ViewSonic VX2452mh - Display-Handbuch

Produktregistrierung
Um möglichen zukünftigen Produktanforderungen gerecht zu werden und zusätzliche Produktinformationen zu erhalten, sobald diese verfügbar sind, besuchen Sie bitte den Bereich Ihrer Region auf der ViewSonic-Website, um Ihr Produkt online zu registrieren.
Die ViewSonic CD bietet Ihnen auch die Möglichkeit, das Produktregistrierungsformular auszudrucken. Nach dem Ausfüllen senden Sie es bitte per Post oder Fax an eine entsprechende ViewSonic-Niederlassung. Ihr Registrierungsformular finden Sie im Verzeichnis ":\CD\Registration" (:\CD\Registrierung).
Die Registrierung Ihres Produkts bereitet Sie optimal auf zukünftige Kundenservice-Anfragen vor.
Bitte drucken Sie dieses Benutzerhandbuch aus und füllen Sie die Informationen im Abschnitt "For Your Records" (Für Ihre Unterlagen) aus.
Die Seriennummer Ihres LCD-Monitors befindet sich auf der Rückseite des Monitors.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Customer Support" (Kundensupport) in diesem Handbuch.
| Für Ihre Unterlagen | |
| Produktname: | VX2452mh ViewSonic Breitbild-LCD-Display |
| Modellnummer: | VS15562 |
| Dokumentennummer: | VX2452mh-1_UG_ENG Rev. 1C 02-06-14 |
Erste Schritte
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres ViewSonic LCD-Displays.
Bewahren Sie den Originalkarton und alle Verpackungsmaterialien für zukünftige Versandzwecke auf.
HINWEIS: Das Wort "Windows" (Windows) in diesem Benutzerhandbuch bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft Windows.
Lieferumfang
Ihr LCD-Display-Paket umfasst:
- LCD-Display
- Netzkabel
- Audiokabel (Stereo-Miniklinke)
- Videokabel
- Schnellstartanleitung
- ViewSonic CD
- Benutzerhandbuch
- INF/ICM-Dateien*
- Registrierungsinformationen
- Zusätzliche Software (Optional)
HINWEIS: Die INF-Datei gewährleistet die Kompatibilität mit Windows-Betriebssystemen, und die ICM-Datei (Bildfarbanpassung) sorgt für genaue Bildschirmfarben. ViewSonic empfiehlt Ihnen, sowohl die INF- als auch die ICM-Dateien zu installieren.
Schnelle Installation
- Videokabel anschließen
- Stellen Sie sicher, dass sowohl das LCD-Display als auch der Computer AUSgeschaltet sind.
- Entfernen Sie bei Bedarf die hinteren Abdeckungen.
- Verbinden Sie das Videokabel des LCD-Displays mit dem Computer.
Macintosh-Benutzer: Modelle älter als G3 benötigen einen Macintosh-Adapter. Schließen Sie den Adapter an den Computer an und stecken Sie das Videokabel in den Adapter.
Um einen ViewSonic Macintosh-Adapter zu bestellen, wenden Sie sich an den ViewSonic Kundensupport.
- Netzkabel (und ggf. AC/DC-Adapter) anschließen
- LCD-Display und Computer einschalten
Schalten Sie das LCD-Display ein und danach den Computer. Diese Reihenfolge (LCD-Display vor Computer) ist wichtig.
HINWEIS: Windows-Benutzer erhalten möglicherweise eine Meldung, in der sie aufgefordert werden, die INF-Datei zu installieren.
Um auf die Datei zuzugreifen, verwenden Sie bitte das Verzeichnis ":\CD\vsfiles" (:\CD\vsfiles). - Legen Sie die ViewSonic CD in das CD-Laufwerk des Computers ein.
Wenn Ihr Computer kein CD-ROM-Laufwerk hat, lesen Sie bitte die Seite zum Kundensupport. - Windows-Benutzer: Den Timing-Modus einstellen (Beispiel: 1024 x 768)
Anweisungen zum Ändern der Auflösung und Bildwiederholfrequenz finden Sie im Benutzerhandbuch der Grafikkarte. - Die Installation ist abgeschlossen. Genießen Sie Ihr neues ViewSonic LCD-Display.
Zusätzliche Software-Installation
(Optional)
- Legen Sie die ViewSonic CD in Ihr CD/DVD-Laufwerk ein.
