Seite 92
GEBRAUCHSANWEISUNG Kirami FinVision® -sauna Original German Prüfen Sie unverzüglich den Inhalt der Lieferung! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. Kirami Oy Villiläntie 2 tel. +358 10 574 2170 info@kirami.fi FI-32730 Sastamala www.kirami.fi...
Lieferinhalt des Kirami FinVision® -sauna Original Kirami FinVision® -sauna Original 1 st Die folgenden Teile sind im Inneren der Sauna verpackt Deckleiste für Unterbalken 2 st Schraube RST 4,2 x 55 Wubau TX20 (braun) 12 st Türgriff 1 st (inkl. 2 x Türknauf, 1 x Gewindestange, 1 x Metall- beschlag) Türverriegelung...
Lieferinhalt des elektrischen Saunaofens Harvia Cilindro Black Steel XE 9kW 1 st Funkenschutzplatte 1 st Saunasteine (kleine) 5 st Lieferinhalt des Legend Saunaofens 1 st Harvia Legend 240 / Harvia Legend 240 GreenFlame Harvia WL300 Ofenrohrverkleidung 1 st 1 st Montageplattes des Saunaofens Funkenschutzplatte 1 st...
Seite 95
1 st Edelstahlschornstein 1 st Edelstahlschornstein Ofenrohr 1 st 2 st Durchgangskragen Schrauben für den Durchgangskragen 8 st 4,2x13 wronic Durchgangsisolierung 2 st Spannschelle für die Isolierung und 1 st den Schutzmantel Silikon 1 st Regenkragen 1 st 11 H. Spannschelle für den Regenkragen 1 st Schrauben für den Regenkragen...
Sie den Frachtbrief unterzeichnen. Wenn Sie später feststellen, dass der Saunainhalt un- vollständig ist, kontaktieren Sie bitte den Lieferanten der Sauna. ALLGEMEINES Die Kirami FinVision® -Saunen sind ein Musterbeispiel für das Ergebnis qualitativ hochwertiger Handwerksarbeit. Die fertig oberflächenbehandelte Kirami FinVision® -Sauna Nordic misty wird aus Fichtenpaneelen und wärmebehandeltem Laubholz gefertigt.
Seite 97
TRANSPORT DER SAUNA UND DAS HEBEN AN DEN ZIELORT Beim Transport der Sauna müssen Hebegurte, Gabelstaplerzinken oder lange Palettenhubwa- gen so unter die Sauna platziert werden, dass diese die Elemente während des gesamten Hebev- organgs so gut wie möglich stützen, die Sauna gerade und die Tragfähigkeit konstant bleibt. Beispielbilder für das Anheben des Moduls mit Hebegurten und Gabelstaplerzinken finden Sie auf der nächsten Seite.
Die Sauna muss von der Wandseite aus angehoben werden, die mit dieser Aufschrift versehen ist. Hebegurte/Gabelstaplerzin- ken müssen an den entsprechenden Markierungen angesetzt werden. Anheben mit den Gurten Heben Sie die Module niemals mit seitlich Legen Sie die Gurte von der Vorderseite angebrachten Hebegurten an.
Seite 99
Fundaments Denken Sie bei der Wahl des Aufstellortes der Sauna an eventuelle Wartungsmaßnahmen. Die Garantie übernimmt keine indirekten Kosten, wie z.B. den Abriss oder Bau einer Terrasse. Vor Erstellung des Fundaments sollte der Wasserabfluss aus der Sauna bis zum endgültigen Stan- dort vorbereitet werden (in der Sauna ist der Wasserabfluss bereits fertig montiert).
Seite 100
Fundamente - Betonplatten Wir empfehlen, Betonfliesen auf die harte Oberfläche unter den Modulen zu legen, damit die Module leicht erhöht stehen (vgl. Abbildung des Fundaments), und diese Betonfliesen jeweils in ihrer gesamten Breite mit Dachpappe (Teerpappe) zu versehen. Wenn der Untergrund der Module der Luft stark ausgesetzt wird, bleibt er belüftet und trocknet gut. Es ist wichtig, auch darauf zu achten, dass die Module nicht weitgehend von einer Wiese oder Weide umrandet sind, da dies verhindert, dass das Holz atmen kann und den Zersetzungsprozess fördert.
Seite 101
Entfernen des Transportschutzes Mit Ausnahme des Saunaofens, des Rauchabzugsrohrs und des Türgriffs, die vom Kunden zu montieren sind, wird die Sauna fertig zusammengebaut geliefert. Während des Transports fungiert der Boden der Sauna als Palette. Das heißt, dass die Sauna direkt auf das vom Kunden vorbereitete Fundament gestellt werden kann.
