Herunterladen Diese Seite drucken

Honeywell CM27i Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

F
FONCTIONNEMENT DU
THERMOSTAT
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Déplacer le curseur sur la position AUTO, le
Thermostat fonctionnera suivant les programmes de
température choisis.
AFFICHAGE DE TEMPERATURE
En fonctionnement normal, la température affichée
est la température ambiante.
Pour lire le niveau de température programmé du
moment, presser la touche
, l'écran s'effacera
brièvement puis affichera la température programmée.
MODIFICATION TEMPORAIRE DE
TEMPERATURE
En fonctionnement normal, on peut modifier
temporairement le niveau de température en
pressant les touches
ou
.
Ce niveau temporaire sera supprimé à l'heure de
changement de température suivante.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Afin d'assurer une fonctionnement comme simple
thermostat avec point de consigne constant, glissez le
curseur en position MANuelle.
Ajustez le point de consigne en pressant la touche
TEMPérature
ou
.
PROTECTION ANTIGEL
(installation de chauffage seulement)
Pendant une période d'absence prolongée, vous
pouvez choisir la protection antigel qui protègera
votre maison par la remise en route de votre
chauffage si la température ambiante tombe en-
dessous du point de consigne antigel.
Déplacer le curseur en position
. Le programme
antigel peut être modifié entre 5°C et l0°C en pressant
les touches
ou
.
FONCTIONNEMENT "VACANCES"
Lors de votre départ en vacances, le Thermostat peut
être programmé pour maintenir l'abaissement de
température constant pendant votre absence et
revenir en fonctionnement normal le jour de votre
retour.
Déplacer le curseur sur le mode de fonctionnement
que vous désirez le jour de votre retour (AUTO ou
MANuel). Pousser ensuite la touche
pour afficher
le nombre de jour de vacances et la température. Ce
nombre peur être choisi en pressant les touches
au-dessus du symbole
. La température
d'abaissement-vacances est fixée en pressant les
touches
ou
.
Chaque jour à minuit le compte des jours de vacances
sera réduit d'une fois, jusqu'à épuisement du nombre
de jours choisi. Le Thermostat reprendra alors le
fonctionnement normal suivant la position du curseur.
PERMUTATION AUTOMATIQUE
CHAUFFAGE-REFROIDISSEMENT
(installations d'air conditionné uniquement)
Dans les installations de conditionnement d'air avec
possibilité de permutation chaud/froid, le fonctionne-
ment du Thermostat peut aussi être changé. Pour
passer du fonctionnement "chauffage" à "refroidisse-
ment", maintenir pressées en même temps les
touches
et
pendant 3 secondes. Le symbole de
flamme clignotera indiquant que le changement
s'effectue, jusqu'à ce que la pression sur les touches
soit relâchée.
En répétant cette procédure on reviendra au
fonctionnement "chauffage".
Cette opération ne peut-être faite que par un
installateur - (mise en place des shunts).
AFFICHAGE DE L'HORLOGE SUR
24 HEURES OU 12 HEURES AM/PM.
Votre Thermostat peut indiquer l'heure sur 24 heures
ou sur 12 heures. Pour modifier cette indication,
pousser le curseur sur la position AUTO puis presser
les 2 touches
et
de l'horloge
, en même temps,
pendant 3 secondes. Tous les horaires affichables
seront automatiquement modifiés avec l'indication
souhaitée.
Si vous répétez cette procédure, vous reviendrez à
l'indication originale.
REMPLACEMENT DES PILES
La durée de vie des piles équipant votre Thermostat
Programmable est d'environ 4 ans. Un symbole
"Piles" clignotera sur l'écran indiquant qu'il est temps
de les changer.
Ôter le Thermostat Programmable de sa base murale
et remplacer les piles comme indiqué.
UTILISER TOUJOURS DES PILES NEUVES
Recommandation: 2 piles alcalines, AA-LR6.
I
FUNZIONAMENTO DEL
CRONOTERMOSTATO
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
Portare il cursore nella posizione AUTO per
impostare il funzionamento automatico. Il
cronotermostato provvederà così a impostare
automaticamente i livelli di temperatura programmati.