- Doppelklicken Sie auf den Ordner "Software" (Software) und wählen Sie bei Bedarf eine Anwendung aus.
- Doppelklicken Sie auf die Datei Setup.exe und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die einfache Installation abzuschließen.
Wandmontage
(Optional)
HINWEIS: Nur zur Verwendung mit UL Listed (UL-gelisteter) Wandhalterung.
Um ein Wandmontageset oder einen höhenverstellbaren Standfuß zu erhalten, wenden Sie sich an ViewSonic oder Ihren Fachhändler. Beachten Sie die Anweisungen, die dem Standfuß-Montageset beiliegen. Um Ihr LCD-Display von einem auf dem Schreibtisch montierten zu einem an der Wand montierten Display umzuwandeln, gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter AUSgeschaltet ist, und trennen Sie dann das Netzkabel.
- Legen Sie das LCD-Display mit der Vorderseite nach unten auf ein Handtuch oder eine Decke.
- Entfernen Sie den Standfuß. (Möglicherweise müssen Schrauben entfernt werden.)
- Suchen und identifizieren Sie eine der folgenden VESA-Halterungsschnittstellen (a, b, c) auf der Rückseite Ihres Displays (siehe Seite "Specifications" (Technische Daten) für die Halterungsschnittstelle Ihres Displays). Befestigen Sie die Montagehalterung des VESA-kompatiblen Wandmontagesets mit Schrauben der entsprechenden Länge.
- Befestigen Sie das LCD-Display an der Wand, indem Sie die Anweisungen im Wandmontageset befolgen.
Gerät verwenden
Einstellung des Timing-Modus
Das Einstellen des Timing-Modus ist wichtig, um die Qualität des Bildschirms zu maximieren und die Augenbelastung zu minimieren. Der Timing-Modus besteht aus der Auflösung (Beispiel 1024 x 768) und der Bildwiederholfrequenz (oder vertikalen Frequenz; Beispiel 60 Hz). Nach dem Einstellen des Timing-Modus verwenden Sie die OSD-Steuerelemente (On-Screen Display), um das Bildschirmbild anzupassen.
Für eine optimale Bildqualität verwenden Sie bitte den empfohlenen Timing-Modus, der speziell für Ihr LCD-Display auf der Seite "Specification" (Spezifikation) aufgeführt ist.
So stellen Sie den Timing-Modus ein:
- Auflösung einstellen: Rufen Sie "Appearance and Personalization" (Darstellung und Anpassung) über die Systemsteuerung im Startmenü auf und stellen Sie die Auflösung ein.
- Bildwiederholfrequenz einstellen: Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Grafikkarte auf eine vertikale Bildwiederholfrequenz von 60 Hz eingestellt ist, da dies die empfohlene Einstellung für die meisten LCD-Displays ist. Die Wahl einer nicht unterstützten Timing-Modus-Einstellung kann dazu führen, dass kein Bild angezeigt wird und eine Meldung mit "Out of Range" (Außerhalb des Bereichs) auf dem Bildschirm erscheint.
OSD- und Netzschloss-Einstellungen
- OSD Lock (OSD-Sperre): Halten Sie [1] und den Aufwärtspfeil ▲ 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn Tasten gedrückt werden, wird die Meldung OSD Locked (OSD gesperrt) für 3 Sekunden angezeigt.
- OSD Unlock (OSD-Entsperrung): Halten Sie [1] und den Aufwärtspfeil ▲ erneut 10 Sekunden lang gedrückt.
- Power Button Lock (Netzschalter-Sperre): Halten Sie [1] und den Abwärtspfeil ▼ 10 Sekunden lang gedrückt. Wenn der Netzschalter gedrückt wird, wird die Meldung Power Button Locked (Netzschalter gesperrt) für 3 Sekunden angezeigt. Unabhängig von dieser Einstellung schaltet sich Ihr LCD-Display nach einem Stromausfall automatisch EIN, wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist.
- Power Button Unlock (Netzschalter-Entsperrung): Halten Sie [1] und den Abwärtspfeil ▼ erneut 10 Sekunden lang gedrückt.
Bildschirmanpassung
Verwenden Sie die Tasten auf dem vorderen Bedienfeld, um die OSD-Steuerelemente, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, anzuzeigen und anzupassen.
