Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BELLE RTX 50:
Inhaltsverzeichnis
  • UKCA Declaration of Conformity
  • EC Declaration of Conformity
  • Déclaration CE de Conformité
  • Declaración CE de Conformidad
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
  • Inhaltsverzeichnis
  • How to Use this Manual
  • Warning
  • Machine Description
  • Environment
  • Intended Use
  • Decals
  • Technical Data
  • General Safety
  • Health and Safety
  • Pre-Start Safety Checks
  • Long Term Storage
  • Start & Stop Procedure
  • Operation
  • Trouble Shooting Guide
  • Service & Maintenance
  • Transport
  • Replacement Parts
  • Warranty
  • Comment Utiliser Ce Manuel
  • Avertissement
  • Description de L'appareil
  • Respect de L'environnement
  • Usages Prévus
  • Etiquettes
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Santé et Sécurité
  • Contrôles Préalables au Démarragee
  • Remisage à Long Terme
  • Fonctionnement
  • Guide de Dépistage des Anomalies
  • Entretien et Révision
  • Transport
  • Pièces de Rechange
  • Garantie
  • Uso de Este Manual
  • Descripción de la Máquina
  • Medioambiente
  • Uso Previsto
  • Calcomanias
  • Datos Técnicos
  • Seguridad General
  • Sanidad y Seguridad
  • Chequeos de Seguridad Antes del Arranque
  • Almacenar Durante Ucho Tiempo
  • Procedimiento de Arranque y Parada
  • Operación
  • Resolución de Problemas
  • Servicio y Mantenimiento
  • Transporte
  • Garantía
  • Como Utilizar Este Manual
  • Aviso
  • Descrição da Máquina
  • Ambiente
  • Utilização Prevista
  • Autocolante
  • Dados Técnicos
  • Segurança Geral
  • Saúde E Segurança
  • Armazenagem de Longo Prazo
  • Procedimento de Arranque E Paragem
  • Como Operar O Compactador de Obturação
  • Guia de Resolução de Problemas
  • Transporte
  • Peças de Reposição
  • Garantia
  • Waarschuwing
  • Machinebeschrijving
  • Milieu
  • Toepassingen
  • Stickers
  • Technische Gegevens
  • Algemene Veiligheid
  • Gezondheid en Veiligheid
  • Veiligheidscontroles Vóór Het Opstarten
  • Lange Tijd Wordt Opgeborgen
  • Starten en Stoppen
  • Bediening Van de Trilstamper
  • Foutopsporing
  • Onderhoud
  • Garantie
  • Come Usare Il Presente Manuale
  • Descrizione Della Macchina
  • Ambiente
  • Uso Previsto
  • Adesivi
  • Dati Tecnici
  • Sicurezza Generale
  • Sicurezza E Prevenzione Infortuni
  • Controlli Pre-Avvio
  • Procedura DI Avvio Ed Arresto
  • Uso Della Costipatore
  • Guida Alla Risoluzione Dei Problemi
  • Parti DI Ricambio
  • Hur man Använder Denna Bruksanvisning
  • Maskinbeskrivning
  • Avsedd Användning
  • Dekals
  • Tekniska Data
  • Allmän Säkerhet
  • Hälsa Och Säkerhet
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetskontroller Innan Start
  • Start & Stopp
  • Användning
  • Service & Underhåll
  • Transport
  • Reservdelar
  • Garanti
  • Opis Maszyny
  • Przeznaczenie Maszyny
  • Dane Techniczne
  • Kontrola Przed Uruchomieniem
  • Poradnik Wykrywania I Usuwania Usterek
  • Modul de Utilizare al Acestui Manual
  • Avertisment
  • Descrierea Utilajului
  • Date Tehnice
  • Procedura de Pornire & Oprire
  • Transport
  • Piese de Schimb
  • Kako Koristiti Ova Uputstva
  • Opis Stroja
  • Namjena Stroja
  • Zdravlje I Sigurnost
  • Provjere Prije Startanja
  • Start & Stop Procedura
  • Rad
  • Transport
  • Garancija
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 84
2
UKCA Declaration of Conformity
3 - 13
EC Declaration of Conformity
BELLE
RTX
50, 60, 68, 70 & 80D
GB
F
E
P
NL
D
I
S
PL
RO
HR
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Bedienungshandbuch
Manuale Dell'Operatore
Bruksanvisning
Instrukcja Obsługi
Manual de Utilizare
Uputstvo za rukovatelja
1
870/10014/9
06/23
14
28
42
56
70
84
98
112
126
140
154
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Altrad BELLE RTX 50