CONSULTAZIONE DEL LIVELLO DI
TEMPERATURA
Durante il funzionamento normale, la temperatura
visualizzata è quella presente nell'ambiente. Per
controllare il valore impostato nel programma,
premere il pulsante TEMP
. Il display lampeggia
brevemente, e poi visualizza il valore di temperatura
impostato.
ESCLUSIONE LIVELLO DI TEMPERATURA
IMPOSTATO
Durante il funzionamento normale, il valore di
temperatura impostato può essere modificato
temporaneamente premendo il pulsante TEMP
.
La funzione di esclusione viene cancellata al cambio
di temperatura successivo.
FUNZIONAMENTO MANUALE
Per utilizzare il termostato con un livello di
temperatura fisso per tutta la giornata, portare il
cursore nella posizione MAN.
Impostare il livello di temperatura premendo il
pulsante TEMP
o
.
PROTEZIONE ANTIGELO
(solo per i sistemi di riscaldamento)
Se si prevede di lasciare l'abitazione per un lungo
periodo di tempo, è possibile selezionare la funzione
di protezione antigelo. Il riscaldamento viene così
attivato se la temperatura ambiente raggiunge il livello
di gelo (FROST).
Portare il cursore nella posizione
. Il punto FROST
può essere regolato fra 5°C e 10°C premendo il
pulsante TEMP
o
.
PROGRAMMA VACANZE
Quando si lascia l'abitazione per le vacanze, il
cronotermostato può essere impostato per mantenere
una temperatura bassa constante durante tutto il
periodo di assenza a riprendere il funzionamento
normale il giorno previsto per il rientro.
Impostare il cursore nel modo operativo che si
ou
desidera trovare al rientro (AUTO o MAN). Premere il
pulsante
per richiamare sul visore l'indicatore dei
giorni di vacanza e la temperatura. I giorni possono
essere impostati premendo il pulsante
La temperatura viene impostata con l'uso del pulsante
TEMP
o
.
A mezzanotte, l'indicatore dei giorni si decrementerà
di uno finché non sarà stato raggiunto il numero di
giorno selezionato. Il cronotermostato si reimposterà
quindi nel modo operativo normale, secondo la
posizione del cursore.
COMMUTAZIONE
RISCALDAMENTO/RAFFREDDAMENTO
(solo per sistemi di condizionamento)
Nei sistemi di condizionamento in grado di commutare
fra riscaldamento e quello di raffreddamento, è
possibile anche modificare il modo operativo del
cronotermostato. A tale scopo, tenere premuti
contemporaneamente i pulsanti TEMP
circa 3 secondi. Il simbolo della fiamma lampeggia
per indicare che la commutazione è in corso. Una
volta che questa è terminata, comincia a lampeggiare
il simbolo del ventilatore finché non si rilasciano i
pulsanti.
Ripetendo quest' azione, viene ripristinato il
riscaldamento.
VISUALIZZAZIONE DELL'ORA NEL FORMATO
DELLE 24 ORE O DELLE 12 ORE (AM/PM)
Il cronotermostato può funzionare sia con il formato
delle 24 ore che con il formato delle 12 ore (AM/PM).
Per modificare il formato accertarsi che il cursore sia
nella posizione AUTO, quindi premere
contemporaneamente i pulsanti
secondi. Tutti gli orari visualizzati verranno convertiti
automaticamente nel nuovo formato.
Ripetendo l'azione, si ripristina il formato originario.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
La durata delle batterie di alimentazione del
termostato programmabile è di circa 4 anni. Se il
simbolo delle batterie comincia a lampeggiare,
significa che queste devono essere sostituite.
Rimuovere l'unità di controllo dal supporto a parete e
procedere come illustrato nella figura.
USARE SEMPRE BATTERIE NUOVE
Si raccomanda l'uso di due batterie alcaline formato
AA LR6.
NL
HOE GEBRUIKT U UW
THERMOSTAAT?
AUTOMATISCHE WERKING
In normaal bedrijf moet de keuzeschakelaar in de
AUTO-stand staan.
