Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Nell'unione Europea
  • En la Unión Europea
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Installation
  • Accessoires
  • Mise en Service
  • Niveaux de Puissance
  • Utilisation du Four
  • Autres Fonctions Pratiques
  • Entretien et Nettoyage
  • Belangrijke Veiligheidsmaatregelen
  • Installatie
  • Toebehoren
  • Alvorens in Gebruik te Nemen
  • Koken Met de Magnetron
  • Andere Gemakkelijke Functies
  • In Geval Van Storingen
  • Onderhoud en Reinigen
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Installazione
  • Accessori
  • Prima DI Usare Il Forno
  • Cottura a Microonde
  • Tempo DI Cottura
  • Altre Funzioni Utili
  • Manutenzione E Pulizia
  • Medidas Importantes de Seguridad
  • Instalación
  • Accesorios
  • Antes de la Puesta en Funcionamiento
  • Cocción por Microondas
  • Cómo Manejar el Horno
  • Otras Funciones Cómodas
  • Localización de Averías
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Consejos Útiles
  • Důležitá Bezpečnostní Opatření
  • Další Upozornění
  • Návod K Instalaci
  • Příslušenství
  • Před PoužitíM
  • Stupně Výkonu
  • Jak Používat Tuto Troubu
  • Údržba a ČIštění
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Üzembehelyezési Útmutató
  • Tartozékok
  • Használatba Vétel Előtt
  • MikrohulláMú Teljesítményszint
  • A Sütő Működtetése
  • A Szerviz HíVása Előtti Ellenőrzés
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Inštaláciu
  • Príslušenstvo
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Mikrovlnný Výkon
  • Používanie Rúry
  • Čistenie a Údržba
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Instalacji
  • Akcesoria
  • Przed Rozpoczęciem Pracy
  • Poziom Mocy Kuchenki Mikrofalowej
  • Obsługa Kuchenki
  • Zanim Zadzwonisz Do Serwisu
  • Pomembna Varnostna Navodila
  • Za Izogibanje Nevarnosti Eksplozije in Nenadnega Vrenja
  • Namestitvena Navodila
  • Pripomočki
  • Pred Uporabo
  • Nivo MočI Mikrovalov
  • Kako Uporabljati Pečico
  • Druge Priročne Funkcije
  • Preverjanja Pred Klicanjem Serviserja
  • Nega in ČIščenje
  • Vodič
  • Tabela Za Kuhanje in Recepti
  • Specifikacije
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Bedienungsanweisung
Profil-Mikrowelle R-15 AM
[Art. 312201501]
2014-06
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-15 AM

  • Seite 1 Bedienungsanweisung Profil-Mikrowelle R-15 AM [Art. 312201501] 2014-06...
  • Seite 2 PROFESSIONELLES MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES PROFESSIONNEL KOMMERCIËLE MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE COMMERCIALE HORNO MICROONDAS INDUSTRIAL KOMERČNÍ MIKROVLNNÁ TROUBA KERESKEDELMI MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KOMERČNÁ MIKROVLNNÁ RÚRA KUCHENKA MIKROFALOWA DO UŻYTKU KOMERCYJNEGO PROFESIONALNA MIKROVALOVNA PEČICA R-15AM 1000W (IEC 60705)
  • Seite 3 Originalanweisungen BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 105.
  • Seite 4: Entsorgungsinformationen Für Benutzer Aus Privathaushalten

    Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    INHALT BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....3-5 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ... D-5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..D-1 FUNKTIONSPRÜFUNG ......AUFSTELLANWEISUNGEN ....... D-3 REINIGUNG UND PFLEGE ......D-7 ZUBEHÖR ........... D-3 RATGEBER ..........VOR INBETRIEBNAHME ......D-3 TECHNISCHE DATEN ........101 MIKROWELLENLEISTUNG ......D-4 SERVICEABWICKLUNG BETRIEB DES GERÄTES ......
  • Seite 16: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE / LES ORGANES BEDIENFELD GERÄT 1 Display 1 Bedienfeld 2 Symbole 2 Öffnungen für Türsicherheitsverriegelung 3 Garraumlampe Die Anzeige über dem Symbol blinkt oder leuchtet auf. Wenn eine 4 Keramikboden (nicht entfernbar) Anzeige blinkt, die entsprechende Taste (mit demselben Symbol) 5 Türscharniere drücken oder den erforderlichen Bedienungsschritt durchführen.
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    5. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen 10. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch eine hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich einen von SHARP autorisierten Kundendienst ersetzt Kondenswasser bilden kann. werden, um eine Gefährdung auszuschließen. 6. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
  • Seite 20 Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende sofort das Gerät ausschalten, den Netzstecker Materialien), indem sie besonders heiß werden. ziehen und den SHARP-Kundendienst anfordern. Sonstige Hinweise 3. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
  • Seite 21: Aufstellanweisungen

    • Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN: Ersatzteilnummer TCAUHA429WRRZ, TCAUHA430WRRZ und TCAUHA445WRRZ) HINWEIS: • Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben. • Den Modellnamen des Mikrowellengerätes finden Sie auf dem Titelblatt dieser Anleitung.
  • Seite 22: Mikrowellenleistung

    MIKROWELLENLEISTUNG Für den manuellen Betrieb stehen 5 verschiedene 50 P (500 W) Leistungsstufen zur Auswahl. Zur Wahl der Mikrow- Für kompaktere Speisen, die beim Garen mit herkömm- ellenleistung sollten Sie sich an den Angaben in dem lichen Methoden eine lange Garzeit erfordern, z.B. nachfolgenden Kochbuch-Ratgeber orientieren.
  • Seite 23: Andere Nützliche Funktionen

    ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Es können maximal 3 Garfolgen, programmiert werden. Für jede Folge kann eine Garzeit bis zu 30 Minuten eingegeben werden. Die gesamte Garzeit beträgt maximal 30 Minuten. Beispiel: Garen : 5 Minuten bei 100 P (Stufe 1) 16 Minuten bei 30 P (Stufe 2)
  • Seite 24: Funktionsprüfung

    NEIN ____ E. Ist das Wasser nach der angegebenen Zeit warm? JA ____ NEIN ____ Falls für eine der obigen Fragen die Antwort "NEIN" ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. 6/D-6...
  • Seite 25: Reinigung Und Pflege

    ACHTUNG NUR FÜR DEUTSCHLAND: WASSER NICHT DIREKT AUF DAS GERÄT Das Gerät ist mindestens einmal jährlich durch einen SPRITZEN. DIES KANN ZU ELEKTRISCHEM Sachkundigen (SHARP Kundendienst) zu prüfen. Über SCHLAG, KRIECHSTROM ODER das Ergebnis der Prüfung ist ein schriftlicher Nach- BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN.
  • Seite 26 RATGEBER WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Metall sollte in der Regel nicht verwendet werden, da Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die die Speisen gelangen können.
  • Seite 27 ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN 100P - 70P Leistung: Hohe Leistungen sind ideal zum Erwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu, Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung fortzusetzen (z.B. für Reis oder Nudeln). 60P - 40P Leistung: Für längere Garzeiten und kompakte Lebensmittel.
  • Seite 28 Ausgangs- Mikrowellen- Lebensmittel 1 Stck. 2 Stck. temperatur leistung – SNACKS Gebäck 20±2°C 100P ca. 10 Sek. *Berliner/Doughnuts 20±2°C 100P ca. 9 Sek. ca. 14 Sek. *Königin Pastete 20±2°C 100P ca. 20 Sek. ca. 27 Sek. *Hamburger (Frikadelle) 5±2°C 100P ca.
  • Seite 119 Règlement (CE) 1275/2008 portant application de la Directive 2005/32/CE sur les exigences en matière d’écoconception relatives à la consommation d’énergie en mode veille et en mode arrêt. Sharp ne recommande pas l’utilisation de ce produit à des fins domestiques et se dégage de toute responsabilité en cas d’une telle utilisation.)
  • Seite 123: Garantie Mit Quick 48 Vor-Ort-Service

    Sollte Ihr Profi-Mikrowellengerät trotz sorgfältiger Herstellung und Endkontrolle einen Mangel aufweisen, können Sie innerhalb der Garantiezeit zusätzlich zu den gesetzlichen Sachmängelansprüchen, die Ihnen gegen Ihren Verkäufer zustehen, Garantieleistungen gegen Sharp Electronics (Europe) GmbH in Anspruch nehmen. Diese stehen Ihnen zu, wenn ein herstellungsbedingter Material- und/oder Verarbeitungsmangel (nachfolgend "Mangel") bei dem Profi-Mikrowellengerät oder Teilen davon - mit Ausnahme der Garraum-Glühlampe-innerhalb von 24 Monaten auftritt.
  • Seite 124 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabbricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Giappone Rappresentante autorizzato: SHARP Electronics Europe Ltd. 4 Furzeground Way, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1EZ, UK Fabricante: SHARP Corporation 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka 545-8522, Japón Representante autorizado: SHARP Electronics Europe Ltd.

Diese Anleitung auch für:

312201501

Inhaltsverzeichnis