Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFS 227:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KFS 227
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Användarmanual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas KFS 227

  • Seite 1 KFS 227 Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Användarmanual...
  • Seite 2: Bortskaffelse

    Læs denne brugsanvisning bindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning. omhyggeligt! Kære kunde! Vigtigt! • Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug før- Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant ud- ste gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde vikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden det korrekt samt forlænge levetiden. forudgående varsel. • Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produk- tet skifter ejermand. Bortskaffelse Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betje- Bortskaf produktets emballage korrekt. ningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problem- løsning mm.
  • Seite 3 DANSK DEUTSCHE Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer Kühlgeräte Kühlgeräte.
  • Seite 4: Sikkerhed

    SIKKERHED ADVARSEL! et er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere apparatet. ADVARSEL! isiko for brand / brændbare materialer. Sikkerhedstips ug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser.
  • Seite 5 ette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
  • Seite 6 omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Bemærk: Under drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det angivede omgivelsestemperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i kabinettet.
  • Seite 7 Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskrav. Plant gulv Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer og støj. Når køleskabet placeres på gulvmaterialer som tæpper, stråmåtter og polyvinylchlorid, skal de faste underlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forårsaget af varmeafledningen.
  • Seite 8 Forholdsregler til brug Apparatet opererer muligvis ikke konsekvent (det er muligt optøning forekommer eller at temperaturen bliver for varm i det frosne madrum), når det er opererer i længere tid under koldgrænsen for det temperaturområde, køleapparatet er beregnet til. Oplysningerne om apparatets klimatype findes på typeskiltet. Den interne temperatur kan påvirkes af faktorer som køleanlæggets omgivelser, omgivelsestemperaturen, åbninger af døren osv.
  • Seite 9: Vedligeholdelse Og Rengøring

    kogende vand eller dampkogning. Frosne saucer og supper kan lægges i en gryde og opvarmes forsigtigt, indtil de er optøede. 8. Brug kvalitetsfødevarer og håndter dem så lidt som muligt. Når fødevarer fryses i små mængder, vil det tage mindre tid for dem at fryse og optø.
  • Seite 10 en isskraber. For at fremskynde optøningsprocessen foreslås det at placere en skål varmt vand inde i køleskabet/fryseren, og når den solide is bliver løsnet, skal du bruge en isskraber til at skrabe den ud. 2, Efter afrimningen skal køleskabet/fryseren rengøres indeni, derefter tændes for strømforsyningen. Udskiftning af lampen LED-lampen, der bruges til belysning af køleskabet, har lavt energiforbrug og lang levetid.
  • Seite 11 Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i EU. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sundhed pga. ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du bruge retur- og indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt.
  • Seite 12: Safety Tips

    SAFETY WARNING! t is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yoursel WARNING! isk of fire / flammable materials.
  • Seite 13: Electrical Connection

    his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Seite 14: Product Features

    from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Seite 15 Note:Figure 1, Figure 2 only as a product space demand size schematic diagram. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
  • Seite 16 Precautions for use The appliance might not operate consistently (there is possibility of defrosting or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold limit of the temperature range for which the refrigerating appliance is designed The information of climate type of the appliance is provided on the rating plate.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    supermarkets and hardware shops. These keep the frozen foods cold longer. 7.For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed. 8.Use quality food and handle it as little as possible.
  • Seite 18 the normal use of drawers and normal access of foods are affected by frosting, make sure to remove the frosts in a timely manner. Follow the following steps to remove frosts: 1、Take out the frozen foods, shut off the mains power supply, open the refrigerator door, and gently remove the frosts from the inner wall with an ice scraper.
  • Seite 19 from the local municipal office. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITS- HINWEIS! s ist gefährlich für andere Personen als das autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder Reparaturen durchzuführen, bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu repariere HINWEIS! randgefahr / brennbare Stoffe. Sicherheitshinweise erwenden Sie keine elektrischen Geräte wie Haartrockner oder Heizgeräte, um Ihren Kühl-/Gefrierschrank abzutauen.
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    agern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel. ieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen.
  • Seite 22: Produktmerkmale

