Einbaueinleitung: Schneiden Sie ein Loch in der Arbeitsplatte der Dimension in der Abbildung unten gezeigt. Mindestens 50mm Raum sollte um das Loch gelassen werden. Die Arbeitsplatte sollte mindestens 30mm dick und besteht aus hitzebeständigem Material. Instructions for built-in: Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagram below. Minimum of 50mm space should be left around the hole.
Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Das Produkt, das Sie gekauft haben, entspricht dem neuesten Stand der Technologie und den geltenden Sicherheits- Regelungen, dennoch bestehen mögliche Gefahren. Lassen Sie das Kochfeld nur in einem tadellosen Zustand laufen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung! Benutzen Sie das Kochfeld nur in dem dafür vorgesehenen Gebrauch. Sicherheitshinweise •...
Installation des Geräts • Platzieren Sie das Gerät auf eine harte, hitzebeständige und waagerecht ausgerichtete Oberfläche. • Setzen Sie das Gerät nie auf eine feuergefährliche Oberfläche (z.B. Tischdecke, Teppich, etc.). • Platzieren Sie das Kochfeld nicht nahe offenem Feuer, Heizungen oder anderen Quellen der Hitze.
Timer Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie die Timer Taste bis die gewünschte LED (linke LED für linke Kochzone, rechte LED für rechte Kochzone) aufleuchtet. Das Display zeigt „00“ an. Mit den Tasten „1-9“ können Sie die Zeit in 1-Minuten-Schritten einstellen (max. 99 Min). Wenn nach 3 Sekunden keine Taste gedrückt wird, fängt die Zeitmessung an.
Benutzung von dem Geschirr Das meiste Geschirr aus Edelstahl, Emaille, Eisen, Keramik und Kupfer kann verwendet werden. Empfohlen wird das Geschirr mit Sandwich- / Kapselboden. Die Kochfelder sollte man nicht ohne Geschirr benutzen. Der Boden des Geschirrs sollte flach und trocken sein. Geschirr welches mit Gasherden verwendet wurde ist in der Regel nicht ganz flach und absorbiert die Wärme schlecht.
Reinigung und Wartung • Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Säubern des Geräts. Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel und achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt. • Um sich vom Stromschlag zu schützen, setzten Sie nie das Gerät, seine Kabel und den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten unter.
Gewährleistungsbedingungen für dem privaten Endverbraucher Gewährleistungszeit: Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach 24 Monaten. Berücksichtigt werden alle Ansprüche, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums bei uns geltend gemacht werden. Abwicklung der Gewährleistung: Wird eine Serviceleistung notwendig, bitten wir Sie, uns das Produkt einzusenden. Ansprüche auf Gewährleistung können wir nur dann erfüllen, wenn das Produkt (sachgemäß...
Instruction Manual General safety regulations The product you have purchased corresponds to the latest state of technology and the accepted safety regulations, still there are potential risks. Only operate the hotplate in an immaculate condition and observe these operating instructions! Use the appliance for its intended purpose only.
Installing the device • Place the device on a stable and level surface. • Never place the device on a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a Min. distance of 10 cm to walls or other items.
Stand-By-Modus Press the On / Off button. You will hear a beep and see flashing lines on the display at the upper and lower plate. If you have not selected a program within about 2 minutes, the unit will return to standby. Power Press the button for the left cooking zone or button...
Seite 12
Automatic If a hotplate is left on accidentally, it will automatically be switched off after a period of time has elapsed, depending on the power level that has been selected Setting Time (hour) Key Lock (Childlock) To ensure the safety of children, the ceramic hob is fitted with an interlock device. To lock: hold down the “Inter lock”...
Cleaning and maintenance • Disconnect plug and wait until the unit is cooled down completely. Clean after every use. • If the pots/pans are used without being cleaned, discoloration or cooked on stains may occur. • Do not use benzene, thinner, scrubbing brush or polishing powder to clean the cooker. •...
Seite 14
Use of Cookware Most stainless steel, enamel, iron, ceramic and copper pans can be used on radiant cooktops. Recommended is cookware with Sandwich / capsulated bottom. Hotplates should not be switched on without a pan on top. The base of the pan should be flat and dry. Pans that have been used on gas cookers are not normally completely flat and absorb heat badly.