Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BWT SL-119-MR Montageanleitung Und Empfehlungen
BWT SL-119-MR Montageanleitung Und Empfehlungen

BWT SL-119-MR Montageanleitung Und Empfehlungen

Abs-überlaufskimmer

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKIMMER miroir en ABS
ABS mirror SKIMMER
ABS-Überlaufskimmer
Skimmer espejo de ABS
SL-119-MR / SB-118-MR
NOTICE D'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND RECOMMENDATION
MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN
CONSTRUCTION & RÉNOVATION
FR | PAGE 1 - EN | PAGE 9 - DE | PAGE 17 - ES | PAGE 25
2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110
1/32

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BWT SL-119-MR

  • Seite 1 SKIMMER miroir en ABS ABS mirror SKIMMER ABS-Überlaufskimmer Skimmer espejo de ABS SL-119-MR / SB-118-MR NOTICE D’INSTALLATION ET CONSEILS D’UTILISATION INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND RECOMMENDATION MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN FR | PAGE 1 - EN | PAGE 9 - DE | PAGE 17 - ES | PAGE 25 1/32 CONSTRUCTION &...
  • Seite 2 SL-119-MR DESCRIPTION Corps de skimmer miroir Petite meurtrière (rallonge 145 mm) Grande meurtrière miroir Joint bride grande meurtrière miroir Bride grande meurtrière miroir Vis FZ ST 5,5 x 25 A4 Cache bride grande meurtrière miroir Volet de skimmer Butée de volet...
  • Seite 3 SB-118-MR DESCRIPTION Corps de skimmer miroir béton Petite meurtrière (rallonge 145 mm) Grande meurtrière miroir béton Volet de skimmer Cache bride grande meurtrière miroir béton Butée de volet Obturateur Vis FZ ST 5,5 x 25 A4 Panier complet anse droite Cadre à...
  • Seite 4 FONCTION DU PRODUIT Permettre un niveau d’eau à 50mm par rapport à l’arase du bassin. Ecrémage de la surface d’eau du bassin. Récupération de gros débris (feuilles, jouets, gros insectes...) Trop plein sécable Permet l’étanchéité avec le liner (75/100, 85/100, 150/100) Nombre de personnes pour la pose et outillage nécessaire Idem skimmer classique.
  • Seite 5 2.1.2 Implantation sur parois minces Niveau d’eau Water level Wasserstand Livello dell'acqua Scellement du skimmer Positionnement de la meurtrière à l’aplomb du mur. Le renfort inox est positionné sur les 2 morceaux de profilé Hung (juste derrière la partie crochet). Préparation la meurtrière L’intégralité...
  • Seite 6 Positionner le treillis soudé En veillant à ce que ses extrémités soient reprises dans le chaînage du bassin. Pose du profilé Hung Après séchage du chaînage périphérique retirer les 2 cales de profilé Hung. Enlever les aspérités à l’emplacement du profilé Hung sur la totalité de la périphérie du bassin. Dépoussiérer et réaliser un double joint de silicone avant la pose du profilé...
  • Seite 7 Scellement des margelles 2.4.1 Etaler le mortier fibré Etaler, sur une surface équivalente à 2 margelles de 500 mm, le mortier fibré pour le collage des margelles (le treillis doit être intégralement noyé dans le mortier fibré). Poser les margelles Retirer la cale de maintien de la meurtrière uniquement après séchage complet de l’ensemble.
  • Seite 8 Mise en place du liner • Positionner le liner et insérer 2 ½ pinces à linge dans les échancrures de la meurtrière. • Mettre en eau • L’accrochage mâle doit pénétrer à l’intérieur des 2 échancrures. A cet effet, avant de poser la bride, couper la partie supérieure du liner, uniquement l’accrochage mâle, entre les 2 échancrures.
  • Seite 9 ABS mirror SKIMMER SL-119-MR / SB-118-MR INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND RECOMMENDATION 9/32 CONSTRUCTION & RÉNOVATION 2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110...
  • Seite 10 SL-119-MR DESCRIPTION Mirror skimmer body, liner Small mouth (extension throat 145 mm) Wide mouth, skimmer, liner Wide mouth flange gasket, mirror skimmer Wide mouth flange, mirror skimmer Screw FZ ST 5.5 x 25 A4 Face trim, wide mouth mirror skimmer, liner...
  • Seite 11 SB-118-MR DESCRIPTION Mirror skimmer body, concrete Small mouth (extension throat 145 mm) Wide mouth, mirror, concrete Skimmer weir Face trim, wide mouth mirror skimmer, concrete Weir stop Shutter Screw FZ ST 5.5 x 25 A4 Skimmer basket, straight handle Lid housing Support column 11/32 CONSTRUCTION &...
  • Seite 12: Purpose Of The Product

    PURPOSE OF THE PRODUCT To allow the water level in the pool to be raised to 50 mm from the top of the pool wall. Skims the surface of the water. Captures large debris (leaves, toys, large insects, etc.) Overflow, to be punched out Leaktight installation with a liner (75/100, 85/100, 150/100) Tools and number of people required for installation Same as a standard skimmer.
  • Seite 13: Installation In A Thin Wall

    2.1.2 Installation in a thin wall Niveau d’eau Water level Wasserstand Livello dell'acqua Sealing in the skimmer Position the mouth flush with the wall The SS reinforcement is placed on 2 pieces of Hung (just behind the hook section). Preparation of the skimmer mouth Clean the entire underside of the skimmer mouth using a rag soaked in a PVC compatible solvant, then sand it using a rough grain emery paper to improve the adhesion of the fibrous concrete to the ABS surface.
  • Seite 14 Position the welded mesh, making sure that the ends coincides with the pool chaining Fitting the Hung liner track Once the peripheral chaining is dry, remove the 2 Hung blocks Smooth out any roughness around the Hung liner locking track around the entire periphery of the pool. Remove any dust and lay down 2 silicon beads before mounting the Hung liner locking track.
  • Seite 15: Seal In The Coping Stones

    Seal in the coping stones 2.4.1 Spread the fibrous concrete Spread a layer of fibrous concrete over an area equivalent to two 500 mm coping stones in order to seal in the copings (the mesh must be totally encased in the fibrous concrete). Setting the coping stones Only remove the support column from the skimmer mouth when the concrete is completely set 15/32...
  • Seite 16 Fitting the liner • FIt the liner and insert 2 half pegs in the recesses in the mouth. • Fill the pool with water. • The male section should be fitted into both recesses. To ensure this, before mounting the flange, cut the top part of the liner between the 2 recesses.
  • Seite 17: Abs-Überlaufskimmer

    ABS-ÜBERLAUFSKIMMER SL-119-MR / SB-118-MR MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN 17/32 CONSTRUCTION & RÉNOVATION 2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110...
  • Seite 18 SL-119-MR BEZEICHNUNG Überlaufskimmer-Gehäuse, Folie Kleine Saugöffnung (Verlängerung 145 mm) Große Saugöffnung, Skimmer, Folie Dichtung, große Saugöffnung, Überlaufskimmer Flansch, große Saugöffnung, Überlaufskimmer Schraube FZ ST 5,5 x 25 A4 Blende für Überlaufskimmer, große Saugöffnung, Folie Skimmerklappe Klappenarretierung Geschwindigkeitsregler Schraube FZ ST 5,5 x 25 A4...
  • Seite 19 SB-118-MR BEZEICHNUNG Überlaufskimmer-Gehäuse, Beton Kleine Saugöffnung (Verlängerung 145 mm) Große Saugöffnung, Skimmer, Beton Skimmerklappe Blende für Überlaufskimmer, große Saugöffnung, Beton Klappenarretierung Geschwindigkeitsregler Schraube FZ ST 5,5 x 25 A4 Skimmerkorb mit Griff Deckelrahmen Deckel Stützvorrichtung 19/32 CONSTRUCTION & RÉNOVATION 2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110...
  • Seite 20: Sinn Und Zweck Des Produktes

    SINN UND ZWECK DES PRODUKTES Ermöglicht ein Anheben der Wasserlinie auf 50 mm unter Beckenoberkante Reinigt die Wasseroberfläche Fängt grobe Verunreinigungen auf (Blätter, Spielzeug, große Insekten etc.). Überlaufabfluss zum Anschließen nach Bedarf Leckdichte Installation mit Folienauskleidung (0,8 mm, 0,9 mm, 1,5 mm) Werkzeuge und Anzahl der zur Montage erforderlichen Personen Wie bei einem gängigen Skimmer.
  • Seite 21: Installation In Paneel

    2.1.2 Installation in Paneel Niveau d’eau Water level Wasserstand Livello dell'acqua Sealing in the skimmer Positionieren Sie die Saugöffnung flach an der Wand Die Edelstahlverstärkung wird auf 2 Längen des Klemmprofils Hung platziert (unmittelbar neben der Einhängeleiste - Ausschnitt im Skimmer). Vorbereitung der Skimmer-Saugöffnung Reinigen Sie die gesamte Unterseite der Skimmer-Saugöffnung mit einem Lappen, der zuvor in ein für PVC geeignetes Lösungsmittel getaucht wurde.
  • Seite 22: Einbau Des Skimmers

