ViewSonic VX2257-mhd, VX2257-mhd-CN Handbuch
Einführung
Seit über 25 Jahren ist ViewSonic ein weltweit führender Anbieter von visuellen Lösungen und hat sich der Aufgabe verschrieben, die Erwartungen der Welt an technologische Entwicklung, Innovation und Einfachheit zu übertreffen. Bei ViewSonic glauben wir, dass unsere Produkte das Potenzial haben, einen positiven Einfluss auf die Welt auszuüben, und wir sind zuversichtlich, dass das von Ihnen gewählte ViewSonic-Produkt Ihnen gute Dienste leisten wird.
Produktregistrierung
Um mögliche zukünftige Produktanforderungen zu erfüllen und zusätzliche Produktinformationen zu erhalten, sobald diese verfügbar sind, besuchen Sie bitte den Bereich Ihrer Region auf der ViewSonic-Website, um Ihr Produkt online zu registrieren.
Die ViewSonic CD bietet Ihnen auch die Möglichkeit, das Produktregistrierungsformular auszudrucken. Nach dem Ausfüllen senden Sie es bitte per Post oder Fax an ein entsprechendes ViewSonic-Büro. Um Ihr Registrierungsformular zu finden, verwenden Sie das Verzeichnis ":\CD\Registration".
Die Registrierung Ihres Produkts bereitet Sie optimal auf zukünftige Kundendienstanforderungen vor.
Bitte drucken Sie dieses Benutzerhandbuch aus und füllen Sie die Informationen im Abschnitt "Für Ihre Unterlagen" aus.
Die Seriennummer Ihres LCD-Displays befindet sich auf der Rückseite des Displays.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Kundensupport" in diesem Handbuch.
| Für Ihre Unterlagen Produktname: VX2257-mhd/VX2257-mhd-CN ViewSonic Widescreen LCD-Display Modellnummer: VS16261 Dokumentennummer: VX2257-mhd/VX2257-mhd-CN_UG_ENG Rev. 1A 09-01-15 Seriennummer: Kaufdatum: |
Erste Schritte
Bewahren Sie den Originalkarton und sämtliches Verpackungsmaterial für zukünftige Versandzwecke auf.
HINWEIS: Das Wort "Windows" in diesem Benutzerhandbuch bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft Windows.
Lieferumfang
Ihr LCD-Display-Paket umfasst:
- LCD-Display
- Netzkabel
- Audiokabel (Stereo-Miniklinke)
- D-Sub-Kabel
- HDMI-Kabel
- Kurzanleitung
- ViewSonic CD
- Benutzerhandbuch
- INF/ICM-Dateien*
- Registrierungsinformationen
- Zusätzliche Software (Optional)
HINWEIS: Die INF-Datei gewährleistet die Kompatibilität mit Windows-Betriebssystemen, und die ICM-Datei (Image Color Matching) sorgt für präzise Bildschirmfarben. ViewSonic empfiehlt, sowohl die INF- als auch die ICM-Dateien zu installieren.
Schnelle Installation
- Videokabel anschließen
- Stellen Sie sicher, dass sowohl das LCD-Display als auch der Computer ausgeschaltet sind.
- Entfernen Sie gegebenenfalls die hinteren Abdeckungen.
- Verbinden Sie das Videokabel vom LCD-Display mit dem Computer.
Macintosh-Benutzer: Modelle, die älter als G3 sind, benötigen einen Macintosh-Adapter. Schließen Sie den Adapter an den Computer an und stecken Sie das Videokabel in den Adapter.
Um einen ViewSonic® Macintosh-Adapter zu bestellen, wenden Sie sich an den ViewSonic Kundensupport.
- Netzkabel (und AC/DC-Adapter, falls erforderlich) anschließen
![ViewSonic - VX2257-mhd - Schnelle Installation Schnelle Installation]()
- LCD-Display und Computer einschalten
Schalten Sie das LCD-Display ein, dann schalten Sie den Computer ein. Diese Reihenfolge (LCD-Display vor Computer) ist wichtig.
HINWEIS: Windows-Benutzer erhalten möglicherweise eine Meldung, in der sie aufgefordert werden, die INF-Datei zu installieren. Um auf die Datei zuzugreifen, verwenden Sie bitte das Verzeichnis ":\CD\vsfiles". - Legen Sie die ViewSonic CD in das CD-Laufwerk des Computers ein.
Wenn Ihr Computer kein CD-ROM-Laufwerk besitzt, lesen Sie bitte die Seite zum Kundensupport. - Windows-Benutzer: Stellen Sie den Timing-Modus ein (Beispiel: 1024x768)
Anweisungen zum Ändern der Auflösung und Bildwiederholfrequenz finden Sie im Benutzerhandbuch der Grafikkarte. - Die Installation ist abgeschlossen. Genießen Sie Ihr neues ViewSonic LCD-Display.
Zusätzliche Software-Installation (Optional)
- Legen Sie die ViewSonic CD in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein.
- Doppelklicken Sie auf den Ordner "Software" (Software) und wählen Sie, falls gewünscht, eine Anwendung aus.
- Doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die einfache Installation abzuschließen.
Wandmontage (Optional)
HINWEIS: Nur zur Verwendung mit UL Listed Wandhalterung.
Um ein Wandmontage-Kit oder eine Höhenverstellbasis zu erhalten, wenden Sie sich an ViewSonic® oder Ihren Händler vor Ort. Beachten Sie die Anweisungen, die dem Basismontage-Kit beiliegen. Um Ihr LCD-Display von einem Schreibtisch-Display in ein Wand-Display umzuwandeln, gehen Sie wie folgt vor:
- Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter ausgeschaltet ist, und trennen Sie dann das Netzkabel.
- Legen Sie das LCD-Display mit der Vorderseite nach unten auf ein Handtuch oder eine Decke.
- Entfernen Sie den Standfuß. (Das Entfernen von Schrauben kann erforderlich sein.)
- Suchen und identifizieren Sie eine der folgenden VESA-Halterungsschnittstellen (a, b, c) auf der Rückseite Ihres Displays (siehe Seite "Specifications" (Spezifikationen) für die Montageschnittstelle Ihres Displays). Befestigen Sie die Montagehalterung aus dem VESA-kompatiblen Wandmontagesatz mit Schrauben der entsprechenden Länge.
![]()
- Befestigen Sie das LCD-Display an der Wand, gemäß den Anweisungen im Wandmontage-Kit.
Verwenden des LCD-Displays
Einstellen des Timing-Modus
Das Einstellen des Timing-Modus ist wichtig, um die Qualität des Bildschirms zu maximieren und die Augenbelastung zu minimieren. Der Timing-Modus besteht aus der Auflösung (Beispiel 1024 x 768) und der Bildwiederholfrequenz (oder vertikalen Frequenz; Beispiel 60 Hz). Nach dem Einstellen des Timing-Modus verwenden Sie die OSD-Steuerelemente (On-Screen Display), um das Bildschirminhalt anzupassen.
Für optimale Bildqualität verwenden Sie bitte den empfohlenen Timing-Modus, der spezifisch für Ihr LCD-Display auf der Seite "Specification" (Spezifikationen) aufgeführt ist.
So stellen Sie den Timing-Modus ein:
- Auflösung einstellen: Greifen Sie über das Startmenü auf die "Appearance and Personalization" (Anpassung) in der Systemsteuerung zu und stellen Sie die Auflösung ein.
- Bildwiederholfrequenz einstellen: Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte auf eine vertikale Bildwiederholfrequenz von 60 Hz eingestellt ist, da dies die empfohlene Einstellung für die meisten LCD-Displays ist. Die Wahl einer nicht unterstützten Timing-Modus-Einstellung kann dazu führen, dass kein Bild angezeigt wird und eine Meldung mit der Aufschrift "Out of Range" (Außerhalb des Bereichs) auf dem Bildschirm erscheint.
OSD- und Power-Lock-Einstellungen
- OSD-Sperre: Halten Sie [1] und die Aufwärtstaste ▲ 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn Tasten gedrückt werden, wird die Meldung OSD Locked (OSD gesperrt) 3 Sekunden lang angezeigt.
- OSD-Entsperrung: Halten Sie [1] und die Aufwärtstaste ▲ erneut 10 Sekunden lang gedrückt.
- Power-Taste sperren: Halten Sie [1] und die Abwärtstaste ▼ 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Power-Taste gedrückt wird, wird die Meldung Power Button Locked (Power-Taste gesperrt) 3 Sekunden lang angezeigt. Unabhängig von dieser Einstellung schaltet sich das LCD-Display nach einem Stromausfall automatisch EIN, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
- Power-Taste entsperren: Halten Sie [1] und die Abwärtstaste ▼ erneut 10 Sekunden lang gedrückt.
Anpassen des Bildschirms
Verwenden Sie die Tasten auf dem vorderen Bedienfeld, um die OSD-Steuerelemente, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, anzuzeigen und anzupassen.
![]() | Standby-Strom Ein/Aus Power-Leuchte Blau = EIN Orange = Stromsparmodus |
| [1] | Zeigt das Hauptmenü an oder verlässt den Steuerbildschirm und speichert Anpassungen. |
| [2] | Zeigt den Steuerbildschirm für das markierte Steuerelement an. Auch eine Verknüpfung zum Umschalten zwischen analoger und digitaler Verbindung. |
| Game Mode (Spielmodus) |
| Blättert durch die Menüoptionen und passt das angezeigte Steuerelement an. Audio Adjust (Audioanpassung) ( ) / Brightness/Contrast (Helligkeit/Kontrast) ( ) |
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeigeeinstellungen anzupassen:
- Um das Hauptmenü anzuzeigen, drücken Sie Taste [1].
HINWEIS: Alle OSD-Menüs und Einstellungsbildschirme verschwinden automatisch nach etwa 15 Sekunden. Dies kann über die OSD-Timeout-Einstellung im Setup-Menü angepasst werden. - Um ein anzupassendes Steuerelement auszuwählen, drücken Sie
oder
, um im Hauptmenü nach oben oder unten zu scrollen. - Nachdem das gewünschte Steuerelement ausgewählt wurde, drücken Sie Taste [2].
- Um die Anpassungen zu speichern und das Menü zu verlassen, drücken Sie Taste [1], bis das OSD verschwindet.
Die folgenden Tipps können Ihnen helfen, Ihr Display zu optimieren:
- Passen Sie die Grafikkarte des Computers an, um einen empfohlenen Timing-Modus zu unterstützen (siehe Seite "Specifications" (Spezifikationen) für die empfohlene Einstellung speziell für Ihr LCD-Display). Anweisungen zum "changing the refresh rate" (Ändern der Bildwiederholfrequenz) finden Sie im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
- Nehmen Sie bei Bedarf kleine Anpassungen mit H. POSITION (HORIZONTALE POSITION) und V. POSITION (VERTIKALE POSITION) vor, bis das Bild vollständig sichtbar ist. (Der schwarze Rand um den Bildschirm sollte den beleuchteten "aktiven Bereich" des LCD-Displays kaum berühren.)
Hauptmenü-Steuerelemente
Passen Sie die Menüpunkte mit den Aufwärts-
und Abwärtstasten
an.
HINWEIS: Überprüfen Sie die Hauptmenüpunkte auf Ihrem LCD-OSD und beachten Sie die folgende Hauptmenüerklärung.
Hauptmenü-Erklärung
HINWEIS: Die in diesem Abschnitt aufgeführten Hauptmenüpunkte umfassen alle Hauptmenüpunkte aller Modelle. Die tatsächlichen Hauptmenüdetails, die Ihrem Produkt entsprechen, entnehmen Sie bitte den OSD-Hauptmenüpunkten Ihres LCDs.
| A | Audio Adjust (Audioanpassung) passt die Lautstärke an, schaltet den Ton stumm oder wechselt zwischen den Eingängen, wenn Sie mehr als eine Quelle haben. |
| Auto Image Adjust (Automatische Bildanpassung) passt das Videosignal automatisch in Größe, Zentrierung und Feinabstimmung an, um Welligkeit und Verzerrungen zu eliminieren. Drücken Sie die Taste [2], um ein schärferes Bild zu erhalten. HINWEIS: Auto Image Adjust (Automatische Bildanpassung) funktioniert mit den meisten gängigen Grafikkarten. Wenn diese Funktion auf Ihrem LCD-Display nicht funktioniert, reduzieren Sie die Videobildwiederholfrequenz auf 60 Hz und stellen Sie die Auflösung auf ihren voreingestellten Wert ein. Advanced Image Adjust (Erweiterte Bildanpassung) Das Menü [Advanced Image Adjust] (Erweiterte Bildanpassung) wird angezeigt. Sie können verschiedene Anpassungen und Einstellungen für eine erweiterte Bildqualität vornehmen. | |
| B | Brightness (Helligkeit) passt den Hintergrund-Schwarzpegel des Bildschirms an. |
| C | Color Adjust (Farbanpassung) bietet mehrere Farbanpassungsmodi, einschließlich voreingestellter Farbtemperaturen und eines User Color mode (Benutzerfarbmodus), der eine unabhängige Anpassung von Rot (R), Grün (G) und Blau (B) ermöglicht. Die Werkseinstellung für dieses Produkt ist nativ. |
| Contrast (Kontrast) passt den Unterschied zwischen dem Bildhintergrund (Schwarzpegel) und dem Vordergrund (Weißpegel) an. | |
| I | Information (Informationen) zeigt den Timing-Modus (Videoeingangssignal) an, der von der Grafikkarte im Computer kommt, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die ViewSonic ® Website-URL. Anweisungen zum Ändern der Auflösung und Bildwiederholfrequenz (vertikalen Frequenz) finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte. HINWEIS: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (Beispiel) bedeutet, dass die Auflösung 1024 x 768 und die Bildwiederholfrequenz 60 Hertz beträgt. |
| Input Select (Eingang auswählen) wechselt zwischen den Eingängen, wenn Sie mehr als einen Computer an das LCD-Display angeschlossen haben. | |
| M | Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung) zeigt das Menü Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung) an. Sie können eine Vielzahl von Bildqualitätsanpassungen manuell vornehmen. |
| Memory Recall (Speicherabruf) setzt die Anpassungen auf die Werkseinstellungen zurück, wenn das Display in einem werksseitig voreingestellten Timing-Modus (Preset Timing Mode) betrieben wird, der in den "Specifications" (Spezifikationen) dieses Handbuchs aufgeführt ist. Ausnahme: Dieses Steuerelement beeinflusst keine Änderungen, die mit der Language Select (Sprachauswahl) oder Power Lock (Power-Sperre)-Einstellung vorgenommen wurden. | |
| S | Setup Menu (Einrichtungsmenü) passt die Einstellungen des On-Screen Displays (OSD) an. |
Energieverwaltung
Dieses Produkt wechselt nach 5 Minuten ohne Signaleingang in den Sleep/Off-Modus (Schlaf-/Aus-Modus) mit schwarzem Bildschirm und reduziert den Stromverbrauch.
Weitere Informationen
Spezifikationen
| LCD | Typ Displaygröße Farbfilter Glasoberfläche | TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix 1920 x 1080 LCD, 0,2482 mm x 0,2482 mm Pixelabstand Metrisch: 54,7 cm Imperial: 22" (21,53" sichtbar) RGB vertical stripe Blendschutz |
| Eingangssignal | Videosynchronisation | RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) x 1 HDMI x 1 (HDMI.TMDS digital, 100ohms) Display port x 1 Composite Sync, Separate Sync, Sync on Green fh:24-83 kHz, fv:47-75 Hz |
| Kompatibilität | PC Macintosh[1] | Bis zu 1920 x 1080 Non-interlaced Power Macintosh bis zu 1920 x 1080 |
| Auflösung[2] | Empfohlen Unterstützt | 1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1600 x 1200 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1280 x 960 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 67,72,75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz |
| Netzteil[3] | Eingangsspannung | 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatische Umschaltung) |
| Anzeigebereich | Volle Abtastung | 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) 18.77" (H) x 10.56" (V) |
| Betriebsbedingungen | Temperatur Luftfeuchtigkeit Höhe | +32°F bis +104°F (0°C bis +40°C) 20% bis 90% (nicht kondensierend) Bis zu 10.000 Fuß |
| Lagerbedingungen | Temperatur Luftfeuchtigkeit Höhe | -4°F bis +140°F (-20°C bis +60°C) 10% bis 80% (nicht kondensierend) Bis zu 40.000 Fuß |
| Abmessungen | Physisch | 511.4 mm (B) x 394.4 mm (H) x 229.7 mm (T) 20.13" (B) x 15.53" (H) x 9.04" (T) |
| Wandmontage | Abstand | 100 x 100 mm |
| Gewicht | Physisch | 8 lb (3,63 kg) |
| Energiesparmodi | Ein Aus | 21 W (Typisch) (blaue LED) <0,5W |
Reinigung des LCD-Displays
- STELLEN SIE SICHER, DASS DAS LCD-DISPLAY AUSGESCHALTET IST.
- SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIEMALS FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE.
So reinigen Sie den Bildschirm:
- Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dadurch werden Staub und andere Partikel entfernt.
- Wenn der Bildschirm noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge eines ammoniak- und alkoholfreien Glasreinigers auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen Sie den Bildschirm damit ab.
So reinigen Sie das Gehäuse:
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
- Wenn das Gehäuse noch nicht sauber ist, tragen Sie eine kleine Menge eines ammoniak- und alkoholfreien, milden, nicht scheuernden Reinigungsmittels auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen Sie anschließend die Oberfläche ab.
Haftungsausschluss
- ViewSonic® empfiehlt die Verwendung von ammoniak- oder alkoholbasierten Reinigern für den LCD-Bildschirm oder das Gehäuse nicht. Es wurde berichtet, dass einige chemische Reiniger den Bildschirm und/oder das Gehäuse des LCD-Displays beschädigen.
- ViewSonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch die Verwendung von ammoniak- oder alkoholbasierten Reinigern entstehen.
Fehlerbehebung
Keine Stromversorgung
- Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter (oder Schalter) auf ON steht.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest mit dem LCD-Display verbunden ist.
- Stecken Sie ein anderes elektrisches Gerät (z. B. ein Radio) in die Steckdose, um zu überprüfen, ob die Steckdose die richtige Spannung liefert.
Stromversorgung ist AN, aber kein Bildschirmbild
- Stellen Sie sicher, dass das mit dem LCD-Display gelieferte Videokabel fest mit dem Videoausgang auf der Rückseite des Computers verbunden ist. Wenn das andere Ende des Videokabels nicht fest am LCD-Display angebracht ist, befestigen Sie es fest am LCD-Display.
- Helligkeit und Kontrast anpassen.
- Wenn Sie einen Macintosh verwenden, der älter als G3 ist, benötigen Sie einen Macintosh-Adapter.
Falsche oder anormale Farben
- Wenn Farben (Rot, Grün oder Blau) fehlen, überprüfen Sie das Videokabel, um sicherzustellen, dass es fest angeschlossen ist. Lockere oder gebrochene Pins im Kabelstecker könnten eine fehlerhafte Verbindung verursachen.
- Schließen Sie das LCD-Display an einen anderen Computer an.
- Wenn Sie eine ältere Grafikkarte haben, kontaktieren Sie ViewSonic® für einen Nicht-DDC-Adapter.
Bedientasten funktionieren nicht
- Drücken Sie jeweils nur eine Taste.
Kundensupport
Für technischen Support oder Produktservice siehe die Tabelle unten oder kontaktieren Sie Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Produktseriennummer.
| Land/Region | Website | T= Telefon C = ONLINE-CHAT | |
| Australien Neuseeland | www.viewsonic.com.au | AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 | service@au.viewsonic.com |
| Kanada | www.viewsonic.com | T (gebührenfrei)= 1-866-463-4775 T (gebührenpflichtig)= 1-424-233-2533 | service.ca@viewsonic.com |
| Europa | www.viewsoniceurope.com | www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/ | |
| Hongkong | www.hk.viewsonic.com | T= 852 3102 2900 | service@hk.viewsonic.com |
| Indien | www.in.viewsonic.com | T= 1800 266 0101 | service@in.viewsonic.com |
| Korea | ap.viewsonic.com/kr/ | T= 080 333 2131 | service@kr.viewsonic.com |
| Lateinamerika (Argentinien) | www.viewsonic.com/la/ | C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Chile) | www.viewsonic.com/la/ | C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Kolumbien) | www.viewsonic.com/la/ | C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Mexiko) | www.viewsonic.com/la/ | C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico | soporte@viewsonic.com |
| Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Für andere Orte siehe http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico | |||
| Lateinamerika (Peru) | www.viewsonic.com/la/ | C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico | soporte@viewsonic.com |
| Macau | www.hk.viewsonic.com | T= 853 2870 0303 | service@hk.viewsonic.com |
| Naher Osten | ap.viewsonic.com/me/ | Kontaktieren Sie Ihren Händler | service@ap.viewsonic.com |
| Puerto Rico & Jungferninseln | www.viewsonic.com | T= 1-800-688-6688 (English) C = http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico | service.us@viewsonic.com soporte@viewsonic.com |
| Singapur/ Malaysia/Thailand | www.ap.viewsonic.com | T= 65 6461 6044 | service@sg.viewsonic.com |
| Südafrika | ap.viewsonic.com/za/ | Kontaktieren Sie Ihren Händler | service@ap.viewsonic.com |
| Vereinigte Staaten | www.viewsonic.com | T (gebührenfrei)= 1-800-688-6688 T (gebührenpflichtig)= 1-424-233-2530 | service.us@viewsonic.com |
[1] Macintosh-Computer, die älter als G3 sind, benötigen einen ViewSonic® Macintosh-Adapter. Um einen Adapter zu bestellen, kontaktieren Sie ViewSonic.
[2] Stellen Sie die Grafikkarte in Ihrem Computer nicht so ein, dass sie diese Timing-Modi überschreitet; dies kann zu dauerhaften Schäden am LCD-Display führen.
[3] Bitte verwenden Sie nur das Netzteil von ViewSonic® oder einer autorisierten Quelle.
Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise
- Lesen Sie diese Anweisungen vollständig, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.
- Beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
- Halten Sie einen Mindestabstand von 18 Zoll / 45 cm zum LCD-Display ein.
- Gehen Sie beim Bewegen des LCD-Displays immer vorsichtig damit um.
- Entfernen Sie niemals die hintere Abdeckung. Dieses LCD-Display enthält Hochspannungsteile. Sie können ernsthaft verletzt werden, wenn Sie diese berühren.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um das Risiko von Brand oder elektrischem Schlag zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Vermeiden Sie es, das LCD-Display direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen auszusetzen. Richten Sie das LCD-Display vom direkten Sonnenlicht weg, um Blendung zu reduzieren.
- Reinigen Sie es mit einem weichen, trockenen Tuch. Sollte eine weitere Reinigung erforderlich sein, lesen Sie die Anweisungen unter "Cleaning the Display" (Reinigen des Displays) in diesem Handbuch.
- Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren. Hautfette sind schwer zu entfernen.
- Reiben oder drücken Sie nicht auf das LCD-Panel, da dies den Bildschirm dauerhaft beschädigen kann.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
- Stellen Sie das LCD-Display an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie nichts auf das LCD-Display, was die Wärmeableitung behindert.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das LCD-Display, das Videokabel oder das Netzkabel.
- Wenn Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch auftritt, schalten Sie das LCD-Display sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic an. Es ist gefährlich, das LCD-Display weiter zu verwenden.
- Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten Steckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose austauschen zu lassen.
- Entfernen Sie beim Anschließen an eine Steckdose NICHT den Erdungsstift. Stellen Sie sicher, dass Erdungsstifte NIEMALS entfernt werden.
- Schützen Sie das Netzkabel davor, betreten oder eingeklemmt zu werden, insbesondere am Stecker und an der Stelle, an der es aus dem Gerät austritt. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befindet, damit sie leicht zugänglich ist.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör/Anbauteile.
- Verwenden Sie es nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist beim Bewegen der Wagen-/Gerätekombination Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
![]()
- Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B.: wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf das Gerät gelangt oder Gegenstände hineinfallen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder wenn das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Referenzen
ViewSonic
ViewSonic Australia | ViewBoards, Monitore und visuelle Lösungen
ViewSonic
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitore und visuelle Lösungen
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitore und visuelle Lösungen
ViewSonic
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
ViewSonic VX2257-mhd, VX2257-mhd-CN Handbuch herunterladen



