Seite 2
Seien Sie dabei bei der GoPro-Party auf facebook.com/gopro, um zu sehen, was andere GoPro-Besitzer aufnehmen und veröffentlichen. Veröffentlichen Sie Ihre Aufnahmen und schließen Sie sich der GoPro-Bewegung an!
WEAR IT. MOUNT IT. LOVE IT. VORGESTELLTES HERO3+ – ZUBEHÖR ZUBEHÖR Handgelenksgehäuse Standardgehäuse LCD Touch BacPac ™ Akku Battery BacPac ™ Tauchgehäuse Ersatzobjektiv Schutzobjektiv + Abdeckungen Wi-Fi-Fernbedienung Weiteres Zubehör für die HERO3+ ist erhältlich auf gopro.com Der Rahmen...
KAMERA – LCD-STATUSBILDSCHIRM Der LCD-Bildschirm zeigt die folgenden Informationen zu Modi und Einstellungen der HERO3+ an: 1. Kameramodi/Sichtfeld 2. Aufnahmeeinstellungsmodi (nicht angezeigt) 3. Auflösung/fps (Bildfrequenz) 4. Zeitintervalleinstellungen: (nicht angezeigt) 5. Zähler 6. Zeit/Speicher/Dateien 7. Akkulaufzeit ACHTUNG: Die oben angezeigten Symbole variieren abhängig vom ausgewählten Modus Ihrer Kamera.
KAMERA – MENÜ-FLOWCHART MODES CAMERA SETTINGS CAPTURE SETTINGS WI-FI SET UP *Playback (Wiedergabe) erscheint nur im LCD-Statusbildschirm, falls die Kamera mit einem TV-Gerät oder einem LCD Touch BacPac™ (optionales Zubehör, separat erhältlich) verbunden ist.
Stellen Sie sicher, die neueste Kamerasoftware zu verwenden, um in den Genuss der neuesten Funktionen und der besten Leistung Ihrer HERO3+ zu kommen. Auf der folgenden Website können Sie überprüfen, ob Software-Updates verfügbar sind: gopro.com/update. VERWENDUNG IHRER HERO3+: GRUNDLAGEN ERSTE SCHRITTE Slim housing remove camera 1.
Akku ist beim Kauf teilweise geladen. Schließen Sie das eine Ende des enthaltenen USB-Kabels zum Aufladen an die Kamera und das andere an eine Stromquelle, z. B. einen Computer, den GoPro Wall Charger oder den GoPro Auto Charger, an. Die Verwendung eines nicht voll aufgeladenen Akkus beschädigt weder die Kamera noch den Akku selbst.
VERWENDUNG IHRER HERO3+: GRUNDLAGEN EIN- UND AUSSCHALTEN Zum EINSCHALTEN: Drücken Sie die Power-/Modus-Taste . Die roten Statusanzeigelämpchen blinken drei Mal auf und die Geräuschanzeige gibt drei Pieptöne ab. Zum AUSSCHALTEN: Halten Sie die Power-/Modus-Taste gedrückt. Die roten Statusanzeigelämpchen blinken mehrfach auf und die Geräuschanzeige gibt sieben Pieptöne ab. Möchten Sie Ihre HERO3+ zu einer „1-Knopf-Kamera“...
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI ÜBERBLICK Die HERO3+ verfügt über verschiedene Kameramodi. Um durch die Modi zu wechseln, drücken Sie die Power-/Modus-Taste . Die Modi werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt: VIDEO Record Video (Videoaufnahme) PHOTO (FOTO) Aufnahme eines einzelnen Fotos BURST PHOTO Aufnahme von bis zu 10 Bildern pro Sekunde (SCHNELLE BILDFOLGE)
Seite 14
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI VIDEO Überprüfen Sie vor der Aufnahme von Videos, ob sich die Kamera im Modus Video befindet. Falls das Video-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste , bis es erscheint. Zum Start der Aufnahme: Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste .
Seite 15
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI PHOTO (FOTO) Überprüfen Sie vor der Aufnahme von Bildern, ob sich die Kamera im Modus Photo befindet. Falls das Foto-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste , bis es erscheint. Zur Aufnahme eines Bildes: Drücken Sie einmal kurz die Auslöser-/Auswahltaste .