  • Seite 1 BELLE 870/10014/9 06/23 50, 60, 68, 70 & 80D Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Bedienungshandbuch Manuale Dell'Operatore Bruksanvisning Instrukcja Obsługi Manual de Utilizare Uputstvo za rukovatelja UKCA Declaration of Conformity 3 - 13 EC Declaration of Conformity...
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung (Doc)

    EG-Konformitätserklärung (DOC) Wir, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB erklären, dass vorliegende Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und sich auf folgende(s) Produkt(e) bezieht: Unterzeichnet von: PRODUKTTYP......MODELL ........Ray Neilson SERIENNUMMER....Siehe Seite 3 Geschäftsführender Direktor HERSTELLUNGSDATUM ..
  • Seite 11 Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK MASA ........Hugues Menager...
  • Seite 84: Benutzung Dieser Anleitung

    Bedienung Des Bodenverfestiger................................93 Hinweise für die Fehlersuche ................................... 94 Wartung ......................................94 - 95 Transport ........................................96 ......................................... 97 Gewährleistungen..................................... 97 EG-Konformitätserklärung ..................................8 Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.
  • Seite 85: Maschinenbeschreibung

    Maschinenbeschreibung RTX 80D RTX 60 / 68 / 70 RTX 50 7. Balgen 15. Fuß-Ölabsaugglas 4. Motor. 10. Stampfschuh. 5. Stopptaste. 17. Dekompressionshebel 6. Kurbelkasten. Umwelt Sichere Entsorgung. Bauteil Stahl Übergeben Sie daher die Maschine nach Ende Stampfschuh Stahl Recycling-Betrieb. Gummidämpfer Stahl und Gummi Balgen...
  • Seite 86: Aufkleber

    Aufkleber A - Transportaufkleber (Teil Nr. 800-99631) Transport vor Ort Transport auf der Straße B - Safety Symbols Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie Lesen Sie CE-konform Bitte der Gehör- Augens- Schutzs- Schutz- bitte die Wiederver- schutz chutz chuhe hands- Gebrauch-...
  • Seite 87 ‘ON’ – Stellung sein. K - Motornummernschild (Teil-Nr. 800-99844) +44 (0)1298 84606 1. Seriennummer. +44 (0)1298 84722 sales@altrad-belle.com 2. Stampfermodell von RTX. www.Altrad-Belle.com 3. Herstellungsjahr. 4. Maschinengewicht. 5. Maschinenkraft. Made In United Kingdom by: Altrad Belle Ltd. Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU...
  • Seite 88 Aufkleber L - Safety Decal (Teil-Nr. 800-99831) WARNUNG! Lesen Sie bitte Tragen Sie Tragen Sie Tragen Sie die Gebrauch- Schutzschuhe Gehörschutz Augenschutz sanweisung M - Warnaufkleber (Teil-Nr. Teil-Nr. 800-99520) VORSICHT! P - Nur-Diesel-Aufkleber (Teil-Nr. 800-99524) VORSICHT!
  • Seite 89: Technische Daten