![]() | Standby-Betrieb Ein/Aus Betriebsanzeige Blau = EIN Orange = Energiesparmodus |
| [1] | Zeigt das Main Menu (Hauptmenü) an oder verlässt den Steuerbildschirm und speichert die Anpassungen. |
| [2] | Zeigt den Steuerbildschirm für das markierte Steuerelement an. Auch eine Verknüpfung zum Umschalten zwischen analoger und digitaler Verbindung. |
![]() | Scrollt durch Menüoptionen und passt das angezeigte Steuerelement an. Audio Adjust (Audioeinstellungen) ( ▼ ) / Game Mode (Spielmodus) ( ▲ ) |
Gehen Sie wie folgt vor, um die Display-Einstellung anzupassen:
- Um das Main Menu (Hauptmenü) anzuzeigen, drücken Sie Taste [1].
HINWEIS: Alle OSD-Menüs und Einstellbildschirme verschwinden nach ca. 15 Sekunden automatisch. Dies kann über die OSD-Timeout-Einstellung im Setup-Menü angepasst werden. - Um ein Steuerelement zur Anpassung auszuwählen, drücken Sie ▲ oder ▼, um im Main Menu (Hauptmenü) nach oben oder unten zu scrollen.
- Nachdem das gewünschte Steuerelement ausgewählt wurde, drücken Sie Taste [2].
- Um die Anpassungen zu speichern und das Menü zu verlassen, drücken Sie Taste [1], bis das OSD verschwindet.
Die folgenden Tipps können Ihnen helfen, Ihr Display zu optimieren:
- Passen Sie die Grafikkarte des Computers an, um einen empfohlenen Timing-Modus zu unterstützen (siehe Seite "Specifications" (Technische Daten) für die empfohlene Einstellung speziell für Ihr LCD-Display). Anweisungen zum "changing the refresh rate" (Ändern der Bildwiederholfrequenz) finden Sie im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.
- Nehmen Sie bei Bedarf kleine Anpassungen mit H. POSITION (H. POSITION) und V. POSITION (V. POSITION) vor, bis das Bildschirmbild vollständig sichtbar ist. (Der schwarze Rand um den Bildschirm sollte kaum den beleuchteten "active area" (aktiven Bereich) des LCD-Displays berühren.)
Hauptmenü-Steuerelemente
Passen Sie die Menüpunkte mit den Tasten Auf ▲ und Ab ▼ an.
HINWEIS: Überprüfen Sie die Main Menu (Hauptmenü)-Elemente auf Ihrem LCD-OSD und lesen Sie die Main Menu Explanation (Erklärung des Hauptmenüs) unten.
Erklärung des Hauptmenüs
HINWEIS: Die in diesem Abschnitt aufgeführten Main Menu (Hauptmenü)-Elemente zeigen alle Main Menu (Hauptmenü)-Elemente aller Modelle an. Die tatsächlichen Main Menu (Hauptmenü)-Details, die Ihrem Produkt entsprechen, entnehmen Sie bitte den Main Menu (Hauptmenü)-Elementen Ihres LCD-OSD.
| A | Audio Adjust (Audioeinstellungen) passt die Lautstärke an, schaltet den Ton stumm oder wechselt zwischen den Eingängen, wenn Sie mehr als eine Quelle haben. |
| Auto Image Adjust (Automatische Bildanpassung) skaliert, zentriert und stimmt das Videosignal automatisch ab, um Wellen und Verzerrungen zu eliminieren. Drücken Sie die Taste [2], um ein schärferes Bild zu erhalten. HINWEIS: Auto Image Adjust (Automatische Bildanpassung) funktioniert mit den meisten gängigen Grafikkarten. Wenn diese Funktion auf Ihrem LCD-Display nicht funktioniert, reduzieren Sie die Video-Bildwiederholfrequenz auf 60 Hz und stellen Sie die Auflösung auf ihren voreingestellten Wert ein. | |
| B | Brightness (Helligkeit) passt den Hintergrund-Schwarzpegel des Bildschirmbildes an. |
| C | Color Adjust (Farbanpassung) bietet verschiedene Farbanpassungsmodi, einschließlich voreingestellter Farbtemperaturen und eines User Color mode (Benutzerfarbmodus), der eine unabhängige Anpassung von Rot (R), Grün (G) und Blau (B) ermöglicht. Die Werkseinstellung für dieses Produkt ist nativ. |
| Contrast (Kontrast) passt den Unterschied zwischen dem Bildhintergrund (Schwarzpegel) und dem Vordergrund (Weißpegel) an. | |