    Klimabereich Die Informationen über den Klimabereich des Gerätes sind auf dem Typenschild angegeben. Es gibt an, bei welcher Umgebungstemperatur (d.h. Raumtemperatur, in der das Gerät arbeitet) der Betrieb des Gerätes optimal (ordnungsgemäß) ist. Klimabereich Zulässige Umgebungstemperatur von +10°C bis +32°C von +16°C bis +32°C von +16°C bis +38°C von +16°C bis +43°C...
  • Seite 23: Funktionen

    und Strom austritt. Das Ergebnis der Division der Gesamtfläche des Raumes, in dem der Kühlschrank installiert ist, durch die Kühlmittelfüllmenge des Kühlschranks darf nicht weniger als 8 g/ M betragen. Hinweis: Die Kühlmittelmenge für den Kühlschrank finden Sie auf dem Typenschild. Wärmeableitungsraum Während des Betriebes gibt der Gefrierschrank Wärme an die Umgebung ab.
  • Seite 24 KALT Der Modus " 3" wird empfohlen und Modus " 5 " wird nicht empfohlen, um das Gefrieren von Lebensmitteln zu vermeiden. Sie können die 'Schnellkühl'-Funktion zum schnellen Kühlen oder Einfrieren von Lebensmitteln einstellen. Die Schnellkühlfunktion wird nach 26 Stunden automatisch beendet oder manuell deaktiviert. Hinweis: Wenn die Kontrollleuchte '5' oder '3' oder '1' blinkt, zeigt dies an, dass der Kühlschrank defekt ist.
  • Seite 25: Tipps Für Besondere Bedürfnisse

    Bei Kühlgeräten mit Kühlfach sollte die Feststellung getroffen werden, dass einige Arten von frischem Gemüse und Obst kälteempfindlich sind und daher nicht für die Lagerung in diesem Fach geeignet sind. Verwendung des Tiefkühlfachs für Lebensmittel Die Gefriertemperatur wird unter -18 ℃ geregelt, und es ist ratsam, die Lebensmittel zur Langzeitkonservierung im Gefrierfach zu lagern, aber die auf der Lebensmittelverpackung angegebene Lagerdauer sollte eingehalten werden.
  • Seite 26: Einfache Fehleranalyse Und -Behebung

    Die Lebensmittelreste im Kühlschrank können schlechten Geruch erzeugen, daher muss der Kühlschrank regelmäßig gereinigt werden. Das Frischefach wird in der Regel einmal im Monat gereinigt. Entfernen Sie alle Regale, Frischeboxen, Flaschenhalterungen, Abdeckplatten und Schubladen usw. und reinigen Sie sie mit einem weichen Handtuch oder Schwamm, welche in warmes Wasser oder neutrales Reinigungsmittel getaucht wurden.
  • Seite 27: Zertifizierungen

    • Geräusch Weg von der Wand. • • Haben Sie warmes Essen oder zu viel Stellen Sie die Speisen in den Kühlschrank, •Schlechte Essen hineingestellt? wenn warme Speisen kalt sind. Kühlleistung • • Öffnen Sie die Tür häufig? Überprüfen und Schließen der Tür. •...
  • Seite 28 SÄKERHET VARNING! et är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk stöt. VARNING! randrisk / brandfarliga material Säkerhetstips nvänd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl / frys.
  • Seite 29 tillverkaren. VARNING : Skada inte kylmedelskretsen. Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av deras respektive tillverkare. VARNING : Kylanordningar - i synnerhet en kyl-frys typ I - kanske inte fungerar konsekvent (möjlighet till avfrostning av innehållet eller temperaturen blir för varm i frysfacket) när den placeras under en längre tid under den kalla änden av temperaturintervall för vilket kylanordningen är konstruerad;...
  • Seite 30 Fri-fri Det freonfria köldmediet (R600a) och det skummande isoleringsmaterialet (cyklopentan) som är miljövänligt används för kylskåpet, vilket inte orsakar ozonskiktet och har en mycket liten inverkan på den globala uppvärmningen. R600a är brandfarligt och förseglat i ett kylsystem utan läckage vid normal användning. Men i händelse av läckage av köldmedium på...
  • Seite 31 Obehindrad ventilation ska hållas runt apparaten eller i en inbäddad struktur. Förberedelser Stående tid När kylskåpet är korrekt installerat och väl rengjort ska du inte sätta på det omedelbart. Var noga med att ladda kylskåpet efter mer än 1 timmes stående för att säkerställa att det fungerar normalt. Rengöring Kontrollera tillbehörsdelarna inuti kylen och torka av insidan med en mjuk trasa.
  • Seite 32 Användning av färskvarufacket Ställ in temperaturen på förvaringsfacket för färska livsmedel mellan 2 ℃ ~ 8 ℃ och förvara de livsmedel som är avsedda för kortvarig förvaring eller som ska ätas när som helst i facket för färsk mat. Kylhylla: När du tar bort hyllan, lyft upp den först och dra sedan ut den; och när du installerar hyllan, placera den på plats innan du lägger ner den.
  • Seite 33: Underhåll Och Rengöring

    Täck inte över eller blockera dina ventilationsöppningar eller galler. När du är ute länge • Om apparaten inte kommer att användas på flera månader, stäng av den först och dra sedan ut kontakten ur vägguttaget. • Ta ut alla livsmedel. Rengör och torka av insidan noggrant.
  • Seite 34 VIII. Enkel felanalys och feleliminering När det gäller följande små fel behöver inte alla fel åtgärdas av teknisk servicepersonal. du kan försöka lösa problemet. Fodral Inspektion Lösningar • • Är strömkontakten urkopplad? Koppla ur apparaten och koppla i den igen. Ingen •...
  • Seite 35 Vending af dør Reversing the door swing Vändning av dörrens gångjärn Umkehren des Türschwungs...
  • Seite 36: Vending Af Dør

    Vending af dør 1. Sørg for at dit køleskab er frakoblet. 12. Flyt dørbøsningen fra den øverste højre side af frysedøren til den øverste venstre side af døren. Og flyt venstre huldæksel til højre 2. Løsn hængselsdækslet op og af, fjern de tre skruer, der fastgør det side.
  • Seite 37 Bemærk: Sørg for, at gummipakningerne forsegler kabinettet godt rundt om dørene, inden hængselsskruerne strammes. 19. Fastgør det øverste hængsel til kabinets øverste venstre side med de tre skruer, du tidligere har fjernet. Før du spænder de øverste hængselsskruer, skal du sørge for, at dørens top er i niveau med kabinettet, og at gummipakningen giver en god tætning.
  • Seite 38: Reversing The Door Swing

    Reversing the Door Swing 1. Make sure that your refrigerator is unplugged. 2. Pry the hinge cover up and off, remove the three screws that secure the upper hinge to the door, then remove the hinge. 11. Install the refrigerator compartment door. 12.
  • Seite 39 19. Secure the upper hinge to the top left side of the cabinet with the three screws you removed previously. Before you tighten the upper hinge screws, make sure that the top of the door is level with the cabinet and that the rubber gasket makes a good seal.
  • Seite 40 Vändning av dörrens gångjärn 1. Se till att kylskåpet är urkopplat. 2. Bänd upp gångjärnskåpan uppåt och av, ta bort de tre skruvarna som håller fast det övre gångjärnet i dörren och ta sedan bort gångjärnet. 11. Installera kylskåpsdörren. 12. Flytta dörrhylsan från den övre högra sidan av frysdörren till den övre 3.
  • Seite 41 19. Fäst det övre gångjärnet på skåpets övre vänstra sida med de tre skruvarna som du tog bort tidigare. Innan du drar åt de övre gångjärnsskruvarna ska du se till att dörrens ovansida är i nivå med skåpet och att gummipackningen tätar ordentligt.
  • Seite 42 Umkehren des Türschwungs 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Kühlschrank nicht angeschlossen ist. 2. Drücken Sie die Scharnierabdeckung nach oben und unten, entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen das obere Scharnier an der Tür befestigt ist, und entfernen Sie dann das Scharnier. 11.
  • Seite 43 17. Bewegen Sie die Türbuchse von der rechten oberen Seite der Gefrier- 19. Befestigen Sie den oberen Scharnier an der linken oberen Seite des Schran- schranktür zur linken oberen Seite der Tür. Und schieben Sie die linke kes mit den drei zuvor entfernten Schrauben. Bevor Sie die oberen Schar- Lochabdeckung auf die rechte Seite.
  • Seite 44 Adgang til professionel reparation, såsom internetsider, adresser, Zugang zu professioneller Reparatur, wie z.B. Internet-Seiten, Adressen, kontaktoplysninger Kontaktdaten. Model nr: ATLAS KFS 227 Modell Nr: ATLAS KFS 227 Liste over eftersalgsservicestationer: Liste der Kundendienststellen: Adresse Skousen A/S Adresse Skousen A/S Kontaktnummer...

Inhaltsverzeichnis