Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell CM702 Benutzerhandbuch

Honeywell CM702 Benutzerhandbuch

Raumthermostat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CM702:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
OFFMANAUTO
CM702
Manuale dell'utente................ 2-6
I
Manual do Utilizador............ 7-11
Guía Del Usuario. . ............... 12-16
E
Mode d'emploi.................... 17-21
F
Benutzerhandbuch............. 22-26
D


Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell CM702

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OFFMANAUTO CM702 Manuale dell’utente....2-6 Manual do Utilizador.... 7-11 Guía Del Usuario....12-16 Mode d’emploi....17-21 Benutzerhandbuch..... 22-26 Gebruikershandleiding..27-31...
  • Seite 2: Manuale Dell'utente

    CM702 – MaNUaLE DELL’UtENtE Descrizione Caratteristiche Honeywell. CM702. è. un. termo- •. Interfaccia.utente.ergonomica.dotata.di.un.tasto.“OK”. stato.programmabile,.progettato. •. Grande.display.LCD.(Liquid.Crystal.Display) per.controllare.in.modo.efficien- •. 6.livelli.di.temperatura.indipendenti.al.giorno.(da.5°C.a.35°C). te. il. sistema. di. riscaldamento. •. Il. tasto. di. programmazione. 1/2. consente. di. spostarsi. e. garantire. una. temperatura. quando.serve.tra.due.diversi.programmi.di.riscaldamento. gradevole.quando.si.è.in.casa.e. premendo.semplicemente.un.tasto.
  • Seite 3 Ora.il.Termostato.è.pronto.all’uso..Premendo.il.tasto.aUtO inizia.l’esecuzione.del.programma.di. riscaldamento. di. fabbrica.. Nota: Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato per soddisfare le esigenze di comfort standard, ma se si desidera personalizzarne i parametri, consultare la sezione “Programmazione del CM702”. PROGRaMMaZIONE DEL CM702 ‘Efficiente uso quotidiano’...
  • Seite 4 ‘Efficiente uso quotidiano’ PROGRaMMaZIONE DEL CM702 Esame del programma di riscalda- d.. Il. parametro. della. temperatura. relativo. al. periodo.  .del.lunedì.(giorno.1).lampeggia.. mento di fabbrica Per. regolarlo,. premere. i. tasti. . . o. . e. Per. esaminare. o. modificare. il. programma. di.
  • Seite 5: Uso Del Termostato

    ‘Uso delle funzioni’ USO DEL termostato Scelta della modalità operativa Durante il funzionamento normale Il. Termostato. può. funzionare. in. tre. diverse. •. Verifica della temperatura impostata modalità:. Automatica,. Manuale. e. Off.. Per. Nelle. modalità. aUtO,. MaN e. OFF il. Ter- impostare.
  • Seite 6: Domande Frequenti

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL MODELLO CM702 Sintomo azione Display.vuoto.(perdita.di.potenza). Togliere.il.coperchio.del.vano.batteria.per.verificare.che. le.batterie.siano.installate. Verificare. che. le. batterie. siano. inserite. nella. direzione. corretta. Sostituire.le.batterie. Sul. display. viene. visualizzato. il. Le.batterie.nel.termostato.sono.esaurite.-.Sostituirle. simbolo.lampeggiante. Si.è.verificato.un.guasto.nel.sistema.di.riscaldamento.. Sul. display. viene. visualizzato. il. simbolo. Rimuovere.e.reinserire.le.batterie. Se.il.simbolo. .non.scompare.dopo.pochi.minuti,. contattare.l’installatore. DOMaNDE FREqUENtI...
  • Seite 7: Po Manual Do Utilizador