Seite 16
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI BURST PHOTO (SCHNELLE BILDFOLGE) Im Modus Burst Photo (Schnelle Bildfolge) nimmt Ihre Kamera mehrere Bilder in kurzen Zeitintervallen auf – 3 Bilder /1 Sekunde, 5 Bilder /1 Sekunde und 10 Bilder /1 Sekunde Überprüfen Sie vor der Aufnahme einer schnellen Bildfolge, ob sich die Kamera im Modus Burst Photo befindet.
Seite 17
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI TIME LAPSE (ZEITRAFFER) Der Zeitraffermodus nimmt in Intervallen von 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 oder 60 Sekunden jeweils ein Bild auf. Überprüfen Sie vor Zeitrafferaufnahmen, ob sich die Kamera im Modus Time Lapse befindet. Falls das Zeitraffer-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste , bis es erscheint.
Seite 18
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI SETTINGS (ENSTELLUNGEN) Das Menü Settings bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Vielzahl von Kameraeinstellungen anzupassen, u. a.: Videoauflösung Bildauflösung Time Lapse (Zeitraffer) Burst Photo (Schnelle Bildfolge) Continuous Photo (Serienfotografie) ▶ Im Menü SETTINGS können Sie Änderungen vornehmen, die Navigation in den Menüoptionen erlernen und weitere Einzelheiten zu jeder Einstellung lesen.
VERWENDUNG IHRER HERO3+: KAMERAMODI PLAYBACK (WIEDERGABE) Geben Sie Videos und Bilder wieder, indem Sie Ihre HERO3+ mit einem TV- Gerät verbinden (hierzu ist ein Micro-HDMI-, Composite- oder Combo-Kabel erforderlich, was nicht im Lieferumfang enthalten ist). Sie können Ihre Videos und Bilder auch auf dem LCD Touch BacPac™ wiedergeben (optionales Zubehör, separat erhältlich).
CAMERA SETTINGS (KAMERAEINSTELLUNGEN) SETTINGS (EINSTELLUNGEN) So rufen Sie das Einstellungsmenü auf: 1. Überprüfen Sie, ob sich die Kamera im Modus Settings befindet. Falls das Settings-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste bis es erscheint. 2.
KAMERAEINSTELLUNGEN VIDEOAUFLÖSUNG/FPS/FOV-MODI Sie können die Resolution (Auflösung), fps (Bildfrequenz) und FOV (Sichtfeld) im Menü des Videomodus ändern. Sie können auch den Modus Auto Low Light EIN- UND AUSSCHALTEN. Sobald Sie im Menü „Settings“ sind: 1. Drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste , um auf zuzugreifen.
Seite 22
KAMERAEINSTELLUNGEN Die HERO3+ Silver Edition bietet die folgenden Modi zur Videoaufnahme: Video NTSC Sichtfeld Screen Resolution auflösung (Field of View, FOV) (Bildschirmauflösung) 1080p Ultra Wide (Ultraweit), 1920x1080 Medium (Mittel), 16:9 Narrow (Eng) 1080p Ultra Wide (Ultraweit), 1920x1080 Medium (Mittel), 16:9 Narrow (Eng) 960p Ultraweit...
Seite 23
KAMERAEINSTELLUNGEN Video Optimale Nutzung auflösung 1080p 1080p60 eignet sich hervorragend für alle Arten von Aufnahmen, da eine hohe Auflösung und Bildfrequenz für atemberaubende Bilder sorgt. Probieren Sie bei Aufnahmen von Stativen oder aus festmontierten Positionen heraus die Option 1080p30. 960p Verwendung für Aufnahmen, bei denen die Kamera am Körper angebracht ist.
Seite 24
KAMERAEINSTELLUNGEN BILDAUFLÖSUNGSMODI Die HERO3+ kann Fotos mit den Auflösungen 10 MP, 7 MP und 5 MP aufnehmen. Jede Änderung der Bildauflösung gilt auch für Fotos, die in den Modi Photo (Foto), Burst Photo (Schnelle Bildfolge) und Time Lapse (Zeitraffer) aufgenommen werden. Bild Sichtfeld auflösung...
Seite 25
KAMERAEINSTELLUNGEN OPTIONEN Der Modus Burst Photo (Schnelle Bildfolge) nimmt eine Reihe von Fotos auf, wenn die Auslöser-/Auswahltaste gedrückt wird. Fotos können in den folgenden Raten aufgenommen werden: 3 Bilder in 1 Sekunde 5 Bilder in 1 Sekunde 10 Bilder pro Sekunde (Standard) TIME LAPSE (ZEITRAFFER) Im Modus Time Lapse (Zeitraffer) sind verschiedene Intervalloptionen verfügbar, einschließlich 0,5, 1, 2, 5, 10, 30 und 60 Sekunden.
KAMERAEINSTELLUNGEN AUFNAHEEINSTELLUNGS-MENÜ Die Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen) ermöglichen es Ihnen, die folgenden erweiterten Aufnahmeoptionen einzustellen: Kameraausrichtung Spot Meter Endlosschleife ▶Im Abschnitt CAPTURE SETTINGS finden Sie eine vollständige Liste der Aufnahmeoptionen.
Seite 27
KAMERAEINSTELLUNGEN SET UP MENÜ Im Menü Set up können Sie die folgenden Kameraeinstellungen anpassen: Standardmodus beim Einschalten 1-Knopf-Modus NTSC/PAL Bildschirmanzeige Kamerastatuslämpchen Geräuschanzeige Monat/Tag/Jahr/Uhrzeit ▶Im Abschnitt SET UP MENU finden Sie eine vollständige Liste der Set-up-Optionen.
Seite 28
Die integrierte Wi-Fi-Funktion Ihrer Kamera ermöglicht die Verbindung mit der Wi-Fi-Fernbedienung (optionales Zubehör, separat erhältlich) oder über die GoPro App mit einem Smartphone oder Tablet. Wenn Wi-Fi auf ON ist, wird auf dem LCD-Statusbildschirm ein Wi-Fi-Symbol angezeigt und das blaue Wi-Fi-Statuslämpchen blinkt. Wenn Sie Wi-Fi wieder auf OFF stellen, leuchtet das Wi-Fi-Statuslämpchen sieben Mal.
Seite 29
KAMERAEINSTELLUNGEN DELETE (LÖSCHEN) Löschen Sie die letzte Datei oder alle Dateien und formatieren Sie die Speicherkarte. Beim Löschen von LAST (Zuletzt verwendet) oder ALL (Alle) blinken die Kamerastatuslämpchen, bis der Vorgang beendet wird. CANCEL (ABBRECHEN) (STANDARD) LAST (ZULETZT VERWENDET) ALL (ALLE) (Formatiert SD-Karte) So löschen Sie LAST oder ALL: 1.
Seite 30
KAMERAEINSTELLUNGEN EXIT (BEENDEN) Drücken Sie auf dem -Bildschirm die Auslöser-/Auswahltaste um das Menü Settings (Einstellungen) zu verlassen. Falls Sie das Menü SETTINGS (Einstellungen) zu irgendeinem PROFI- Zeitpunkt verlassen möchten, drücken Sie die Auslöser-/ TIPP: Auswahltaste und halten Sie sie für zwei Sekunden.
CAPTURE SETTINGS (AUFNAHMEEINSTELLUNGEN) CAPTURE SETTINGS (AUFNAHMEEINSTELLUNGEN) So öffnen Sie das Menü Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen): 1. Überprüfen Sie, ob sich die Kamera im Modus Settings (Einstellungen) befindet. Falls das Settings-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste , bis es erscheint.
Seite 32
CAPTURE SETTINGS (AUFNAHMEEINSTELLUNGEN) Sie können die Art, wie Ihre HERO3+ Videos und Fotos in den Menüs von Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen), z. B. Upside Down (Umgedreht), Looping Video (Endlosschleife) und White Balance (Weißabgleich), aufnimmt, individuell anpassen. UPSIDE DOWN (UMGEDREHT) Sie haben Ihre HERO3+ umgedreht befestigt, möchten aber, dass die Dateien zum Ansehen oder Bearbeiten aufrecht angezeigt werden? Dank dieser Einstellung müssen Sie Ihr Video oder die Bilder nach der Aufnahme nicht mehr drehen.
Seite 33
CAPTURE SETTINGS (AUFNAHMEEINSTELLUNGEN) LOOPING VIDEO (ENDLOSSCHLIFE) Looping Video (Endlosschleife) ermöglicht es Ihnen, kontinuierlich Videoaufnahmen zu machen, die sich selbst überschreiben, bis Sie die Auslöser-/Auswahltaste drücken und die Aufnahme stoppen. Einige Optionen von Looping Video (Endlosscheife): OFF (AUS) (Standard) Kamera macht Aufnahmen, bis die Speicherkarte voll ist, Max video und überschreibt die Aufnahme mit einem neuen Video.
Seite 34
CAPTURE SETTINGS (AUFNAHMEEINSTELLUNGEN) EXIT (BEENDEN) Drücken Sie auf dem Bildschirm EXIT (Beenden) die Auslöser-/Auswahltaste um das Menü Capture Settings (Aufnahmeeinstellungen) zu verlassen. Falls Sie das MENÜ CAPTURE SETTINGS (Aufnahmeeinstellungen) PROFI- zu irgendeinem Zeitpunkt verlassen möchten, drücken Sie die TIPP: Auslöser-/Auswahltaste und halten Sie sie für zwei Sekunden.
SET UP SET UP So öffnen Sie das Set Up-Menü: 1. Überprüfen Sie, ob sich die Kamera im Modus Settings (Einstellungen) befindet. Falls das Settings-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste bis es erscheint. 2.
Seite 36
SET UP STANDARDMODUS BEIM EINSCHALTEN Sie können den Standardmodus, in dem sich die Kamera einschaltet, unter den folgenden Modi auswählen: VIDEO (Standard) PHOTO (Foto) BURST PHOTO (SCHNELLE BILDFOLGE) TIME LAPSE (ZEITRAFFER)
SET UP ONE BUTTON (1-KNOPF-MODUS) Wenn der 1-Knopf-Modus ausgewählt ist, beginnt die Kamera beim Einschalten automatisch mit der Aufnahme. Der 1-Knopf-Modus kann so konfiguriert werden, dass er in den Modi Video oder Time Lapse (Zeitraffer) beginnt. OFF (AUS) (Standard) So schalten Sie den 1-Knopf-Modus EIN: 1.
Seite 38
Sie diese für zwei Sekunden. Sie TIPP: werden zum ONE BUTTON-Menü zurückkehren, wo Sie den ONE BUTTON-Modus auf OFF stellen können. HINWEIS: Der One Button-Modus wird deaktiviert, wenn man die Kamera mit der Wi-Fi-Fernbedienung (optionales Zubehör, separat erhältlich) oder der GoPro App verbindet.
Seite 39
SET UP NTSC / PAL Die Einstellungen NTSC und PAL betreffen die Bildfrequenz bei der Videoaufnahme und deren Wiedergabe über ein TV/HDTV-Gerät. Wählen Sie NTSC aus, wenn Sie ein TV/HDTV- Gerät in Nordamerika verwenden. Wählen Sie PAL aus, wenn Sie die Inhalte auf einem PAL-TV/HDTV-Gerät (die meisten TV-Geräte außerhalb von Nordamerika) wiedergeben.
Seite 40
SET UP KAMERASTATUSLÄMPCHEN Halten Sie alle vier Kamerastatuslämpchen aktiv, nur zwei (vorne und hinten) oder schalten Sie alle Lämpchen AUS. (Default) OFF (AUS) GERÄUSCHANZEIGE Sie können die Lautstärke anpassen oder die Geräuschanzeige AUSSCHALTEN. 100 % (Default) 70 % OFF (AUS) MANUELLES ABSCHALTEN Die HERO3+ kann so konfiguriert werden, dass sie sich nach einer bestimmten Zeit der Inaktivität (wenn keine Videos oder Fotos aufgenommen...
SET UP MONTH/DAY/YEAR/TIME (MONAT/TAG/JAHR/ZEIT) Stellen Sie die Uhr der HERO3+ ein, um sicherzustellen, dass Video- und Fotodateien mit dem korrekten Datum und der richtigen Uhrzeit gespeichert werden. So ändern Sie Month/Day/Year/Time (Monat/Tag/Jahr/Zeit): 1. Überprüfen Sie, ob sich die Kamera im Modus Settings (Einstellungen) befindet. Falls das Settings-Symbol auf dem LCD-Bildschirm Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie wiederholt die Power-/Modus-Taste...
Seite 42
SET UP EXIT (BEENDEN) Drücken Sie auf dem Bildschirm EXIT (Beenden) die Auslöser-/Auswahltaste um das Menü Set Up zu verlassen. Falls Sie das SET UP-Menü zu irgendeinem Zeitpunkt verlassen PROFI- möchten, drücken Sie die Auslöser-/Auswahltaste TIPP: halten Sie sie für zwei Sekunden.
KABELLOSE BEDIENUNG Die integrierte Wi-Fi-Funktion ermöglicht es Ihrer HERO3+, sich mit der Wi-Fi-Fernbedienung (optionales Zubehör, separat erhältlich) oder über ein Smartphone oder Tablet mit der GoPro App zu verbinden. So schalten Sie Wi-Fi über die Wi-Fi-Ein-/Aus-Taste auf ON oder OFF: Drücken Sie die Wi-Fi-Ein-/Aus-Taste...
Kamerasteuerung, Live-Vorschau, Wiedergabe und Teilen ausgewählter Inhalte etc.* Befolgen Sie diese Schritte, um die HERO3+ mit der GoPro App zu verbinden. 1. Laden Sie die GoPro App aus dem Apple App Store, von Google Play oder vom Windows Phone Marketplace auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
Die HERO3+ ist mit microSD-, microSDHC- und microSDXC-Karten mit einer Kapazität von 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB und 64 GB kompatibel. Sie müssen eine microSD-Karte der Geschwindigkeitsklasse 10 verwenden. GoPro empfiehlt die Verwendung von Markenspeicherkarten für maximale Zuverlässigkeit bei hoher Vibration.
SYSTEMANFORDERUNGEN Die HERO3+-Kamera ist mit Microsoft® XP (Service Pack 2) oder neuer und Mac OS X 10.4.11 oder neuer kompatibel. WINDOWS Windows XP (Service Pack 2 oder Mac OS® X 10.4.11 oder höher höher) oder Vista 3.2 GHz Pentium 4 oder schneller 2.0 GHz Intel Core Duo oder schneller DirectX 9.0c oder höher Mindestens 1 GB System-RAM...
DATEIÜBERTRAGUNG ÜBERTRAGUNG VON VIDEO- UND BILDDATEIEN AUF EINEN COMPUTER: Auf einen PC: 1. Verbinden Sie die Kamera über das im Lieferumfang enthaltene Kabel mit dem Computer. 2. Schalten Sie die Kamera über die Power-/Modus-Taste EIN. 3. Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“ und gehen Sie zu „Wechseldatenträger“. 4.
PLAYBACK (WIEDERGABE) ANZEIGEN VON VIDEOS UND BILDERN Videos und Bilder können auf einem TV/HDTV-Gerät oder dem LCD Touch BacPac (optionales Zubehör, separat erhältlich) angezeigt werden. WIEDERGABE AUF EINEM TV/HDTV-GERÄT So gehen Sie in Videos und Bildern vor/zurück: 1. Verbinden Sie die Kamera über ein Micro HDMI-, Composite- oder Combo-Kabel (optionales Zubehör) mit einem TV/HDTV-Gerät.
PLAYBACK (WIEDERGABE) WIEDERGABE AUF LCD TOUCH BACPAC (SEPARAT ERHÄLTLICH) Die Wiedergabe auf dem LCD Touch BacPac™ erfolgt auf ähnliche Weise wie oben beschrieben. Sie unterscheidet sich nur geringfügig. ▶Lesen Sie das Benutzerhandbuch zum LCD Touch BacPac für weitere Informationen.
Ort lagern. Wenn der Modus Protune auf ON steht, wird während der Aufnahmen mehr Energie verbraucht. *Basierend auf technischen Testergebnissen von GoPro. Die tatsächliche Leistung unterscheidet sich ggf. je nach den Einstellungen, Umgebungsbedingungen, drahtlosen Verbindungen und anderen Faktoren. Die maximale Akkukapazität...
Bei Verwendung eines USB-kompatiblen Wall oder Auto Charger mit 1000 Ah von GoPro wird der Akku in einer Stunde auf 80 % und in zwei Stunden auf 100 % geladen. Mit anderen Ladegeräten kann die Ladezeit länger dauern.
Sie können während des Ladevorgangs Videos und Bilder aufnehmen. Schließen Sie die Kamera an einen Computer, ein beliebiges USB-Ladegerät oder idealerweise an einen Auto oder Wall Charger von GoPro über das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel. Die Leistung von fremden Ladegeräten kann nicht gewährleistet werden.
WICHTIGE WARNMELDUNGEN MICROSD-KARTE – MELDUNGEN Es ist keine Karte eingesteckt. Die Kamera benötigt eine NO SD microSD-, microSDHC- oder microSDXC-Karte, um Videos oder Fotos aufnehmen zu können. Die Karte ist voll. Löschen Sie die Dateien oder stecken Sie SD FULL eine neue Karte ein.
Slim housing closed Swapping housing doors KAMERAGEHÄUSE ZUSAMMENBAU DES KAMERAGEHÄUSES So entnehmen Sie die Kamera aus dem Gehäuse: 1. Ziehen Sie den Schnappverschluss nach oben, um die Gehäuseklappe zu öffnen. 2. Drücken Sie den Schnappverschluss nach hinten, um die Klappe freizugeben.
Seite 55
KAMERAGEHÄUSE Das Gehäuse Ihrer HERO3+ Kamera wird mit zwei Gehäuseklappen geliefert – Skeleton (nicht wasserdicht) und Standard (wasserdicht). Skeleton-Klappe Standard-Klappe Die Skeleton-Klappe (nicht wasserdicht) Die Standard-Klappe macht das bietet eine bessere Tonqualität, da mehr Gehäuse wasserdicht bis 40 m. Sound zum Mikrofon der Kamera gelangt. Verwenden Sie diese Klappe, wenn Außerdem reduziert sie Windgeräusche Sie die Kamera vor Wasser und...
mb Screw + Slim housing = Complete Unit KAMERAGEHÄUSE AUSTAUSCH DER GEHÄUSEKLAPPEN Sie können die Klappe auf der Rückseite Ihrer HERO3+ austauschen, um sie Ihrer Aktivität und den Aufnahmebedingungen anzupassen. So wechseln Sie die Klappe: Swapping housing doors Slim housing insert camera 1.
KAMERAGEHÄUSE VERMEIDUNG VON WASSERSCHÄDEN AN DER KAMERA Die Gummidichtung des Kameragehäuses bildet eine wasserdichte Barriere, die die HERO3+ bei Nässe und unter Wasser schützt. Halten Sie die Gummidichtung des Kameragehäuses sauber – ein einziges Haar oder Sandkorn kann eine undichte Stelle und Schäden an Ihrer Kamera verursachen.
Um die HERO3+ an einer Halterung anzubringen, benötigen Sie je nach der verwendeten Halterung eine Schnellverschlussschnalle, Flügelschraube oder Befestigungsteile. Weitere Informationen zu Halterungen erhalten Sie unter: Quick Release Buckle + Thumb Screw + Slim housing = Complete Unit gopro.com/support. Schnellver- Flügelschraube Gehäuse Vollständige...
Halterung diese fest an den vorgesehenen Ort und stellen Sie sicher, dass mit der gesamten Oberfläche Kontakt besteht. Befestigen Sie die Halterung idealerweise 24 Stunden vor der Verwendung. ▶Unter gopro.com/support finden Sie weitere Informationen zu Halterungen. Verschlussstecker Sie verwenden die HERO3+ bei Sportarten, bei denen es zu hohen Stoßeinwirkungen kommen kann, z.
KUNDENSUPPORT GoPro hat es sich zum Ziel gesetzt, bestmöglichen Service zu leisten. Sie erhalten die Kontaktinformationen für den Kundensupport von GoPro unter gopro.com/support.