Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BWT SL-119-MR Montageanleitung Und Empfehlungen Seite 4

Abs-überlaufskimmer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1.
FONCTION DU PRODUIT
Permettre un niveau d'eau à 50mm par rapport à l'arase du bassin.
Ecrémage de la surface d'eau du bassin.
Récupération de gros débris (feuilles, jouets, gros insectes...)
Trop plein sécable
Permet l'étanchéité avec le liner (75/100, 85/100, 150/100)
Nombre de personnes pour la pose et outillage nécessaire
Idem skimmer classique. Suivre le DTP n°8 "pièce à sceller" (janvier 1998)
Utiliser exclusivement le mortier fibré et le treillis soudé fournis pour le collage des margelles aux vis-à-vis
du skimmer miroir
Prévoir 2 morceaux de Hung à positionner sous les extrémités du renfort inox.
Restrictions d'usage
Margelle piscine
Longueur mini 500 mm
Epaisseur mini 30 mm
Préconisation et consigne de sécurité
Le skimmer miroir doit être monté systématiquement avec un système de régulateur de niveau d'eau
automatique et un système de trop plein.
Le profilé " Hung " doit être impérativement sur 2 cordons de silicone.
Pour parfaire l'étanchéité le Linerlock doit être impérativement installé.
Entretien et maintenance
Idem pièces à sceller.
2.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
2.1
Implantation du skimmer
2.1.1 Implantation sur maçonnerie
4/32
2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110
Niveau d'eau
Water level
Wasserstand
Livello dell'acqua
Ajuster un morseau de tube pour
un calage vertical
Adjust a tube bend for vertical
rigging
Passen Sie einen Rohrbogen für
die vertikale Montage an
Regolare una punta del tubo per
il cuneo verticale
Surverse
Overflow
Überlauf
Regolator di livello
Vertical
Vertikal
Verticale
Vers fond de fouille
Toward trench bottom
Zum Ausgrabungsboden
Verso il fondo dello scavo
Tuyau rigide
Rigid pipe
Starres Rohr
Tubo rigido
CONSTRUCTION & RÉNOVATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sb-118-mr

Inhaltsverzeichnis