    CM702 - BEDIENUNGSaNLEItUNG Descrição Funcionalidades O. Honeywell. CM702. é. um. •. Interface. do. utilizador. ergonómica,. caracterizada. pelo. termostato. de. ambiente. progra- botão.OK.. mável. concebido. para. controlar. •. LCD.(Visor.de.Cristal.Líquido).grande. eficazmente. o. seu. sistema. de. •. 6. níveis. de. temperatura. independentes. (de. 5°C. a. 35°C).
  • Seite 8 ‘Introdução’ CONFIGURaR O CM702 Esta secção mostra como configurar e operar o Termostato em 3 simples etapas: ETAPA 1: Instalar as Pilhas Nota: As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do Termos- tato esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente já...
  • Seite 9 ‘Utilização Diária Eficiente’ PROGRaMaR O CM702 Rever o Programa de aquecimento d..A.definição.da.temperatura.para.o.período.  .na.Segunda.(Dia.1).começará.a.piscar.. Integrado Para. ajustar. a. definição,. prima. os. botões. Para.rever.ou.editar.os.programas.de.aqueci- .ou. .e.para.a.confirmar.novamente,. mento.integrado,.utilize.os.botões.PROGRaM. prima.o.botão. .verde. . ou. . para. navegar. pelos. 6. períodos. de. e.. O.período.seguinte.de.hora.e.temperatura. programação. individual. e. o. botão. 1/2. para.
  • Seite 10: Ajustar A Hora

    OPERaR O CM702 ‘Utilizar as Funcionalidades’ Seleccionar o Modo de Operação Durante o Funcionamento Normal O.Termostato. pode. funcionar. em. três.modos. •. Informação sobre temperatura distintos:. Automático,. Manual. ou. Desligado. Nos. modos. de. operação. aUtO,. MaN e. (Off)..Para.seleccionar.o.modo.de.operação,. OFF,. o. Termostato. indica. a. temperatura.
  • Seite 11 RESOLUçãO DE PROBLEMaS NO CM702 Sintoma Resolução Visor.sem.imagem.(Perda.de. Verificar. se. as. pilhas. estão. colocadas,. removendo. a. energia). tampa.do.compartimento.das.pilhas. Verificar. se. as. pilhas. foram. colocadas. na. orientação. correcta. Substituir.as.pilhas. O.visor.exibe.o.símbolo. As. pilhas. do. termostato. têm. pouca. carga. –. Substituir. piscar. as.pilhas.
  • Seite 12: Guía Del Usuario

    CM702 – GUía DEL USUaRIO Descripción Propiedades El. Chronotherm. Honeywell. •. Interfaz.de.usuario.ergonómica.mostrada.como.“botón.OK”. CM702. es. un. termostato. de. •. Pantalla.LCD.(Pantalla.de.Cristal.Líquido).de.gran.tamaño. ambiente. programable. que. •. 6. períodos. de. temperatura. independientes. para. cada. día. permite. mantener. una. tem- (entre.5ºC.y.35ºC). peratura..confortable.cuando. se. está. en. casa. y. ahorrar.
  • Seite 13 DEL CM702 “Inicio” Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos: PASO 1: Instalación de las Pilas Nota: Por favor, siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún símbolo ni dígito).
  • Seite 14 “Uso Diario Eficiente” PROGRaMaCIÓN DEL CM702 Revisión del Programa de Calefac- d.. Ahora.parpadeará.el.ajuste.de.temperatu- ra.para.el.período.  .el.lunes.(Día.1)..Para. ción de Fábrica ajustarlo.pulse.el.botón. . .o. .y.vuelva.a. Para.revisar.o.editar.los.programas.de.calefac- confirmar.el.ajuste.pulsando.el.botón.verde. ción.de.fábrica,.utilice.los.botones.PROGRaM. .para.desplazarse.entre.los.6.períodos. e.. Ahora. estará. activo. el. siguiente. período. de. programación. individuales,. y. el. botón. 1/2.
  • Seite 15: Elección Del Modo De Funcionamiento

    “Utilización de las Propiedades” FUNCIONaMIENtO DEL CM702 Elección del Modo de Funciona- Durante el Funcionamiento Normal miento •. temperatura Programada: El.termostato.puede.funcionar.en.tres.modos. En. los. modos. de. funcionamiento. aUtO,. diferentes:.Automático,.Manual.o.Desactivado. MaN u. OFF,. el. termostato. indicará. la. Para.ajustar.el.modo.de.funcionamiento,.pul- temperatura.ambiente.actual..Para.revisar. se. el. botón. aUtO,. MaN u. OFF.. La. pantalla.
  • Seite 16: Preguntas Más Frecuentes

