Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cerankochfeld VCPM-3403
Technische Daten, Specification:
Maße, Dimensions:
Spannung, Voltage:
Leistung, Power:
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
510 x 295 x 57mm
220-240V~ 50/60Hz
3400W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für K&H VCPM-3403

  • Seite 1 Cerankochfeld VCPM-3403 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Technische Daten, Specification: Maße, Dimensions: 510 x 295 x 57mm Spannung, Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Leistung, Power: 3400W...
  • Seite 2: Einbaueinleitung

    Einbaueinleitung: Schneiden Sie ein Loch in der Arbeitsplatte der Dimension in der Abbildung unten gezeigt. Mindestens 50mm Raum sollte um das Loch gelassen werden. Die Arbeitsplatte sollte mindestens 30mm dick und besteht aus hitzebeständigem Material. Instructions for built-in: Cut a hole in the worktop of the dimension shown in the diagram below. Minimum of 50mm space should be left around the hole.
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Das Produkt, das Sie gekauft haben, entspricht dem neuesten Stand der Technologie und den geltenden Sicherheits- Regelungen, dennoch bestehen mögliche Gefahren. Lassen Sie das Kochfeld nur in einem tadellosen Zustand laufen und beachten Sie diese Bedienungsanleitung! Benutzen Sie das Kochfeld nur in dem dafür vorgesehenen Gebrauch. Sicherheitshinweise •...
  • Seite 4: Restwärmeanzeige

    Installation des Geräts • Platzieren Sie das Gerät auf eine harte, hitzebeständige und waagerecht ausgerichtete Oberfläche. • Setzen Sie das Gerät nie auf eine feuergefährliche Oberfläche (z.B. Tischdecke, Teppich, etc.). • Platzieren Sie das Kochfeld nicht nahe offenem Feuer, Heizungen oder anderen Quellen der Hitze.
  • Seite 5: Sicherheitsabschaltung

    Timer Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie die Timer Taste bis die gewünschte LED (obere LED für obere Kochzone, untere LED für untere Kochzone oder beide LEDs für beide Kochzonen) aufleuchtet. Das Display zeigt „00“ an. Mit den Tasten „1-9“ können Sie die Zeit in 1-Minuten-Schritten einstellen (max.
  • Seite 6: Benutzung Von Dem Geschirr

    Benutzung von dem Geschirr Das meiste Geschirr aus Edelstahl, Emaille, Eisen, Keramik und Kupfer kann verwendet werden. Empfohlen wird das Geschirr mit Sandwich- / Kapselboden. Die Kochfelder sollte man nicht ohne Geschirr benutzen. Der Boden des Geschirrs sollte flach und trocken sein. Geschirr welches mit Gasherden verwendet wurde ist in der Regel nicht ganz flach und absorbiert die Wärme schlecht.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung • Ziehen Sie den Netzstecker vor dem Säubern des Geräts. Benutzen Sie keine ätzenden Reinigungsmittel und achten Sie darauf dass kein Wasser in das Gerät eindringt. • Um sich vom Stromschlag zu schützen, setzten Sie nie das Gerät, seine Kabel und den Stecker in Wasser oder anderen Flüssigkeiten unter.
  • Seite 8: Gewährleistungszeit

    Gewährleistungsbedingungen für dem privaten Endverbraucher Gewährleistungszeit: Die Gewährleistungszeit beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes und endet nach 24 Monaten. Berücksichtigt werden alle Ansprüche, die innerhalb des Gewährleistungszeitraums bei uns geltend gemacht werden. Abwicklung der Gewährleistung: Wird eine Serviceleistung notwendig, bitten wir Sie, uns das Produkt einzusenden. Ansprüche auf Gewährleistung können wir nur dann erfüllen, wenn das Produkt (sachgemäß...
  • Seite 9: General Safety Regulations

    Instruction Manual General safety regulations The product you have purchased corresponds to the latest state of technology and the accepted safety regulations, still there are potential risks. Only operate the hotplate in an immaculate condition and observe these operating instructions! Use the appliance for its intended purpose only.
  • Seite 10: Installing The Device

    Installing the device • Place the device on a stable and level surface. • Never place the device on a flammable surface (e.g. table cloth, carpet, etc.). • Do not block the ventilation slots of the device. This may overheat the device. Keep a Min. distance of 10 cm to walls or other items.
  • Seite 11: Residual Heat Indicator

    Power Press the button for the rear cooking zone or button for the front cooking zone. With the buttons „1-9“ you can change the power levels or by pressing the "0", switch off the relevant cooking zone. The only difference is that the rear heating zone have two heating circles, you can choose the inner heating circle for a smaller pot or for lower power or the whole bigger heating circle by pressing the heating zone selection button Rear cooking zone up to max.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    Key Lock (Childlock) To ensure the safety of children, the ceramic hob is fitted with an interlock device. To lock: hold down the “Inter lock” key for 3 seconds; the hob then goes into “Interlock” mode, the timer shows “L0” and the rest of the keys are disabled.
  • Seite 13 Use of Cookware Most stainless steel, enamel, iron, ceramic and copper pans can be used on radiant cooktops. Recommended is cookware with Sandwich / capsulated bottom. Hotplates should not be switched on without a pan on top. The base of the pan should be flat and dry. Pans that have been used on gas cookers are not normally completely flat and absorb heat badly.

Inhaltsverzeichnis