| I | Information (Informationen) zeigt den Timing-Modus (Videoeingangssignal) der Grafikkarte im Computer, die LCD-Modellnummer, die Seriennummer und die ViewSonic-Website-URL an. Anweisungen zum Ändern der Auflösung und Bildwiederholfrequenz (vertikalen Frequenz) finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Grafikkarte. HINWEIS: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (Beispiel) bedeutet, dass die Auflösung 1024 x 768 beträgt und die Bildwiederholfrequenz 60 Hertz ist. |
| Input Select (Eingangsauswahl) wechselt zwischen den Eingängen, wenn Sie mehr als einen Computer an das LCD-Display angeschlossen haben. | |
| M | Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung) zeigt das Menü Manual Image Adjust (Manuelle Bildanpassung) an. Sie können eine Vielzahl von Bildqualitätsanpassungen manuell einstellen. |
| Memory Recall (Speicherabruf) setzt die Anpassungen auf die Werkseinstellungen zurück, wenn das Display in einem werksseitig voreingestellten Preset Timing Mode (Voreingestellten Timing-Modus) betrieben wird, der in den Specifications (Technischen Daten) dieses Handbuchs aufgeführt ist. Ausnahme: Diese Steuerung beeinflusst keine Änderungen, die mit der Einstellung Language Select (Sprachauswahl) oder Power Lock (Stromsperre) vorgenommen wurden. | |
| S | Setup Menu (Setup-Menü) passt die On-screen Display (OSD)-Einstellungen an. |
Energieverwaltung
Dieses Produkt wechselt innerhalb von 3 Minuten ohne Signaleingang in den Sleep/Off mode (Ruhe-/Aus-Modus) mit schwarzem Bildschirm und reduziertem Stromverbrauch.
Weitere Informationen
Technische Daten
| LCD | Typ | TFT (Dünnschichttransistor), Aktivmatrix-LCD mit 1920 x 1080, 0,2715 mm Pixelabstand | |
| Anzeigegröße | Metrisch: 59,94 cm Zoll: 23,6" (23,6" sichtbar) | ||
| Farbfilter | RGB-Vertikalstreifen | ||
| Glasoberfläche | Entspiegelt | ||
| Eingangssignal | Video-Synchronisation | RGB analog (0,7/1,0 Vp-p, 75 Ohm) x 1 HDMI x 1, DVI x 1 (TMDS digital, 100 Ohm) Composite Sync, Separate Sync, Sync on Green fh :24-83 kHz, fv :50-76 Hz | |
| Kompatibilität | PC | Bis zu 1920 x 1080 Nicht-interlaced | |
| Macintosh1 | Power Macintosh bis zu 1920 x 1080 | ||
| Auflösung 2 | Empfohlen | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1280 x 800 @ 60, 75 Hz 1280 x 768 @ 60, 75 Hz |
| Unterstützt | 1680 x 1050 @ 60 Hz 1600 x 1200 @ 60 Hz 1600 x 900 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1400 x 1050 @ 60, 75 Hz 1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1280 x 960 @ 60, 75 Hz | 1280 x 720 @ 50, 60 Hz 1152 x 900 @ 66 Hz 1152 x 870 @ 75 Hz 1152 x 864 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz | |
| Stromversorgung | Spannung | 100-240 VAC, 50/60 Hz (automatische Umschaltung) | |
| Anzeigebereich | Vollbild | 521,28 mm (H) x 293,22 mm (V) 20,52" (H) x 11,54" (V) | |
| Betriebsbedingungen | Temperatur | +32°F bis +104°F (0°C bis +40°C) | |
| Luftfeuchtigkeit | 10% bis 90% (nicht-kondensierend) | ||
| Höhe | Bis zu 16.400 Fuß | ||
| Lagerbedingungen | Temperatur | -4°F bis +140°F (-20°C bis +60°C) | |
| Luftfeuchtigkeit | 10% bis 80% (nicht-kondensierend) | ||
| Höhe | Bis zu 40.000 Fuß | ||
| Abmessungen | Physisch | 559,2 mm(B) x 431,65 mm(H) x 222,52 mm(T) 22,02" (B) x 16,99" (H) x 8,76" (T) | |
| Wandhalterung | Abstand | 100 x 100 mm | |
| Gewicht | Physisch | 8,333 lb (3,78 kg) | |
| Energiesparmodi | Ein | 22,7 W (Typisch) (Blaue LED) | |
| Aus | <0,5 W | ||
1 Macintosh-Computer, die älter als G3 sind, benötigen einen ViewSonic Macintosh-Adapter. Um einen Adapter zu bestellen, kontaktieren Sie ViewSonic.
