Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EBO 7909 IX
H
- E
-B
AUSHALTS
INBAU
ACKOFEN
H
- B
-
O
OUSEHOLD
UILT
IN
VEN
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN EBO 7909 IX

  • Seite 1 EBO 7909 IX AUSHALTS INBAU ACKOFEN OUSEHOLD UILT Bedienungsanleitung/Garantie Instruction manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ……………………..………………………………………………………………………..Seite 3 Allgemeine Hinweise …...……………………………………………………………….………….…. Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät ……………………..…………………………..Seite 4 Transport und Verpackung ...………………………………..………………………………………… Seite 6 Geräteausstattung ……………………..…………………………………………………….………..Seite 6 Installation …...……………………………………………..………………………………………..…. Seite 7 Inbetriebnahme / Betrieb ……………………..………………………………..….……………..Seite 9 Reinigung und Wartung ……...……………………………..…………….…………………………… Seite 13 Störungsbehebung ……………………..………………...………………………….………………..
  • Seite 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG: Stromschlaggefahr! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! • Der Anschluss des Gerätes muss den geltenden Normen und Bestim- mungen entsprechen und darf nur von einem autorisierten Fachmann ausgeführt werden. •...
  • Seite 5 und von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie zum Löschen ei- nen geeigneten Feuerlöscher oder eine Löschdecke. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Zeitschalter oder einem separaten Fernwirksystem bestimmt. • Stellen Sie sicher, dass bei der Montage ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
  • Seite 6: Verwenden Sie Keine Aggressiven Abrasiven Reiniger Oder Scharfe

    • Verwenden Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallgegenstände für die Reinigung der Glasoberfläche. Das Glas kann zerkratzt oder zerstört werden. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen au- torisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein de- fektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder ei- ner ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel erset- zen lassen.
  • Seite 7: Installation

    HINWEIS: Empfehlungen Inkl. Anschlusskabel 220-240 V∼ • Prüfen Sie vor dem Einbau, ob die Geräte- und Möbelmaße übereinstimmen. Installation Sicherheitsabstände Der Einbaubackofen ist für den Einbau in handels- ACHTUNG: übliche Küchen-Einbaumöbel vorgesehen. Er kann Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Luftzirku- sowohl in einen Hochschrank als auch unter einer lation gewährleistet ist und die Lüftungsöffnungen Arbeitsplatte eingebaut werden.
  • Seite 8 Geräteabmessungen und Schrankausschnitt 4x Befestigungslöcher Bereiten Sie den Ausschnitt im Umbauschrank ge- befinden sich links mäß den nachstehenden Maßskizzen vor. und rechts im Gerä- Abmessungen in mm tetürrahmen. Elektrischer Anschluss Hinweise für den autorisierten Fachmann! WARNUNG: • Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    ist eine getrennte Zuleitung für den Herd mit einer Funktionswahlschalter Absicherung über eine 16-Ampere-Sicherung nötig. Der Funktionswahlschalter dient zum Einstellen der Heizart. Um eine Funktion einzustellen, drehen Sie den Schalter auf das Symbol mit der gewünschten Inbetriebnahme / Betrieb Heizart. Erstinbetriebnahme Betriebskontrollleuchte •...
  • Seite 10 Kontrollleuchten Systemzeiteinstellung Stellen Sie die aktuelle Tageszeit ein: • Halten Sie die Taste für den manuellen Be- trieb für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die Tages- zeit einstellen zu können. Das Symbol (2) für den manuellen Betrieb leuchtet. • Solange der Punkt (4) zwischen Stunde und Mi- 1 Auto-Betrieb 3 Kurzzeitwecker (Alarm) nute blinkt, können Sie die Einstellung mit den...
  • Seite 11 Funktionen der Zeitschaltuhr Das Symbol (3) für den Kurzzeitwecker zeigt an, dass die Alarmzeit aktiviert ist. WARNUNG: Brandgefahr! Im Zeitschaltuhrbe- Nach Ablauf der Alarmzeit, blinkt das Symbol (3) und trieb besteht erhöhte Brandgefahr! mehrere Signaltöne ertönen, bis eine beliebige Taste •...
  • Seite 12 automatisch gestartet wird, um die ausgewählte Uhr- Backofen-Funktionen zeit für die Abschaltung zu erreichen. Symbol Beschreibung ➨ Hinweis! Wenn Sie die Gerätetür im laufenden Be- Aus-Position: Backofenbetrieb ist aus- trieb mit aktiver Zeitschaltfunktion öffnen, stoppt der geschaltet. Betrieb. Wenn Sie die Gerätetür schließen, läuft der Beleuchtung: die Garraumbeleuchtung Betrieb automatisch weiter.
  • Seite 13 Garen len Sie Teleskopauszüge bei Ihrem Händler oder in Restwärme genutzt. Dies kann den unserem Online Zubehör-Shop www.bomann-ger- Energieverbrauch reduzieren. many.de. Verwenden Sie dabei die Referenznum- „Technische Daten“ *Diese Heizart wird zur Ermittlung des Energieverbrauchs mer, die Sie unter finden.
  • Seite 14 Metallen. Darin werden Kuchen besonders gut entstehenden Bratenflüssigkeit oder mit heißem, braun. gesalzenem Wasser begießen, dabei kein kaltes • Aluminiumbleche, mit oder ohne Beschichtung, Wasser verwenden. bringen gute Ergebnisse. ➨ Grillen Ungeeignet ist Geschirr aus hellem, glänzendem • ACHTUNG: Aluminium, unglasiertem Ton und Geschirr aus •...
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    • Sparen Sie Strom! Wenn Sie den Backofen nicht Backofentür aushängen brauchen, schalten Sie Funktionen wie Innenbe- Zum Reinigen und leichteren Zugang zum Back- leuchtung, Programm, Temperatur aus. raum, kann die Gerätetür ausgehangen werden. • Backofen nach jeder Anwendung reinigen, um den Reinigungsaufwand so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 16: Störungsbehebung

