KG, Karl-Maybach-Str. 4, 88239 Wangen-Schauwies, Tel-Nr. 07520-9660-0 (Garantiegeber) Österreich: Kerbl Austria Handels GmbH – Verkauf/Beratung: Tel.-Nr. +43 4224 81555-0 Reparaturen: Kunden Service Center, Wirtschaftspark 1 ; 9130 Poggersdorf ; Tel.-Nr. +43 4224 81555 650 ; Telefax: +43 4224 81555 659 Schweiz: Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
  • Seite 4: Compartiment À Piles

    éventuelles sources d’erreur décrites dans la notice d’utilisation ci-jointe! Adresses du SAV: France : Kerbl France Sarl – ZI Soultz – 3 rue Henri Rouby – 68360 Soultz – Tel : 03.89.62.15.00 Fax : 03.89.83.04.46 Version : 2021.1...
  • Seite 5: Indicator Light

    Belgique/Suisse : Veuillez vous adresser à votre concessionnaire spécialisé. Specific Operating Instructions -EN- Possible current sources: Fence voltage -12 Volt Indicator light This energizer shall not be used as an animal trainer (inside a barn). 12V-ACCUMULATOR indicator light 3 2-step switch 4 Battery lid 5 Earth connection Fence connection...
  • Seite 6: Istruzioni D'uso Specifiche Per L'apparecchio

    SERVICE Addresses: Please contact your specialist dealer Istruzioni d’uso specifiche per l’apparecchio -IT- Regimi di esercizio: Spia luminosa -12 Volt tensione L'elettrificatore per recinzioni non può essere della recinzione utilizzato (nella stalla) come addestratore Spia luminosa di animali. Accumulatore 12 Volt Interruttore a 2 stadi Vano batteria Collegamento a terra...
  • Seite 7: Conexión A Tierra

    Instrucciones de servicio específicas del equipo -ES- ¡ Fuentes de corriente posibles: Lámpara de control -12 Volt El electrificador de vallas no para la tensión del puede utilizarse (en el establo) cercado como entrenamiento para animales. Lámpara de control ACUMULADOR DE 12V Interruptor de dos niveles Compartimento de la batería...
  • Seite 8: Manual De Instruções

    Instruções de utilização específicas do aparelho -PT- Fontes de corrente possíveis: Lâmpada de controlo -12 Volt da tensão da cerca A cerca eléctrica não pode ser utilizada para (no estábulo) treino de animais! Lâmpada de controlo bateria acumuladora de 12V Interruptor de 2 níveis Compartimento da bateria Ligação à...
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    Specifiek voor het apparaat geldende gebruiksaanwijzing -NL- Modi: Controlelampje -12 volt Het schrikdraadapparaat mag afrasterspanning (in de stal) niet als trainingsaparaat worden gebruikt! Controlelampje ‘12 V’-ACCU 3 2-trapsschakelaar 4 Compartimento da bateria 5 Aardaansluiting Afrasteraansluiting a.) Montage Het apparaat moet altijd verticaal worden gebruikt, zie bovenstaande afbeelding. b.) Werking van het apparaat Schakel het toestel in ZONDER afrastering en aarde.
  • Seite 10: Bruksanvisning

    Apparatspecifik bruksanvisning -SV- Möjliga elkällor : Kontrollampa - -12 Volt Elstängselaggregatet får inte stängselspänning användas för att träna djur (i stallet)! Kontrollampa 12 V-batteri 3 Tvåstegs omkopplare 4 Batterifack 5 Jordanslutning Stängselanslutning a.) Montering Enheten måste alltid användas vertikalt, se bild ovan. b.) Beskrivning av apparatens funktion Ta apparaten utan stängsel och jord i drift.
  • Seite 11: Käyttöohje

    Laitekohtainen käyttöohje -FI- Mahdolliset virtalähteet : Aitajännitteen - 12 V merkkivalo Sähköaitaa ei saa käyttää (tallissa) eläinten koulutuslaitteena! 12 V:n akun merkkivalo 2-portainen kytkin 4 Batteriefach Maadoitus Aitaliitäntä a.) Asennus Laitetta on käytettävä aina pystysuoraan, katso yllä oleva kuva. b.) Laitteen toimintakuvaus Ota laite käyttöön ilman aitaa ja maata.
  • Seite 12: Betjeningsveiledning

    Apparatspecifik betjeningsvejledning -DA- Mulige strømkilder: Kontrollampe -12 volt hegnspænding Det elektriske hegn bør (i stalden) ikke anvendes som dyretræner! Kontrollampe 12V-AKKU 2-trins kontakt 4 Batterirum Jordtilslutning Hegnstilslutning a.) Montering Enheden skal altid bruges lodret, se billedet ovenfor. b.) Funktionsbeskrivelse Apparatet tages i drift UDEN hegn og jord. Ved tilslutning af 12V-akkumulatoren skal man være opmærksom på rigtig polaritet (rød + og sort ).
  • Seite 13: Bruksanvisning