    SOLUCIÓN DE PROBLEMaS DEL CM702 Síntoma Solución La.pantalla.está.en.blanco. Compruebe. que. las. pilas. están. en. su. compartimento. quitando.la.tapa. Compruebe.la.orientación.de.las.pilas. Cambie.las.pilas. Aparece.el.símbolo. .en.la. Las.pilas.tienen.poca.carga.–.Cambie.las.pilas. pantalla. Aparece.el.símbolo. .en.la. Se.ha.producido.un.error.en.el.sistema.de.calefacción.. pantalla. Quite.las.pilas.y.vuelva.a.ponerlas. Si.el.símbolo. .no.desaparece.en.unos.minutos,. llame.al.instalador. PREGUNtaS MáS FRECUENtES ¿Cómo cambio las pilas en el termos- ¿Cómo ajusto una temperatura para...
  • Seite 17: Mode D'emploi

    CM702 - MODE D’EMPLOI Description Caractéristiques •. Interface.ergonomique.pour.l’utilisateur.. Le. Chronotherm. CM702. de. Honeywell. est. un. thermostat. •. Grand.écran.à.cristaux.liquides. d’ambiance. programmable. •. 6.niveaux.indépendants.de.température.par.jour.(entre.5.et.35°C). destiné. au. contrôle. de. votre. installation. chauffage,. •. La. touche. de. programme. 1/2. vous. permet. de. passer. en.
  • Seite 18 "Démarrage" PROGRaMMatION DU CM702 Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre thermostat en effectuant 3 opérations simples : ETAPE 1 : Installation des piles Remarque : Veuillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de votre ther- mostat est vide (aucun affichage de symboles ou chiffres).
  • Seite 19 “Optimisation du fonctionnement” PROGRaMMatION DU CM702 Consultation de la programmation d..Le.réglage.de.température.pour.la.période.  .du.lundi.(jour.1).se.met.alors.à.clignoter.. d’usine Pour.l’ajuster,.appuyez.sur.les.touches. . . Pour. passer. en. revue. ou. réviser. la. program- ou. .puis.confirmez.cette.nouvelle.valeur. mation. d’usine,. utilisez. les. touches. PRO- en. appuyant. de. nouveau. sur. la. touche.
  • Seite 20: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    “Utilisation des fonctions“ FONCtIONNEMENt DE VOtRE CM702 Sélection du mode de fonctionnement Durant un fonctionnement normal Votre. thermostat. peut. utiliser. l’un. des. trois. •. Consultation de température modes.de.fonctionnement.suivants.:.Automa- Dans.les.modes.de.fonctionnement.aUtO,. tique,. Manuel. ou. “Hors-gel”.. Pour. obtenir. le. MaN et. OFF,. votre. thermostat. affiche.
  • Seite 21: Questions Fréquemment Posées

    RECHERCHE DES CaUSES DE PaNNES SUR LE CM702 Symptôme Solution Plus.d’affichage.(perte. Vérifier.l’installation.des.piles.en.enlevant.le. d’alimentation). compartiment. Vérifier.que.les.piles.sont.installées.dans.la.bonne. position. Remplacer.les.piles. L’écran.affiche.le.symbôle. Les.piles.deviennent.faibles. clignotant. Remplacer.les.piles. L’écran.affiche.le.symbôle. Un.défaut.est.apparu.dans.votre.installation..Enlever.et. remetter.les.piles. Si.le.symbôle. .ne.s’enlève.pas.au.bout.de. quelques.minutes,.contacter.votre.installateur. qUEStIONS FRéqUEMMENt POSéES Comment dois-je faire pour changer Comment dois-je faire pour program- les piles de mon thermostat lors- mer une seule température pour toute...
  • Seite 22: Beschreibung

    CM702 - BENUtZERHaNDBUCH Beschreibung ausstattungsmerkmale Der. Honeywell. CM702. ist. ein. pro- •. Ergonomische.Benutzerschnittstelle.mit.„OK-Taste”. grammierbarer. Raumthermostat,. •. Große.LCD.(Flüssigkristallanzeige). der. als. wirksame. Steuerung. für. Ihre. •. 6. unabhängige. Temperaturebenen. pro. Tag. (von. 5°C. Heizung. entwickelt. wurde. und. sorgt. bis.35°C). für. eine. gemütliche. Wärme. in. Ihrem.
  • Seite 23: Schritt 1: Einbau Der Batterien

