Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
TV Wall Bracket
TV Wandhalterung
084425
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00084425

  • Seite 1 084425 TV Wall Bracket TV Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) M8x63 (x3) (D2) M8x20 (x4) (A2) Ø10x50 (x3) (D3) M8x30 (x4) (E1) M4x12 (x4) (A3) M8 (x3) (E2) M4x20 (x4) (B1) M6 (x4) (E3) M4x45 (x4) (B2) Ø8x10 (x4) (F1) (x1) (B3) Ø8x20 (x4) (F2) (x1) (C1) M6x12 (x4) (F3) M4x10 (x2) (F4) (x1)
  • Seite 3 Flache TV-Rückseite / at TV backside C1, D1, E1, E3 C1, C2, D1, D2, D3, E1, E2, E3, Gewölbte TV-Rückseite / curved TV backside C2, D2, E2, E3 D3, E3 B2,B3 Optionally: safety lock (not included) Unlocked Position Locked Position Optional: Sicherheitsschloss (nicht enthalten) Ungesicherte Position Gesicherte Position...
  • Seite 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer maximum permitted carrying capacity is not exceeded. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Maintain the necessary safety clearance around the attached load (depending on the model). from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
  • Seite 5 • Entfernen Sie bei Beschädigungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter. 7. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Seite 6 7. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués 4. Domaine d'application et spécifications par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore •...
  • Seite 7: Exclusión De Responsabilidad

    7. Exclusión de responsabilidad • Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga colocada y no siga Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan utilizando el producto. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de 4.
  • Seite 8 • • • • E • • • • • • • • • • . .) • • • . 7). • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG •...
  • Seite 9 7. Esclusione di garanzia 4. Campo di applicazione e specifiche tecniche Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Il supporto è stato concepito solo per l‘utilizzo all‘interno degli edi ci. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle •...
  • Seite 10 • Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer. 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor 4. Toepassingsgebied en specificaties schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig •...
  • Seite 11 • • • – • • • • • • ( . . • • • . ( . . 7) & • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Seite 12 • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usun zamocowany ci ar i nie stosowa 7. Wy czenie odpowiedzialno ci wi cej produktu. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub 4. Zastosowanie i specyfikacja nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
  • Seite 13 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék 4. Alkalmazhatóság és m szaki adatok szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Seite 14 7. Vylou ení záruky • Držák je ur en pouze pro použití v budovách. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Používejte držák pouze ke stanovenému ú elu. neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním...
  • Seite 15 7. Vylú enie záruky 4. Oblas použitia a špecifikácia Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Držiak je ur ený len pre použitie v budovách. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
  • Seite 16 • Em caso de dani cação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a utilizar o produto. 7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos 4. Área de aplicação e especificações provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Seite 17 • Ba lanan yüke gerekli bir güvenlik mesafesin b rak n (modele göre de i ir). Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak • Üründe hasar olu tu unda, üzerindeki yükü derhal kald r n ve ürünü art k kullanmay n z.
  • Seite 18: M Manual De Utilizare

    • În caz de deterioare îndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu-l mai folosi i. 7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate 4. Domeniu de aplicare i specifica ii de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea •...
  • Seite 19 • Håll ett säkerhetsavstånd runt den pålagda lasten (styrs av modellen). Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Ta genast bort den pålagda lasten när produkten är skadad och använd inte produkten på...
  • Seite 20: Vastuun Rajoitus

    • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta 7. Vastuun rajoitus enää. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai 4. Käyttöalue ja tekniset eritelmät turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Seite 21 • • . 1 ff.). • • • • • • • • • • • . ( . . 7) • • • • • • • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Seite 22 (pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
  • Seite 23 Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
  • Seite 24 Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
  • Seite 25 üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
  • Seite 26 Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
  • Seite 28: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis