Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IB14X14-W, IB14X14-AC-W
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
All manuals and user guides at all-guides.com
MAX
25 lb
(11 kg)
1
2019-07-09
#:120-9228-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV IB14X14-W

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com IB14X14-W, IB14X14-AC-W 25 lb (11 kg) ČEŠ TÜR 2019-07-09 #:120-9228-1...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud walls or drywall. Hardware is included for wood stud and drywall installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è stato progettato per essere installato su pareti in cartongesso o con montanti in legno. È inclusa la viteria per l’ installazione sia su montanti in legno che su cartongesso. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA ČEŠ Symboly Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn.
  • Seite 6: Parts List

    Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie). Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List IB14X14-W IB14X14-AC-W Description Part# Part#...
  • Seite 7 H (4) I (1) J (1) 3" x 4" tape cover 1" x 3" tape cover surge suppressor steel switch box IB14X14-W D (2) E (6) F (6) #14 x 2.5" wood screw #6 x 1/4 hex screw #6 tooth washer...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Wood stud wall. Drywall Pared de madera. Tablaroca Mur en bois. Cloison sèche Holzwand. Trockenbauwand Houten muur. Gipsplaat Parete di legno. Wallboard 5/8" Dřevěná stěna. Sádrokarton ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Sadrokartón Parede de madeira. Contraplacado Ahşap duvar.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING NEL - Als de Peerless-wandbevestiging op een muur bestaand uit houten balken en gipsplaat wordt geïnstal- leerd, horen deze houten balken een afmeting van ten minste 5 x 10 cm te hebben. De wandbevestiging mag niet worden geïnstalleerd op gipsplaat met een dikte van meer dan 19mm.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1a-2 14-7/16" (367mm) 14-7/16" (367mm) Using dimensions shown, draw outline for in-wall box. Make sure lines are level before removing drywall. Utilizando las dimensiones indicadas, trace un bosquejo de la caja que va dentro de la pared. Cerciórese de que las líneas estén niveladas antes de quitar el yeso-cartón.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1a-4 Box flush with front of drywall. Mark mounting holes. Caja colocada a ras frente al yeso-cartón. Marque los orificios de montaje. Boitier aligné avec la plaque de plâtre. Marquez les trous de fixation.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1a-6 1.5" (38mm) 5/32" (4mm) 5/32" (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (1.5" (38mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 1.5"...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 1a-8 Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. 3/8" Waagerecht ausrichten und anbringen. (10mm) Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. ČEŠ Vyrovnejte a namontujte. Vyrovnajte a namontujte.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts directly to gypsum board (drywall), verify that the gypsum board (drywall) has a minimum depth of 3/8” (10mm). ADVERTENCIA ESP - Al instalar los soportes para pared de Peerless en yeso-cartón, verifique que el yeso-cartón (drywall) tenga una profundidad mínima de 3/8"...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 1b-1 14-7/16" (367mm) 14-7/16" (367mm) Using dimensions shown, draw outline for in-wall box. Make sure lines are level before removing drywall. Utilizando las dimensiones indicadas, trace un bosquejo de la caja que va dentro de la pared. Cerciórese de que las líneas estén niveladas antes de quitar el yeso-cartón.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 1b-2 1/4" (6mm) E (4) F (4) 1b-3 2019-07-09 #:120-9228-1...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1b-4 C (2) 1b-5 1/4" (6mm) C (2) E (2) F (2) 2019-07-09 #:120-9228-1...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a wood stud wall, verify that the wood studs are a minimum of 2" x 4" nominal size. ADVERTENCIA ESP - Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en paredes con montantes de madera, verifique que los montantes tengan un tamaño mínimo de 2"...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1c-1 1c-2 Thickness of drywall. Grosor del yeso-cartón. Épaisseur de la plaque de plâtre. Stärke der Trockenwand. Dikte van de gipsplaat. Spessore della parete in cartongesso. Tloušťka sádrokartonu. ČEŠ Hrúbka sadrokartónu. Espessura da parede de madeira coberta com painéis de gesso (drywall).
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 1c-4 1c-5 1.5" (38mm) 5/32" (4mm) 5/32" (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (1.5" (38mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de 1.5"...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1c-6 1c-7 3/8" (10mm) Install using wood screws provided. Nivele e instale. Mettez à niveau et procédez au montage. Waagerecht ausrichten und anbringen. Installeer de schroeven waterpas. Livella e installa. D (2) ČEŠ Vyrovnejte a namontujte.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 1c-8 Note: Drywall installed. Nota: Instalado en yeso-cartón. Remarque : Plaque de plâtre installée. Hinweis: Trockenwand bereits installiert. Let op: Gipsplaat geïnstalleerd Nota – Parete in cartongesso installata. Všimněte si: Nainstalovaný sádrokarton. ČEŠ Všimnite si: Nainštalovaný...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com If additional tape is needed, make sure to use UL listed (ALKW) metal tape. Si necesita más cinta adhesiva, asegúrese de utilizar cinta adhesiva metalizada (ALKW) aprobada por UL. En cas de besoin de ruban adhésif supplémentaire, assurez-vous d’utiliser du ruban adhésif métallique homologué...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Access plate can be temporarily removed to install UL listed single receptacle electrical box. La placa de acceso se puede quitar momentáneamente para instalar una caja eléctrica de un solo receptáculo clasificada por UL. La plaque d’accès peut être temporairement retirée pour installer un coffret de branchement à...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Remove. quite. retirez. entfernen. verwijderen. rimuovere. odstranit. ČEŠ odstrániť. remova. çıkartın. TÜR Lay part on a soft surface. Coloque la pieza sobre una superficie suave. Posez la pièce sur une surface non dure. Teil auf eine weiche Oberfläche legen.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com These units are intended to be installed in E (4) accordance with the applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction. F (4) These units are intended to be installed in accordance with the applicable requirements of the National Electric Code and Local Authorities having Jurisdiction.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto ČEŠ Znova nasadit Znova nasadiť Coloque novamente Değiştirin TÜR 1/4" (6mm) Replace Remplace Remettez en place Ersetzen Vervangen Rimettere a posto Znova nasadit ČEŠ...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Ground point Punto de conexión a tierra. Point de mise à la masse. Erdungsanschluss. Massapunt. Punto di messa a terra. Bod uzemnění. ČEŠ Bod uzemnenia. Ponto de aterramento. Zemin noktası. TÜR 2019-07-09 #:120-9228-1...
  • Seite 29 (from date of the original installation of the product). At its option, Peerless-AV will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Seite 30 (dalla data dell’installazione originale del prodotto). A sua discrezione, Peerless-AV sostituirà o riparerà, o restituirà il prezzo pagato se il prodotto non è conforme a questa garanzia.
  • Seite 31 (a partir da data da primeira instalação do produto). A seu critério, a Peerless-AV reparará ou substituirá (ou reembolsará o preço de compra de) qualquer produto que não esteja em conformidade com esta garantia.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom Escobedo N.L Mexico 66062...

Diese Anleitung auch für:

Ib14x14-ac-w