Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Montage
1. Purger les conduites d'alimentation.
2. Pointer les trous sur la baignoire (entr'axe 150
mm) et percer.
3. Monter les raccords colonettes avec les rosaces
et les joints toriques sur la baignoire et fixer
avec les rondelles et les écrous.
4. Placer le cache sur les raccords colonnettes.
5. Monter le mitigeur sur les raccords colonnettes
et serrer les écrous.
6. Fixer le bec d'écoulement et le bloquer avec la
vis à tête creuse à six pans.
7. Glisser le capot enjoliveur sur le corps et le fixer
avec l'écrou de fixation.
8. Glisser la rosace sur l'écrou de fixation.
9. Emboiter l'étrier de commande et le fixer avec la
vis à tête creuse à six pans; replacer le cache
vis.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude
et froide.
Instructions de service
En tirant ou appuyant sur l'étrier de commande on
actionne l'ouverture ou la fermeture du mitigeur.
Tournant sur la droite = eau froide,
tournant sur la gauche = eau chaude.
Le raccordement du flexible est orientable à 360°.

Informations techniques

Pression maximum de service
autorisée:
Pression de service conseillée: 1 - 5 bars
Pression maximum de contrôle: 16 bars
Température maximum
d'eau chaude:
Température recommandée: 65° C
Raccordement:
Débit
mitiguer bains-douche:
Avec dispositif anti-retour
Les mitigeurs monocommandes Hansgrohe fonctionnent
également en association à des chauffe-eau à commande
hydraulique ou thermique à condition que la pression
soit au minimum de 1,5 bars.
All manuals and user guides at all-guides.com
10 bars
80° C
eau froide à droite
eau chaude à gauche
entr'axe 150 mm G½"
env. 22 l/min à 3 bars
Français
Mitigeur avec limitation de la température: pour le
réglrage voir page 11.
Une limitation de la température n'est pas nécessaire
quand le mitigeur est alimenté par un chauffe-eau
instantané.
Pièces détachées
1
poignée Mondaro
1.1 cache vis
1.2 vis M6x10 DIN 916
2
rosace
3
capot > 8/89
4
écrou á six pans
5
cartouche cpl.
6
set de service
7
set de joints
8
sphère ss. prise hydropulseur
9
inverseur cpl. > 12/92
10 manette d.inverseur cpl.
11 joint torique
12 aérateur cpl.
aérateur or
aérateur laiton précieux
13 colonnette
14 bec cpl.
15 silencieux
16 clapet anti-retour DW 15
17 douille de guidage inverseur
18 coude de raccordement flexible
19 façade arrière
20 écrou á six pans
21 écrou á six pans
XXX = Couleurs
000 chromé
010 chromé/or/juwel
090 chromé/or
490 blanc/or
840 laiton précieux
18491X X X
94063X X X
96029000
94261X X X
94200X X X
94106000
14096000
13952000
13962000
13964000
94056000
13471X X X
94485000
13485000
94981990
94981840
92470X X X
92410X X X
94073000
94074000
96036X X X
96033X X X
96039X X X
96426000
96438000
5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis