Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Topmark Manu Gebrauchsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
NL | De zithoogte aanpassen
EN | How to adjust the seat height
DE | Die Sitzhöhe einstellen
FR | Régler la hauteur du siège
ES | Como se ajusta el sillín
IT | Come regolare l'altezza del sedile
PT | Como ajustar a altura do assento
FI | Kuinka säätää istuimen korkeus
SE | Hur man justerar sitthöjden
3.
NL | Draai de schroef los met het gereedschap om de hoogte aan te passen en
draai vervolgens de schroef weer vast. Zorg dat deze strak vast zit!
EN | Loosen the screw with the tool to adjust the height, then tighten the screws.
Make sure it's tight!
DE | Lösen Sie die Schraube mit dem Werkzeug, um die Höhe einzustellen, und
ziehen Sie dann die Schraube fest. Stellen Sie sicher, dass es gut befestigt ist!
FR | Desserrez la vis avec l'outil pour régler la hauteur, puis resserrez la vis. Assu-
rez-vous qu'il est bien serré!
ES | Afloje el tornillo con la herramienta para ajustar la altura, luego apriete los
tornillos. ¡Asegúrate de que esté apretado!
IT | Allentare la vite con lo strumento per regolare l'altezza, quindi serrare le viti.
Assicurati che sia stretto!
PT | Solte o parafuso com a ferramenta para ajustar a altura e aperte os para-
fusos. Certifique-se de que está apertado!
FI | Löysennä ruuvit työkalulla korkeuden säätämiseksi, jonka jälkeen kiristä
ruuvit. Varmista, että ne on kiristetty!
SE | Lossa skruven med verktyget för att justera höjden och dra sedan åt skruvar-
na. Se till att det är tätt!
3.
NO | Slik justerer du setehøyden
DK | Sådan justeres sædehøjden
CZ | Jak nastavit výšku sedadla
PL | Jak wyregulować wysokość siedziska
GR | Πώς να ρυθμίσετε το ύψος της σέλας
HU | Hogyan állítsuk be az ülés magasságát
RO | Cum se reglează înălțimea scaunului
SK | Ako nastaviť výšku sedadla
BG | Как да регулирате височината на седалката
NO | Løsne skruen med verktøyet for å justere høyden, stram deretter skruene.
Pass på at det er tett!
DK | Løsn skruen med værktøjet for at justere højden, og stram derefter skruerne.
Sørg for, at det er tæt!
CZ | Povolte šroub pomocí nástroje pro nastavení výšky a poté šrouby utáhněte.
Ujistěte se, že je šroub pevně dotažený!
PL | Poluzuj śrubę za pomocą narzędzia, aby wyregulować wysokość, a następnie
dokręć śruby. Upewnij się, że jest ciasno!
GR | Χαλαρώστε τη βίδα με το εργαλείο για να ρυθμίσετε το ύψος της σέλας και
μετά σφίξτε τη βίδα. Βεβαιωθείτε ότι έχει σφίξει καλά!
HU | Lazítsa meg a csavart a szerszámmal a magasság beállításához, majd húzza
meg a csavarokat. Győződjön meg róla, hogy szoros!
RO | Slăbiți șurubul cu unealta pentru a regla înălțimea, apoi strângeți șuruburile.
Asigurați-vă că este strâns!
SK | Uvoľnite skrutku pomocou nástroja na nastavenie výšky a potom skrutku
utiahnite. Uistite sa, že je skrutka pevne utiahnutá!
BG | Разхлабете винта с инструмента, за да регулирате височината, след
което затегнете винтовете. Уверете се, че е стегнато.
6
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Topmark Manu

Inhaltsverzeichnis