    ‘Inbetriebnahme’ EINStELLEN DES CM702 Dieser abschnitt zeigt Ihnen in 3 einfachen Schritten, wie Sie den Raumthermostat einstellen und betreiben: SCHRITT 1: Einbau der Batterien Hinweis: Bitte verfahren Sie gemäß den Anwesungen in diesem Abschnitt nur, wenn die Anzeige des Raumthermostat leer ist (keine Symbole oder Zahlen werden angezeigt). Wenn die Raumtem- peratur schon angezeigt wird, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit.
  • Seite 24: Überprüfen Des Eingebauten Heizprogramms

    ‘Effizient in der täglichen Benutzung’ PROGRaMMIERUNG DES CM702 Überprüfen des eingebauten Heiz- d.. Die. Temperatureinstellung. für. Intervall.  . programms am. Montag. (Tag. 1). blinkt. jetzt.. Um. diese. einzustellen,. drücken. Sie. die. Tasten. . Um.die.eingebauten.Heizprogramme.zu.über- oder. .und.bestätigen.Sie.die.Einstellun- prüfen. oder. zu. bearbeiten,. verwenden. Sie.
  • Seite 25: Auswählen Des Betriebsmodus

    ‘Verwendung der Ausstattungsmerkmale’ BEtRIEB DES CM702 auswählen des Betriebsmodus Während des normalen Betriebs Der. Raumthermostat. kann. in. drei. verschie- •. temperaturabfrage denen. Modi. betrieben. werden:. Automatisch,. In.den.Betriebsmodi.aUtO,.MaN und.OFF Manuell. oder. Off.. Um. den. Betriebsmodus. zeigt.der.Raumthermostat.die.gegenwärti- einzustellen,. drücken. Sie. entweder. die. Taste.
  • Seite 26: Häufig Gestellte Fragen

    StöRUNGSBEHEBUNG CM702 Symptom Lösung Leere.Anzeige.(keine.Stromver- Überprüfen.Sie,.ob.die.Batterien.eingelegt.sind,.indem. sorgung). Sie.die.Batterieabdeckung.entfernen. Überprüfen.Sie,.ob.die.Batterien.mit.der.richtigen.Pol- ung.eingelegt.wurden. Ersetzen.Sie.die.Batterien. Die.Anzeige.stellt.ein.blinkendes. Die. Batterien. im. Thermostat. verfügen. nur. noch. über. .Symbol.dar. eine.geringe.Leistung.–.ersetzen.Sie.die.Batterien. In. Ihrem. Heizsystem. ist. ein. Fehler. aufgetreten.. Entfer- Die.Anzeige.stellt.ein. nen.Sie.die.Batterien.und.legen.Sie.diese.erneut.ein. Symbol.dar. Falls.das. .Symbol.nicht.innerhalb.weniger.Minu- ten.erlischt,.kontaktieren.Sie.Ihren.Installateur. HÄUFIG GEStELLtE FRaGEN Wie wechsle ich beim Raumthermo- Wie stelle ich eine temperatur für den...
  • Seite 27: Bedieningspaneel

    CM702 - GEBRUIkERSHaNDLEIDING Omschrijving De. Honeywell. CM702. is. een. pro- •. Ergonomische.gebruikersinterface.met.een.‘OK-toets’. grammeerbare. kamerthermostaat. •. Groot.LCD.(Liquid.Crystal.Display)-scherm. die.zorgt.voor.een.efficiënte.rege- •. 6. onafhankelijke. temperatuurniveaus. per. dag. (van. 5°C. ling.van.uw.verwarmingssysteem:. tot.35°C). een. aangename. temperatuur. •. 1/2. programmatoets. waarmee. u. desgewenst. met. één. wanneer. u. thuis. bent. en. energie- druk.
  • Seite 28 ‘Aan de slag’ DE CM702 INStaLLEREN In dit hoofdstuk leest u hoe u de kamerthermostaat in 3 eenvoudige stappen kunt installeren en inschakelen: STAP 1: De batterijen plaatsen NB: Volg deze aanwijzingen uitsluitend indien het scherm van de kamerthermostaat leeg is (er worden geen symbolen of getallen weergegeven).
  • Seite 29 ‘Efficiënt dagelijks gebruik’ DE CM702 PROGRaMMEREN Het ingebouwde verwarmingspro- d.. De.ingestelde.temperatuur.voor.periode.  . gramma bekijken op. maandag. (dag. 1). gaat. nu. knipperen.. Druk.op.de. . -.of. -toets.om.deze.tem- U.kunt.de.ingebouwde.verwarmingsprogram- peratuur.te.wijzigen.en.druk.vervolgens.ter. ma’s.bekijken.of.bewerken.met.behulp.van.de. bevestiging.op.de.groene. -toets. PROGRaM -.of. -toets,.waarmee.u.door. e.. Nu.verschijnen.de.tijd.en.temperatuur.van. de. 6. afzonderlijke. programmaperiodes. kunt.
  • Seite 30 ‘De functies benutten’ DE CM702 BEDIENEN De bedieningswijze kiezen tijdens normaal gebruik De. kamerthermostaat. beschikt. over. drie. •. temperatuur opvragen bedieningswijzen:. automatisch. (aUtO),. In.de.aUtO-,.MaN-.en.OFF-stand.geeft.de. handmatig. (MaN). of. uit. (OFF).. Druk. op. de. kamerthermostaat.de.huidige.kamertempe- aUtO-,.MaN-.of.OFF-toets.om.een.bepaalde. ratuur.weer..Druk.op.de. -toets.om.de.ge- bedieningswijze.te.selecteren..Op.het.scherm. programmeerde.‘gevraagde temperatuur’. verschijnt.AUTO,.MAN.of.OFF.om.aan.te.ge- (de.
  • Seite 31: Veelgestelde Vragen

    PROBLEEMOPLOSSING VOOR DE CM702 Probleem Oplossing Geen.display.(Verlies.van.stroom). Controleer.of.de.batterijen.zijn.geplaatst.door.de. afdekplaat.te.verwijderen. Controleer.of.de.batterijen.correct.zijn.geplaatst..(+/-) Vervang.de.batterijen. Het.display.toot.een.knipperende. De.batterijen.in.de.thermostaat.zijn.bijna.leeg..Vervang. .symbool. de.batterijen. Het.display.toont.het. Een.fout.heeft.zich.voorgedaan.in.uw.verwarmings- symbool. systeem..Verwijder.de.batterijen.en.plaats.ze.opnieuw. in.de.thermostaat. Als.het. .symbool.niet.verdwijnt.na.enkele.minu- ten,.contacteer.uw.installateur. VEELGEStELDE VRaGEN Hoe kan ik de lege batterijen van de Hoe kan ik voor de hele dag dezelfde...
  • Seite 32 Environmental Controls Via.P..Gobetti,.2/B 20063.Cernusco.Sul.Naviglio.MILANO Tel..(39).02.92146.1.-.Fax.(39).02.92146.402 www.honeywell.it Automação.Residencial Honeywell.S.A. Av..do.Forte.3 2795504.Carnaxide Honeywell.S.L. Josefa.Valcárcel.24 28027.Madrid Tel:.091.3136272 www.honeywell.es Honeywell.ACS.CP HONEYWELL.SA 72.Chemin.de.la.Noue Av.du.Bourget,.3 74380.Cranves.Sales 1140.Bruxelles Tel.:.(33).(0).4.50.31.67.30..Fax.:.(33).(0).4.50.31.67.40 Tel..:.02/728.23.86...Fax..:.02/728.26.97 www.honeywell-confort.com www.honeywell.be HONEYWELL.B.V. HONEYWELL.NV Postbus.12683 Bourgetlaan.3 1100.AR.Amsterdam.Z.O. 1140.Brussel Telefoon:.(020).656392. Tel..:.02/728.23.86.Fax..:.02/728.26.97 Fax:.(020).5656390 Help.line.:.02/728.23.31 www.honeywell.nl www.honeywell.be Honeywell.GmbH Böblinger.Straße.17 D.–.71101.Schönaich...

Inhaltsverzeichnis