    Apparatspesifikk bruksanvisning AN-EG -NO- Mulige strømkilder : Kontrollampe -12 Volt Strømgjerdeapparatet skal gjerdespenning ikke brukes til dressur av dyr (i fjøset/stallen)! Kontrollampe 12V-BATTERI 3 2-trinnsbryter 4 Batterirom 5 Jordforbindelse Gjerdeforbindelse a.) Montering Enheten må alltid brukes vertikalt, se bildet over. b.) Funksjonsbeskrivelse for apparatet Start opp apparatet UTEN gjerde og jording.
  • Seite 14: Instrukcja Obstugi

    Instrukcja obsługi specyficzna dla urządzenia -PL- Możliwe źródła energii elektrycznej: Lampka kontrolna -12 Volt Urządzenie do ogrodzenia Napięcie ogrodzenia elektrycznego nie może być stosowane do tresury zwierząt (w budynku inwentarskim)! Lampka kontrolna Akumulator 12V 3 Przełącznik 2-stopniowy 4 Komora baterii 5 Przyłącze ziemi Przyłącze płotu a.) Montaż...
  • Seite 15: Kezelési Útmutató

    Készüléktől függő kezelési útmutatás -HU- Üzemmódok: Kerítésfeszültség -12 Volt A mezei kerítéskészüléket ellenörző lámpája (az istállóban) tilos állatedző gépként használni! Ellenőrző lámpa 12V-AKKU 3 kétfokozatú kapcsoló 4 Akkumulátor rekesz 5 Földcsatlakozás Kerítéscsatlakozás a.) Összeszerelés A készüléket mindig függőlegesen kell használni, lásd a fenti képet. b.) A készülék működési leírása A készüléket kerítés és föld NÉLKÜL helyezze üzembe.
  • Seite 16: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu pre konkrétne zariadenie -SK- Možné zdroje elektrického prúdu: Kontrolka napätie - 12 Voltov Zariadenie elektrického plota ohradníkasa nesmie (v maštali) používať ako tréningové zariadenie pre zvieratá! Kontrolka 12V-akumulátora 2-stupňový spínač 4 Priehradka na batérie zemnenie Prípojka plota a.) Montáž...
  • Seite 17: Návod K Použití

    Návod k obsluze daného typu zařízení -CS- Možné zdroje proudu: Kontrolka napětí -12 Voltů Elektrický ohradník se plotu (ve stáji) nesmí používat jako zvířecí trenažér! Kontrolka AKUMULÁTOR 12 V 3 2-stupňový vypínač 4 Přihrádka na baterie 5 Zemnicí přípojka Přípojka plotu a.) Montáž...
  • Seite 18: Upute Za Rukovanje

    Upute za rukovanje uređajem određene izvedbe -HR- Načini rada: Kontrolna žaruljica -12 V napona na ogradi Električna ograda ne smije se rabiti kao elektrošoker za životinje (u štali)! Kontrolna žaruljica akumulatora od 12V 2-položajni prekidač Odjeljak za baterije Priključak za uzemljenje Priključak za ogradu a.) Montaža Uređaj se uvijek mora koristiti vertikalno, vidi sliku gore.
  • Seite 19: Manual De Utilizare

    Manual de utilizare specific aparatului -RO- Regim de funcţionare normal Lampă de control cu acumulatori lichizi de 12 V, Ţarcul electric nu trebuie tensiunea gardului utilizat (în grajd) pentru dresaj! Lampă de control acumulator de 12 V 3 Întrerupător pe 2 niveluri 4 Compartimentul bateriei 5 Racord de pământare Racord gard...
  • Seite 20: Руководство По Обслуживанию

    Специфическое для устройства руководство по обслуживанию -RU- Нормальный режим с Контрольная лампа жидкостным аккумулятором 12 В, Напряжение на изгороди Импульсатор питания пастбищной электроизгороди запрещается использовать (в стойле) для обучения животных! Контрольная лампа Аккумулятор 12 В 2-ступенчатый переключатель 4 Аккумуляторный отсек Заземление...
  • Seite 21: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo te naprave -SI- Normalno obratovanje z 12V Kontrolna lučka suhim akumulatorjem Električnega pastirja (v hlevu) Napetost ograje ne smete uporabljati za treniranje živali! Kontrolna lučka 12V akumulator 3 2-stopenjsko stikalo 4 Predalček za baterije 5 Priključek za zemljo Priključek za ograjo a.) Montaža Napravo je treba vedno uporabljati navpično, glejte sliko zgoraj.

Inhaltsverzeichnis