    Platzieren Sie die Stahlarmierung; achten Sie darauf, dass deren Endpunkte mit dem Betonringanker des Beckens übereinstimmen. Einbau des Skimmers Entfernen Sie die beiden Hung-Längen, sobald der Betonringanker des Beckens getrocknet ist. Glätten Sie um das gesamte Becken herum alle Unebenheiten um das Klemmprofil Hung. Entfernen Sie jeglichen Staub oder Schmutz und bringen Sie 2 Silikonstreifen an, bevor Sie das Klemmprofil Hung montieren.
  • Seite 23: Verlegen Der Randsteine

    Verlegen der Randsteine 2.4.1 Etaler le mortier fibré Verteilen Sie eine Schicht Beton auf einer Fläche, deren Größe 2 Randsteinen à 500 mm entspricht (die Stahlarmierung muss vollständig mit Beton bedeckt sein). Verlegen Sie die Randsteine. Entfernen Sie die Stützvorrichtung erst dann aus der Saugöffnung, wenn der Beton vollständig getrocknet ist.
  • Seite 24: Einpassen Der Folienauskleidung

    Einpassen der Folienauskleidung • Verlegen Sie die Folie und schieben Sie 2 Holzklammern in die Einschnitte der Saugöffnung. • Befüllen Sie das Becken mit Wasser. • Passen Sie die Biese in die Einhängleiste ein. Dazu muss vor der Montage des Flansches die Biese der Folie zwischen den beiden Einschnitten des Skimmers ausgeschnitten werden.
  • Seite 25 Skimmer espejo de ABS SL-119-MR / SB-118-MR INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 25/32 CONSTRUCTION & RÉNOVATION 2021/06 - Indice de révision : E - Code : 25110...
  • Seite 26: Descripción De Los Componentes

    SL-119-MR POSICIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cuerpo de skimmer espejo, liner Pequeña boca (alargo 145 mm) Gran boca espejo, liner Junta de brida, gran boca espejo Brida gran boca espejo Tornillo FZ ST 5,5 x 25 A4 Embellecedor de brida, gran boca espejo, liner...
  • Seite 27 SB-118-MR POSICIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES Cuerpo de skimmer espejo, hormigón Pequeña boca (alargo 145 mm) Gran boca espejo, hormigón Puerta de skimmer Embellecedor de brida, gran boca espejo, hormigón Tope de puerta Obturador Tornillo FZ ST 5,5 x 25 A4 Cesta completa asa recta Marco para empotrar Tapa...
  • Seite 28 FUNCION DEL PRODUCTO Situar el nivel del agua a unos 50mm del enrase del vaso Desnatar la superficie de agua del vaso Recuperar los grandes residuos (hojas, juguetes, insectos...) Mecanismo de desbordamiento que se puede cortar Permite la estanquidad con el liner (75/100, 85/100, 150/100) Número de personas y herramientas necesarias para la instalación Igual que para un skimmer clásico.
  • Seite 29 2.1.2 Instalación en paredes finas Niveau d’eau Water level Wasserstand Livello dell'acqua Empotramiento del skimmer Posicionamiento de la boca con el aplomo del muro. El resfuerzo de inox se posiciona sobre los 2 trozos de perfil Hung (justo detras de la parte gancho). Preparación de la boca del skimmer La parte arriba de la boca ha de ser desgrasada con un trapo limpio empapado en disolvante para tuberia de PVC y después apomazada con una tela de esmeril grano grande para favorecer el enganche de la...
  • Seite 30 Posicionar el enrejado soldado Viligando bien que las extremidades sean incorporadas a la armadura metálica del vaso. Colocación del perfil Hung Una vez secada la armadura periférica, sacar los 2 calces de perfil hung. En toda la periferie del vaso, quitar las asperezas de sitio del perfil hung. Desempolvar y hacer una doble junta de silicona antes de colocar el perfil hung.
  • Seite 31 Empotramiento de la coronación 2.4.1 Esparcir la argamasa con fibras Para pegar la coronación, esparcir la argamasa con fibras en una superficie equivalente a 2 piedras de 500mm (el enrejado ha de ser totalmente hundido en la argamasa con fibras). Colocar las piedras Sacar la calce de sostenimiento de la boca, solamente cuando el conjunto esté...
  • Seite 32 Colocación del liner • Posicionar el liner y insertar 2 medias alfileres de la ropa en las escotaduras de la boca. • Rellenar con agua. • El enganche macho ha de incorporarse en las 2 escotaduras de la boca. Por eso, antes de instalar la brida, cortar la parte superior del liner, o sea el enganche macho, entre las 2 escotaduras.

Diese Anleitung auch für:

Sb-118-mr

Inhaltsverzeichnis