2 Stellen Sie die Grafikkarte in Ihrem Computer nicht so ein, dass sie diese Timing-Modi überschreitet; dies kann zu dauerhaften Schäden am LCD-Display führen.
Reinigung des Produkts
- STELLEN SIE SICHER, DASS DAS LCD-DISPLAY AUSGESCHALTET IST.
- SPRÜHEN ODER GIESSEN SIE NIEMALS FLÜSSIGKEIT DIREKT AUF DEN BILDSCHIRM ODER DAS GEHÄUSE.
So reinigen Sie den Bildschirm:
- Wischen Sie den Bildschirm mit einem sauberen, weichen, fusselfreien Tuch ab. Dies entfernt Staub und andere Partikel.
- Sollte der Bildschirm immer noch nicht sauber sein, tragen Sie eine kleine Menge eines ammoniak- und alkoholfreien Glasreinigers auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen Sie den Bildschirm damit ab.
So reinigen Sie das Gehäuse:
- Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch.
- Sollte das Gehäuse immer noch nicht sauber sein, tragen Sie eine kleine Menge eines ammoniak- und alkoholfreien, milden, nicht-scheuernden Reinigungsmittels auf ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch auf und wischen Sie die Oberfläche damit ab.
Haftungsausschluss
- ViewSonic empfiehlt die Verwendung von ammoniak- oder alkoholhaltigen Reinigern auf dem LCD-Bildschirm oder -Gehäuse nicht. Es wurde berichtet, dass einige chemische Reiniger den Bildschirm und/oder das Gehäuse des LCD-Displays beschädigen können.
- ViewSonic haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung von ammoniak- oder alkoholhaltigen Reinigern resultieren.
Fehlerbehebung
Keine Stromversorgung
- Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter (oder Kippschalter) eingeschaltet ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest am LCD-Display angeschlossen ist.
- Stecken Sie ein anderes elektrisches Gerät (z. B. ein Radio) in die Steckdose, um zu überprüfen, ob die Steckdose die richtige Spannung liefert.
Stromversorgung ist eingeschaltet, aber kein Bildschirmbild
- Stellen Sie sicher, dass das mit dem LCD-Display gelieferte Videokabel fest am Videoausgangsport auf der Rückseite des Computers angeschlossen ist. Wenn das andere Ende des Videokabels nicht dauerhaft am LCD-Display befestigt ist, befestigen Sie es fest am LCD-Display.
- Helligkeit und Kontrast einstellen.
- Wenn Sie einen Macintosh verwenden, der älter als G3 ist, benötigen Sie einen Macintosh-Adapter.
Falsche oder anormale Farben
- Sollten Farben (Rot, Grün oder Blau) fehlen, überprüfen Sie das Videokabel, um sicherzustellen, dass es fest angeschlossen ist. Lockere oder abgebrochene Pins im Kabelstecker könnten eine fehlerhafte Verbindung verursachen.
- Schließen Sie das LCD-Display an einen anderen Computer an.
- Wenn Sie eine ältere Grafikkarte besitzen, kontaktieren Sie ViewSonic für einen Nicht-DDC-Adapter.
Steuertasten funktionieren nicht
- Drücken Sie nur eine Taste gleichzeitig.
Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise
- Lesen Sie diese Anweisungen vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
- Bewahren Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf.
- Beachten Sie alle Warnhinweise und befolgen Sie alle Anweisungen.
- Sitzen Sie mindestens 18" / 45 cm vom LCD-Display entfernt.
- Gehen Sie beim Bewegen des LCD-Displays immer vorsichtig vor.
- Entfernen Sie niemals die hintere Abdeckung. Dieses LCD-Display enthält Hochspannungsteile. Sie könnten ernsthaft verletzt werden, wenn Sie diese berühren.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Um das Risiko von Feuer oder elektrischem Schlag zu verringern, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
- Vermeiden Sie es, das LCD-Display direktem Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen auszusetzen. Richten Sie das LCD-Display von direktem Sonnenlicht weg, um Blendungen zu reduzieren.
- Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Sollte eine weitere Reinigung erforderlich sein, siehe „Reinigung des Displays“ in diesem Handbuch für weitere Anweisungen.
- Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren. Hautfette sind schwer zu entfernen.
- Reiben oder drücken Sie nicht auf das LCD-Panel, da dies den Bildschirm dauerhaft beschädigen kann.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
- Platzieren Sie das LCD-Display in einem gut belüfteten Bereich. Legen Sie nichts auf das LCD-Display, was die Wärmeableitung behindert.
- Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das LCD-Display, das Videokabel oder das Netzkabel.
- Sollten Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder ein seltsamer Geruch auftreten, schalten Sie das LCD-Display sofort aus und rufen Sie Ihren Händler oder ViewSonic an. Die weitere Verwendung des LCD-Displays ist gefährlich.
- Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsvorkehrungen des polarisierten oder geerdeten Steckers zu umgehen. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose austauschen zu lassen.
- Schützen Sie das Netzkabel davor, betreten oder eingeklemmt zu werden, insbesondere am Stecker und an der Stelle, wo es aus dem Gerät austritt. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befindet, damit sie leicht zugänglich ist.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Anbauteile/Zubehör.
- Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen/Geräte-Kombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
![]()
- Ziehen Sie den Stecker dieses Geräts, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit auf oder Gegenstände in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war oder das Gerät nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Kundendienst
Für technischen Support oder Produktservice siehe die Tabelle unten oder kontaktieren Sie Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Produktseriennummer.
| Land/Region | Website | T = Telefon F = FAX | |
| Australien Neuseeland | www.viewsonic.com.au | AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 | service@au.viewsonic.com |
| Kanada | www.viewsonic.com | T (Zollfrei)= 1-866-463-4775 T (Gebührenpflichtig)= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 | service.ca@viewsonic.com |
| Europa | www.viewsoniceurope.com | www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/ | |
| Hongkong | www.hk.viewsonic.com | T= 852 3102 2900 | service@hk.viewsonic.com |
| Indien | www.in.viewsonic.com | T= 1800 266 0101 | service@in.viewsonic.com |
| Korea | www.kr.viewsonic.com | T= 080 333 2131 | service@kr.viewsonic.com |
| Lateinamerika (Argentinien) | www.viewsonic.com/la/ | T= 0800-4441185 | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Chile) | www.viewsonic.com/la/ | T= 1230-020-7975 | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Kolumbien) | www.viewsonic.com/la/ | T= 01800-9-157235 | soporte@viewsonic.com |
| Lateinamerika (Mexiko) | www.viewsonic.com/la/ | T= 001-8882328722 | soporte@viewsonic.com |
| Andere Orte entnehmen Sie bitte http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico | |||
| Lateinamerika (Peru) | www.viewsonic.com/la/ | T= 0800-54565 | soporte@viewsonic.com |
| Macau | www.hk.viewsonic.com | T= 853 2870 0303 | service@hk.viewsonic.com |
| Naher Osten | ap.viewsonic.com/me/ | Kontaktieren Sie Ihren Händler | service@ap.viewsonic.com |
| Puerto Rico & Jungferninseln | www.viewsonic.com | T= 1-800-688-6688 (Englisch) T= 1-866-379-1304 (Spanisch) F= 1-909-468-3757 | service.us@viewsonic.com soporte@viewsonic.com |
| Singapur/Malaysia/Thailand | www.ap.viewsonic.com | T= 65 6461 6044 | service@sg.viewsonic.com |
| Südafrika | ap.viewsonic.com/za/ | Kontaktieren Sie Ihren Händler | service@ap.viewsonic.com |
| Vereinigte Staaten | www.viewsonic.com | T (Zollfrei)= 1-800-688-6688 T (Gebührenpflichtig)= 1-424-233-2530 F= 1-909-468-3757 | service.us@viewsonic.com |
Eingeschränkte Garantie Mexiko
| Kontaktinformationen für Vertrieb & autorisierten Service (Centro Autorizado de Servicio) in Mexiko: | |
| Name, Adresse des Herstellers und der Importeure: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm | |
| FÜR USA-SUPPORT: ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.com |
Referenzen
ViewSonic Australia | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Netherlands | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic Europe | ViewBoards, Monitors, and Visual Solutions
ViewSonic
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
ViewSonic VX2452mh - Display-Handbuch herunterladen