Seite 102
Wasserabfluss In der Sauna werden geringe Wassermengen verwendet, entweder zum Reinigen der Sauna oder zur Körperpflege. Wählen Sie den Verlegun- gsort der Sauna so aus, dass die Abführung des Wassers nicht problematisch wird. Im Boden der Sauna befindet sich ein Abfluss und das Wasse- rabflussrohr ist im Boden der Sauna bereits befes- tigt.
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG DES ELEKTROSAUNAOFENS Achtung! Schließen Sie die Sauna nicht an das Stromnetz an, bevor Sie den Saunaofen installiert haben. Das Anschlusskabel zur Sauna muss 5x2,5mm² und die Sicherungen 3x16A sein. Harvia Cilindro wird in einem separaten Paket geliefert (das Paket mit dem Saunaofen befindet sich in der Sauna).
Seite 104
5. Schließen Sie die Sauna an das Stromnetz 6. Montieren Sie den Türknauf. an. Der Anschluss befindet sich an der Rück- seite der Sauna auf der Seite des Ofens. Das Anschlusskabel muss 5x2,5mm² sein und die Sicherungen müssen 3x16A sein. 7.
HARVIA CILINDRO - NUTZUNG DER OFEN DARF NICHT OHNE STEINE BEHEIZT WERDEN. EIN ZU GE- RING AUFGEFÜLLTER STEINKORB FÜHRT ZU FEUERGEFAHR! Wenn das Steuergerät an die Stromversorgung an-geschlossen ist und der Hauptschalter betä- tigt wird, befindet sich das Steuer-gerät im Standby-Modus und ist betriebsbereit. Die Kontroll- leuchten der I/O-Tasten leuchten auf dem Bedienfeld.
Seite 106
Ofen ausschalten Der Ofen wird ausgeschaltet und das Steuergerät schaltet in den Standby-Modus um, wenn • die I/O-Taste gedrückt wird • die eingestellte Einschaltzeit abläuft oder • ein Fehler auftritt. ACHTUNG! Prüfen Sie unbedingt, ob die Strom-versorgung zum Saunaofen abgetrennt ist, nach dem die Einschaltzeit abgelaufen ist, die Entfeuch-tung beendet wurde bzw.
Seite 107
AUSFÜHRLICHERE ANLEITUNGEN FINDEN SIE IN DER MIT DEM BEDIENFELD MIT- GELIEFERTEN GEBRAUCHSANWEISUNG ODER ÜBER DEN FOLGENDEN LINK https://mediabank.harvia.com/catalog/Harvia/r/320/viewmode=previewview/qsr=xenio%20...
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DES SAUNAOFENS „LEGEND“ UND DES EDELSTAHLSCHORNSTEINS Der holzbefeuerte Saunaofen Harvia Legend und der Edelstahlschornstein werden in einem separaten Paket (im Inneren der Sauna) geliefert. In jenem Paket finden Sie eine detailliertere Gebrauchsanweisung. VORWÄRMEN VOR DER NUTZUNG DER SAUNA VOR DER INBETRIEBNAHME DES SAUNAOFENS MÜSSEN DIE STEINE EINGELEGT WERDEN UND DER HOLZBEFEUERTE OFEN IM FREIEN AUF EINEM NICHT BRENNBA- REN UNTERGRUND VORGEHEIZT WERDEN.
Seite 109
1. Der Saunaofen „Legend“ verfügt über 4 2. Platzieren Sie die Montageplatte gemäß Schornstein-Anschlussöffnungen. Überprüfen den auf der Abbildung angegebenen Abstän- Sie, dass die obere Schornstein-Anschlussöff- den auf dem Boden. Stellen Sie den Ofen auf die nung offen und die anderen drei verschlossen Montageplatte.
Seite 110
11 E 11 F 6. Nehmen Sie die 2 Teile der Durchgangsiso- Stellen Sie den Saunahocker an seinen Platz lierung zur Hand und fügen Sie sie mit Hilfe vor die Bank. der Spannschelle zusammen. 7. Führen Sie die Isolierung mit ihrer Ummantelung von innen in die Dachöff- nung ein, bis sie genau mit der Saunadecke abschließt.
Seite 111
11 A 9. Befestigen Sie das obere Endstück mit Hilfe Nur für Finnland und Schweden der drei gewindebildenden Schrauben (11 M.) am Edelstahlschornstein. Die Schrauben wer- Platzieren Sie den Schornsteinschieber auf den durch das Metall geschraubt. dem Ofenrohr. ACHTUNG! Das obere Endstück muss so positio- niert werden, dass die Schrauben in die Rillen der darunterliegenden äußeren Ummantelung greifen.
Seite 112
Always make sure the smoke damper is open before lighting a Stellen Sie stets sicher, dass der Schornsteinschieber geöffnet ist, bevor Sie ein fire in the fireplace. It must not be closed until the charcoal has Feuer im Feuerraum entzünden. Der Schieber darf nicht geschlossen werden, so- lange die Holzkohle noch nicht vollständig verbrannt ist.
Seite 113
11 C 17 D 14. Befestigen Sie die beiden Teile des 15. Tragen Sie von außen rund um die Öff- Durchgangskragens an der Saunadecke um nung im Blechdach Silikon auf. den Edelstahlschornstein herum. Die beiden Teile überlappen sich. Für jedes Durchgangskragen-Teil sind 4 Wro- nic-Schrauben 4,2x13 erforderlich.
Seite 114
11 K 11 I 19. Befestigen Sie die Regenhaube durch eine 18. Schieben Sie die Spannschelle über den leichte Drehung im Uhrzeigersinn. oberen Teil des Schornsteins bis auf den oberen Rand des Regenkragens. ACHTUNG! Drehen Sie die Regenhaube nicht zu stark fest. Sie muss während der Reinigung Spannen Sie die Schelle stark und schließen Sie des Schornsteins abgenommen werden.
HARVIA LEGEND - NUTZUNG Anzünden des holzbefeuerten Saunaofens Zum Anzünden des holzbefeuerten Ofens sollten ausschließlich natürliche Anzünder und trok- kenes Laub- oder Nadelholz verwendet werden. Der Feuchtigkeitsgehalt des Holzes sollte unter 20 % liegen. Gutes Brennholz ist gehacktes Holz mit einem Durchmesser von ca. 5 cm, einer Länger von ca.
Seite 116
Vor dem ersten Aufheizen der Sauna ist es ratsam, den Staub mit einem feuchten Tuch abzuwischen oder z. B. mit einem Gartenschlauch abzuspritzen. Wenn Sie Reinigungsmittel verwenden, sollten Sie umweltfreundliche, für die Sauna geeignete Produkte wie Kirami Bi- opesu benutzen. Überprüfen Sie außerdem, ob der Ofen gemäß der Gebrauchsanweisung mit genügend Steinen bestückt ist, ob das Brandschutzblech an seinem Platz ist und dass sich in der...
Seite 117
Von uns empfohlenes Zubehör Wir empfehlen folgendes Zubehör, um das Saunieren so leicht und angenehm wie möglich zu gestalten. Aufgusseimer und -kel- le sind erforderlich, um Wasser in der passenden Menge auf den Saunaofen zu gießen. Ein Saunathermometer hilft bei der Tem- peraturkontrolle, sowohl beim Aufheizen der Sauna als auch beim Wärmeerhalt.
Sauna und Badefass - die besten Freunde In Finnland sind Sauna und Badefass oftmals unzertrennliche Freunde: wo ein Badefass ist, steht auch eine Sauna. Es ist herrlich, sich einen Moment lang von den Aufgüssen der Sauna im Garten abzukühlen und sich dann in einem gleichmäßig warmen Badefass zu entspannen. Das Badefass ist an sich schon ein Genuss, der durch die Sauna vollendet wird.
Seite 119
Eigenschaften des Holzes und Oberflächenbehandlung Holz ist ein natürliches Material, von dessen Eigenschaften nachstehende bekannt sein soll- ten. Gewöhnlich vergrauen Holzmaterialien je nach Sonneneinstrahlung innerhalb eines Jahres (nachstehend finden Sie Pflegeanweisungen). Manchmal kann aus Astgabeln Harz austreten, welches mit einem Stahlspachtel entfernt werden kann. Danach kann die Stelle mit Astlack behandelt werden.
Seite 120
Sorgen Sie für Reinheit und Hygiene, indem Sie die Sauna ausreichend oft reinigen. Zum Reinigen der Sauna empfehlen wir biologische Waschmittel, z. B. Biopesu von Kirami. Spülen Sie die Wände, Bänke und den Boden nach der Reinigung gut ab. Sie können die betreffenden Flächen auch einfach mit einem Gartenschlauch abspritzen.
Seite 121
GARANTIE Wir gewähren auf unsere Sauna eine Garantie von 24 Monaten auf Material- und Herstellungsfehler. Die Garantie ist gültig, wenn sich der Benutzer mit der Bedienungsanleitung vertraut gemacht hat und diese beachtet. ACHTUNG! Wenn das Produkt gewerblich genutzt wird, beläuft sich die Garantiezeit auf 6 Monate. ·...