    Reinigung der Seitengitter Leuchtmittel auswechseln Nehmen Sie die Seitengitter immer dann heraus, WARNUNG: wenn Sie die Backofenwände gründlich reinigen wol- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Strom- len. Stark verschmutzte Gitter können Sie im ausge- versorgung (Sicherung) abgeschaltet ist. bauten Zustand einweichen und sich somit die Reini- •...
  • Seite 17: Technische Daten

    Nichtbeachtung der Gebrauchsan- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- EBO 7909 IX in Übereinstimmung mit den folgenden schluss oder Installation, unsachgemäßer Be- Anforderungen befindet: handlung, normale Abnutzung des Gerätes, hö- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU...
  • Seite 18: Entsorgung

    Garantie, finden Sie auf Garantieabwicklung unserer Homepage: Im Falle eines technischen Defekts während oder www.bomann-germany.de/service nach der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an unse- Telefonische Reparaturannahme für Österreich: ren Kundenservice, um einen Termin für einen Tech- 0820 / 90 12 48* nikereinsatz vor Ort zu vereinbaren.
  • Seite 19 Gemeindeverwaltungen. Ihr Händler und Vertrags- - einen herstellereigenen Entsorgungsbetrieb der partner ist ebenfalls zur kostenfreien Rücknahme des ein Rücknahmesystem anbietet, Altgerätes verpflichtet. - einen ortsansässigen Elektrohändler, der freiwil- lig Elektrogeräte zurücknimmt. WARNUNG: Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen oder es entsorgen.
  • Seite 20: Eu-Produktdatenblatt

    EU-Produktdatenblatt Produktinformationen zu Haushaltsbacköfen gemäß EU 65-66/2014 Symbol Wert Einheit Brand BOMANN Modellkennung EBO 7909 IX Art des Backofens Einbau Masse des Gerätes 29,0 Zahl der Garräume Wärmequelle je Garraum (Strom oder Gas) Strom Volumen je Garraum Energieverbrauch (Strom) bei der Erhitzung einer...
  • Seite 21: Introduction

    ENGLISH Introduction other purpose. Any other use is not intended and can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you • Operate the appliance only properly installed. will enjoy using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight and humidity.
  • Seite 22: Special Safety Information For This Unit