    Technische Gegevens Modell A - Breite (mm) B - Länge (mm) C - Höhe (mm) 1040 1040 1040 1040 1081 D - Breite des Stampferschuhs* (mm) E - Länge des Stampferschuhs* (mm) Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Honda Motor Modell GX100...
  • Seite 90: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs WARNEN und Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen. • • • Lassen Sie den Motor nie unbewacht laufen. WARNUNG • Gezondheid en veiligheid Schwingungen. NICHT ÜBERSCHREITEN. Persönliche Schutzausrüstung. Zehenschutz.
  • Seite 91: Sicherheitskontrollen Vor Dem Start

    Kontrollen vor dem Start Inspektion vor dem Start Den bodenverfestiger gründlich auf Schäden kontrollieren. Leckstellen kontrollieren. Leckstellen vor der erneuten Inbetriebnahme beseitigen. Ölfüllstand am Motor kontrollieren. Ggf. nachfüllen. WARNEN Tank nie mit einer Zweitaktmischung (Öl und Benzin) füllen! Ölprüfposition am Maschinenölprüfposition Stampferfuß...
  • Seite 92: Start- & Stoppverfahren

    Start- Und Stoppverfahren WARNEN Maschine unbedingt gründlich lesen, so dass genaues Verständnis gewährleistet ist. WARNUNG Alsbald hört die Maschine auf zu vibrieren. Honda GX100, GX120 & GXR120 Choke in EIN-Stellung bringen. Motor einige Minuten langwarmlaufen lassen. 14. Dann den Motor 1-3 Minuten im Leerlauf belassen. Yanmar L48 Schieben Sie den Hebel für die Maschinengeschwindigkeit in die Stellung RUN.
  • Seite 93: Bedienung Des Bodenverfestiger

    Maschine IMMER Nach Durchführung der Kontrollen im Abschnitt “Vor dem Start” darf der Motor gestartet werden. Die Modelle der RTX-Typenreihe von Bodenverfestigern der Altrad Belle sind mit Fliehkraftkupplung ausgestattet. Diese macht es Kupplung ein und treibt dann den Kurbeltrieb an.
  • Seite 94: Hinweise Für Die Fehlersuche

    Hinweise Für Die Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Abhilfe Maschine nicht betriebsbereit. (GX100 nur) an springt Motor startet nicht. Maschine nicht betriebsbereit. Siehe den Abschnitt des Handbuchs Service & (Diesel nur) Wartung. beschädigt. (Nur Benzin) (Nur Benzin) Siehe oben Siehe oben verstopft (GX120 nur) und mit Druckluft reinigen.
  • Seite 95 Wartung Instandhaltung: Alle 8 Stunden oder täglich: Minimaler Ölstand kontrolliert werden. 3. Ölstand im Kurbelkasten prüfen und ggf. nachfüllen. beschrieben kontrollieren. betrieben wurde. 3b. Maschine auf einer ebenen Fläche abstellen und Ölverschlussschraube entfernen. 3c. Der Ölfüllstand muss gerade unter dem unteren Rand der Ersten 50 Betriebsstunden Alle 50 Stunden oder wöchentlich.
  • Seite 96: Transport

    Transport WARNEN Maschine unbedingt gründlich lesen, so dass genaues Verständnis gewährleistet ist. On-Site Transport Road Transport Tragöse Transportrolle Transportvorrichtung WARNUNG Stampfer instabil macht. Es ist nur zu Transportzwecken gedacht!
  • Seite 97: Gewährleistungen

    VERWENDEN VERWENDEN www.Altrad-Belle.com. Gewährleistung Diese Gewährleistung erstreckt sich auf Konstruktions- und Materialfehler und Sachmängel. Die ALTRAD Belle Gewährleistung gilt in folgenden Fällen nicht: ALTRAD Belle oder deren anerkannte Kundendienststellen durchgeführt worden sind. ALTRAD Belle Nachfolgende Teile sind von unserer Gewährleistung ausgeschlossen: verwenden lässt.
  • Seite 168 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...

Inhaltsverzeichnis