OPVRAGEN TEMPERATUUR
In normaal bedrijf verschijnt de kamertemperatuur op
het scherm. Druk op toets
geprogrammeerde temperatuurinstelpunt te
kontroleren. Het scherm zal even knipperen en dan
het temperatuurinstelpunt geven.
TIJDELIJKE TEMPERATUURWIJZIGING
In normaal bedrijf kan het temperatuurinstelpunt
tijdelijk gewijzigd worden. Druk eerst op toets
dan op
of
. De tijdelijke wijziging van de inge-
stelde temperatuur vervalt zodra het eerstvolgend
geprogrammeerde tijdstip bereikt wordt.
HANDBEDIENING
o
Om de thermostaat eenvoudig op constante
temperatuur te laten werken, plaats de
keuzeschakelaar tegenover MANueel en stel de
gewenste temperatuur in met de
VORSTBESCHERMING
(alleen bij verwarmingssystemen)
Verlaat u uw woning gedurende een lange periode, dan
kunt u de thermostaat instellen op "vorstbescherming".
Hij beschermt uw verwarmingssysteem dan tegen
vorstschade door de verwarming in te schakelen
wanneer de kamertemperatuur beneden het
vorstinstelpunt dreigt te dalen.
Plaats de keuzeschakelaar in de stand
standaard instelpunt bedraagt 5°C. U kunt het zelf
wijzigen tussen 5°C en 10°C met de toetsen
WERKING TIJDENS VAKANTIEPERIODES
Als u op vakantie vertrekt, kunt u de Thermostaat zo
instellen dat hij uw woning op een konstant lage
temperatuur houdt zolang u weg bent en opnieuw de
normale kamertemperatuur laat heersen de dag dat u
terugkomt.
Plaats de keuzeschakelaar op de werking die u wenst
de dag dat u terugkeert uit vakantie (AUTOmatisch of
MANueel). Druk op de toets
vakantiedagenteller en de temperatuur op het scherm
te doen verschijnen. U kunt de dagenteller instellen
met behulp van de toets
tijdens uw vakantie stelt u in met de toets
Om middernacht telt de vakantiedagenteller telkens
o
.
één eenheid af, tot het aantal ingestelde dagen
verstreken is. De thermostaat begint dan weer
normaal te funktioneren volgens de stand van de
keuzeschakelaar.
OVERSCHAKELEN VERWARMEN/KOELEN
(alleen bij luchtbehandelingsystemen)
Wordt de thermostaat gebruikt met een lucht-
behandelingsysteem dat zowel kan verwarmen als
koelen, dan kan de werking van de thermostaat hierop
aangepast worden. Om over te schakelen van
verwarmen naar koelen houdt u de toetsen
tegelijk gedurende ongeveer 3 sekonden ingedrukt.
Het vlamsymbool knippert om aan te geven dat de
omschakeling bezig is. Is de omschakeling voltooid,
o
per
dan begint het ventilatorsymbool te knipperen tot u de
toetsen loslaat.
Als u dezelfde procedure herhaalt, schakelt de
thermostaat opnieuw over van koelen naar
verwarmen.
KLOK met 24 UUR OF 12 UUR AM/PM-
WEERGAVE.
De klok kan zowel in een 24 uur-formaat als in een 12
uur AM/PM-formaat werken. Om het formaat te
wijzigen : kontrolleer of de keuzeschakelaar in de
AUTO-stand staat. Druk dan terzelfdertijd, gedurende
ongeveer 3 sekonden, op de toetsen
tijdstippen worden nu automatisch in het nieuwe
formaat weergegeven.
e
per 3
Als deze procedure wordt herhaald, worden de
tijdstippen opnieuw in het originele formaat
weergegeven.
VERVANGEN VAN BATTERIJEN
De meegeleverde batterijen moeten uw thermostaat
tot 4 jaar toe in werking houden. Een knipperend
batterijleegloopsymbool verschijnt op het scherm
wanneer de batterijen moeten vervangen worden.
Verwijder de thermostaat van de basis en vervang de
batterijen zoals hierna afgebeeld.