    Special safety information for this unit WARNING: Danger from electrical current! Contact with live leads or components can be fatal! • The connection of the appliance must satisfy the relevant standards and regulations and may only be performed by an authorized specialist. •...
  • Seite 23 • Make sure that with installing adequate air circulations ensured and the ventilation slots are not blocked. • To avoid overheating, do not install the appliance behind decorative doors. • Only grill with the appliance door closed. • Never pour liquids into a hot oven! Scalding by rising water vapor as well as possible damage to enamel.
  • Seite 24: Transport And Packaging

    1 Control panel 5 Standard oven tray Transport and packaging 2 Door control button 6 Appliance door Transport the appliance 3 Side racks 7 Door handle If possible, transport the appliance in a vertical posi- 4 Grill grid tion. Secure the appliance sufficiently and protect it Delivery scope against weather during transport.
  • Seite 25 NOTE: Recommendation! Cabinet opening and appliance dimensions • When installing, ask another person to assist. Prepare the cabinet opening according to the dimen- • Wear protective gloves to avoid injuries at possi- sional drawings. ble sharp edges. Dimensions in mm •...
  • Seite 26: Startup / Operation

    Electrical connection NOTE: The occurring odor and possibly a slight smoke Information for the authorized expert! development cannot be avoided. So, ensure that WARNING: the room is well ventilated during the heating pro- • The installation to the mains supply must conform cess.
  • Seite 27 Temperature control lamp Switching on The control lamp indicates heating operation. After connecting to the power supply, the display If the light goes out, the set oven temperature has [00•00] appears and the symbol (4) flashes: been reached. - first select the beep volume During operation, the oven must be reheated again - and then set the time of day (system time) to put and again to maintain the set temperature.
  • Seite 28 ➨ Cooling fan! The circulating air fan continues to The symbol (3) for the alarm indicates that the run for some time after preparation is complete. alarm time is activated. Do not interrupt the power supply of the appliance After the alarm time has elapsed, the symbol (3) during this process.
  • Seite 29 you close the appliance door, operation continues Oven functions automatically. Symbol Description Off position: oven operation is switched End of automatic cooking off. After the set cooking time has elapsed or when the Lighting: the oven lighting can be previously set time of day is reached, the operation switched on independently of the oven switches off automatically.
  • Seite 30 Order telescopic runner set time of e. g. vegetables or pre-cooked from your dealer or in our online accessories shop food. www.bomann-germany.de. Use the reference num- "Technical data" ber found under WARNING! Do not defrost meat or fish...
  • Seite 31: Cleaning And Maintenance

    ➨ Baking Energy saving tips • For good baking results, preheating is recom- Information to reduce the environmental effect of mended up to the desired temperature. cooking (acc. VO (EU) No. 66/2014 appendix I, • After finishing the baking process, we recommend No.
  • Seite 32 CAUTION: • Wipe off grease residues on the seal surrounding • Do not use a wire brush or other sharp, abrasive the cooking chamber. items. • After cleaning, use a soft absorbent cloth to dry. • Do not use harsh abrasive cleaners or sharp Cleaning the side racks metal objects for cleaning the glass surface.
  • Seite 33: Troubleshooting

    Changing the bulb Technical data WARNING: Electrical connection…………………………...……….. • Make sure that the appliance is turned off from Connection voltage: ………..220-240 V~ 50/60 Hz the power supply (fuse). Rated power: ………..……………..…..…..2400 W • Allow the lamp to cool down before replacing the Rated current: ………………..………..……..16 A bulb.
  • Seite 34 Information concerning where the equipment can be a dedicated disposal company, offering a re- disposed of can be obtained from your local author- turn system, ity. Your dealer and contractual partner is also • For the recycling and recovery of resources give obliged to take back the old appliance free of charge.
  • Seite 35: Eu Product Data Sheet

    EU product data sheet Product information for domestic ovens according EU 65-66/2014 Symbol Value Unit Brand BOMANN Model identification EBO 7909 IX Type of oven built-in Mass of the appliance 29,0 Number of cavities Heat source per cavity (electricity or gas) electricity...
  • Seite 36 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis