Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin 103 Serie Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 103 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Remarque : Avant la première exploitation de la loco, les
pantographes doivent être déverrouillés à la main. Le
pantographe se met alors directement en position haute
(ressort). Si elle est encore active, la « fonction Service » F3
doit ensuite être désactivée. L'emballage de la loco suit les
mêmes étapes en ordre inverse. Activer la « Fonction Service
» F3 et replier les pantographes à la main. Lors de l'emballage,
veillez toujours à ce que les pantographes aient été dépliés
électroniquement avant de les replier (verrouiller) à la main.
Opmerking: Voor het eerste gebruik van de loc moeten de
pantografen handmatig ontgrendeld worden. De pantograaf
veert vanzelf in de hoogste stand. Aansluitend moet, indien
nog actief, de "service-functie" F3 uitgeschakeld worden.
Het verpakken van de loc gebeurd in omgekeerde richting:
"service-functie" F3 inschakelen en de pantograaf handmatig
in de onderste stand vergrendelen. Voor het verpakken
dient er altijd op gelet te worden dat de pantografen
elektronisch omhoog gebracht zijn en daarna pas handmatig
naar beneden gebracht (vergrendeld) moeten worden.
Nota: Antes de poner en servicio la locomotora por primera
vez se deben desenclavar manualmente los pantógrafos.
El pantógrafo sube automáticamente a la posición superior
por actuación del sistema neumático. A continuación,
si todavía está activa, se debe desactivar la „función
Servicio" F3. El embalaje de la locomotora se realiza por el
orden inverso: Activar la „Función Servicio" F3 y replegar
manualmente los pantógrafos. A la hora de realizar el
embalaje, siempre asegurarse de que los pantógrafos hayan
sido extraídos electrónicamente y, hasta que no se haya
producido esto, no replegarlos (enclavarlos) manualmente.
Avvertenza: Prima del primo esercizio della locomotiva i
pantografi devono venire sbloccati a mano. Il pantografo si
molleggia automaticamente in alto nella posizione superiore.
Successivamente, qualora ancora attiva, deve venire
disattivata la „funzione di servizio" F3. L'imballaggio della
locomotiva si svolge in successione invertita: attivare la
„funzione di servizio" F3 e ripiegare i pantografi a mano. Al
momento dell'imballaggio si deve sempre prestare attenzione
a questo, affinché i pantografi siano estesi elettronicamente
e soltanto allora vengano ripiegati (bloccati) a mano.
Observera:
Före
takströmavtagarna lösgöras för hand. Takströmavtagarna
fjädrar upp i uppfällt läge av sig själva. Vid detta tillfälle
måste ‚– om den fortfarande är aktiverad – "Service-
Funktion" F3 stängas av. När loket åter packas ner gör
man detta i omvänd ordning: Aktivera "Service-Funktion"
F3 och fäll därefter ner takströmavtagarna för hand.
Vid nerpackning av loket måste man alltid kontrollera
att
strömavtagarna
är
att först därefter fällas ner för hand (och låsas).
Bemærk:
Inden
første
pantograferne låses op manuelt. Pantografen fjedrer selv
op i øverste position. Såfremt aktiveret skal „service-
funktion" F3 herefter slukkes. Lokomotivet pakkes ind i
omvendt rækkefølge: Tænd for „service-funktion" F3 og
kør pantografen ind med hånden. Ved indpakning skal
man være opmærksom på, at strømaftagerne er kørt ud
elektronisk og at de først derefter køres ind (låses) manuelt.
första
användningen
uppfällda
Elektroniskt,
brug
af
lokomotivet
måste
för
skal
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

39152

Inhaltsverzeichnis