GEBRUIK ALTIJD NIEUWE BATTERIJEN
Het verdient de aanbeveling twee LRV Alkaline
batterijen van AA formaat te gebruiken.
E
MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL
TERMOSTATO PROGRAMABLE
MODO AUTOMATICO
El selector debe estar en la posición AUTO. El
termostato programable controlará así los niveles de
temperatura programados.
CONSULTA DE LA TEMPERATURA
PROGRAMADA
om het
Et termostato muestra continuamente en la pantalla la
temperatura ambiente.
Si desea visualizar la temperatura de control
programada para el período en curso, pulse el botón
. La pantalla le mostrará dicho dato durante unos
segundos.
, en
CAMBIO EVENTUAL DE LA TEMPERATURA
PROGRAMADA
En cualquier momento, se puede cambiar
eventualmente la temperatura de control pro-
gramada, pulsando los botones
Este cambio eventual de la temperatura quedará
cancelado al entrar el siguiente cambio de nivel del
programa.
MODO MANUAL
of
toets.
Para funcionamiento como un termostato simple,
controlando una temperatura fija, coloque el selector
en la posición MAN.
Para fijar la temperatura deseada pulse los botones
o
.
PROTECCION ANTIHIELO
(Sólo en régimen de calefacción)
Si su casa va a estar desocupada por un largo
período de tiempo, puede seleccionar el modo de
. Het
protección antihielo. Esto permitirá que se conecte
automáticamente la calefacción si la temperatura
of
.
ambiente baja de un valor prefijado.
Moviendo el selector a la posición
de control antihielo puede ser ajustada entre 5 y 10°C
usando los botones
MODO DE VACACIONES
Cuando usted se va de vacaciones puede programar
el termostato para mantener su casa a una
temperatura reducida mientras está ausente y para
encontrar una temperatura confortable a su vuelta.
Coloque el selector en la posición correspondiente al
om de
modo de funcionamiento que desee que opere a su
regreso (MAN o AUTO). Pulse el botón
of
. De temperatuur
visualizar el número de días de vacaciones y la
temperatura. El número de días puede ser ajustado
of
.
pulsando los botones
La temperatura para el período de vacaciones se
programa utilizando los botones
Cada medianoche, el contador de días de vacaciones
se reducirá en un día, hasta el final del período. El
Termostato programable volverá entonces al modo de
control normal.
CAMBIO CALEFACCION/REFRIGERACION
(Sólo para instalaciones de aire acondicionado)
En las instalaciones de aire acondicionado, será
necesario cambiar la acción de control del termostato
(calefacción o refrigeración).
en
Para cambiar la acción de control de calefacción a
refrigeración, pulse simultáneamente los botones
durante 3 segundos. El símbolo de una llama
aparecerá intermitentemente para indicar que se está
realizando el cambio. Una vez procesado el cambio,
el símbolo de un ventilador parpadeará hasta que
deje de pulsar los botones.
Repitiendo el mismo procedimiento, se podrá volver al
régimen de calefacción.
NOTA: En el programa base prefijado en fábrica, los
niveles de temperatura para refrigeración son
diferentes de los correspondientes a calefacción.
INDICACION HORARIA DE 24 HORAS O
12 HORAS AM/PM
El termostato programable permite seleccionar entre
en
. Alle
dos formatos horarios: indicación de 24 horas o de 12
horas am/pm. Para cambiar de formato, desplace el
selector a la posición AUTO, pulse simultáneamente
los botones
operación, todas las indicaciones horarias pasarán al
nuevo formato.
Repitiendo esta operación, se podrá volver al otro
formato.
CAMBIO DE PILAS
La duración de las pilas será de 4 años. El símbolo
de una pila parpadeando en la pantalla indica que es
necesario cambiar las pilas. Separe el termostato
programable de su base y sustituya las pilas como se
indica a en el dibujo.
UTILICE SIEMPRE PILAS NUEVAS
Se recomienda utilizar dos pilas alcalinas de 1,5V,
LR6, tamaño AA.
o
.
, la temperatura
o
.
para
o
.
o
.
y
y
durante 3 segundos. Con esta

Werbung

loading