Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MOD-P100-B, MOD-P150-B
MOD-P200-B, MOD-P300-B
MOD-P100-W, MOD-P150-W
MOD-P200-W, MOD-P300-W
MOD-P100, MOD-P150
MOD-P200, MOD-P300
ENG
Compatible with:
ESP
Compatible con:
FRN
Compatible avec:
DEU
Kompatibel mit:
NEL
Geschikt:
ITL
Compatibile con:
ČEŠ
Kompatibilní s:
Kompatibilný s:
SLK
Compatível com:
POR
Ile uyumlu:
TÜR
MOD-CPF2
MOD-CPC
MOD-CPI2
MOD-CPF
MOD-ACF2
MOD-CPI
MOD-FPMS2
MOD-FPMD
MOD-FPMD2
MOD-FPMS
MOD-ASC2
MOD-APC
MOD-WP2
MOD-APRG
MOD-FPP2
MOD-APRS
MOD-AWM2
MOD-ASC
MOD-ADF
500 lb
MAX
(226.8 kg)
1
2012-04-30
#:120-9146-4 (2017-07-06)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV MOD-P100-B

  • Seite 1 MOD-P100-B, MOD-P150-B MOD-P200-B, MOD-P300-B MOD-P100-W, MOD-P150-W MOD-P200-W, MOD-P300-W MOD-P100, MOD-P150 MOD-P200, MOD-P300 500 lb (226.8 kg) MOD-CPF2 Compatible with: MOD-CPC Compatible con: MOD-CPI2 MOD-CPF Compatible avec: MOD-ACF2 MOD-CPI Kompatibel mit: MOD-FPMS2 MOD-FPMD Geschikt: MOD-FPMD2 MOD-FPMS MOD-ASC2 Compatibile con: MOD-APC MOD-WP2 ČEŠ...
  • Seite 2 WARNING ENG - Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity. Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
  • Seite 3 AVISO POR - Antes da instalação, certifi que-se de que a superfície de suporte suporta a carga combinada do equipa- mento e das ferragens. Os parafusos têm de ser bem apertados. Não aperte em demasia, pois podem ocorrer danos ou falha do equipamento. Nunca exceda a capacidade de carga máxima. Este produto destina-se a uti- lização apenas em ambientes interiores.
  • Seite 4 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 5 Peças (antes de iniciar, certifi que-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo). Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun). TÜR Parts List Part (A) Part # MOD-P100-B 100-1065 MOD-P150-B 100-1066 MOD-P200-B 100-1067 MOD-P300-B...
  • Seite 6 OPTIONAL: Cut pole to desired length. Cut end must be perpendicular to pole within 1/16" (1.5mm). Must use drill template MOD-ADF (sold separately) to drill new holes in pole. Refer to accompanying instructions. OPCIONAL: Corte el poste a la longitud deseada. El extremo cortado tiene que quedar perpendicular al poste a 1/16”...
  • Seite 7 Reference MOD-ADF instructions for additional information (sold separately) Consulte las instrucciones de los MOD-ADF para obtener más información (vendidas por separado) Reportez-vous aux instructions des modèles MOD-ADF pour plus de renseignements (vendue séparément) Weitere Informationen können der Anleitung für die MOD-ADF entnommen werden (separat verkaufte) Zie de instructies voor MOD-ADF voor verdere informatie (apart verkocht) Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni della piastra adattatore...
  • Seite 8 Refer to accompanying instructions for additional information. Consulte las instrucciones que se acompañan de información adicional. Reportez-vous aux instructions d'accompagnement pour des informations supplémentaires. Siehe begleitende Hinweise für weitere Informationen. Raadpleeg de bijbehorende instructies voor meer informatie. Fare riferimento alle istruzioni di accompagnamento per ulteriori informazioni. ČEŠ...
  • Seite 9 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless products will be free from defects in material and ® workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product's manufacture).
  • Seite 10 BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN GARANTIE Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter normalen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungsdatum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
  • Seite 11 OMEZENÁ PĚTILETÁ ZÁRUKA Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) zaručuje původním koncovým uživatelům výrobků Peerless®, že budou bez vad na materiálu a provedení, za podmínky běžného používání, po dobu pěti let od data nákupu původním koncovým uživatelem (ale v žádném případě ne déle než...
  • Seite 12 Peerless’e herhangi bir yükümlülük yükleme yetkisine sahip değildir. Bu garanti size bazı özel yasal haklar vermektedir, ülkeden ülkeye değişen başka yasal haklarınız da olabilir Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV de Mexico 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Ave de las Industrias 413...