Stanley BC15BS, BC25BS Handbuch
- 1 MERKMALE
- 2 DETAILS ZUM LCD-DISPLAY
- 3 MERKMALE
- 4 EINLEITUNG
- 5 VORBEREITUNG ZUM LADEN EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE
- 6 BEDIENUNGSANLEITUNG
- 7 FEHLERSUCHE
- 8 PFLEGE UND WARTUNG
- 9 ZUBEHÖR
- 10 TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
- 11 TECHNISCHE DATEN
- 12 SICHERHEITSRICHTLINIEN / DEFINITIONEN
- 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 14 Referenzen
- 15 Anleitung herunterladen
- 16 In anderen Sprachen
MERKMALE

DETAILS ZUM LCD-DISPLAY

MERKMALE
- Batterietyp-Auswahltaste
- Motorstarttaste
- Lichtmaschinen-Prüftaste
- LCD-Bildschirm
- Batteriespannungs-Prüftaste
- Batterie-Rekonditionierungstaste
- Negative (Schwarz) Klemme
- Positive (Rot) Klemme
- 120 Volt Wechselstrom-Staufach
- 120 Volt Wechselstromstecker (nicht abgebildet)
- Digitalanzeige (variiert je nach Funktion)
- Ampere-/Spannungs-/Sekundenanzeige
- Batterie-Rekonditionierungsanzeige
- Batterieladeanzeige
- Klemmen-Symbole
- Fehlersymbol
- Batterie-Rekonditionierungs-Symbole
- Pfeilsymbole
- Batteriesymbol
- Lichtmaschinen-Symbol
- Symbol für niedrige Umgebungstemperatur
- Überhitzungsalarmsymbol
- Motorstart-Symbol
- Symbol für hohe Umgebungstemperatur
EINLEITUNG
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, bevor Sie Ihr neues Batterieladegerät verwenden.
VORBEREITUNG ZUM LADEN EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE
- Stellen Sie sicher, dass der Bereich um die Batterie gut belüftet ist, während die Batterie geladen wird.
- Entfernen Sie die Batterie vor dem Laden vollständig aus Boot/Flugzeug oder einem engen Bereich.
- Falls es notwendig ist, die Batterie zum Laden oder Reinigen der Anschlüsse aus einem Fahrzeug zu entfernen, trennen Sie immer zuerst den geerdeten Anschluss von der Batterie. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind, um keinen Lichtbogen zu verursachen.
- Reinigen Sie die Batteriepole und achten Sie darauf, dass keine korrosiven Materialien in Ihre Augen gelangen.
- Füllen Sie destilliertes Wasser in jede Zelle, bis die Batteriesäure den vom Batteriehersteller angegebenen Füllstand erreicht hat. Dies hilft, überschüssiges Gas aus den Zellen zu entfernen. Nicht überfüllen. Bei einer Batterie ohne Zellkappen (wartungsfrei) befolgen Sie sorgfältig die Ladeanweisungen des Herstellers.
- Studieren Sie alle spezifischen Vorsichtsmaßnahmen des Batterieherstellers, wie das Entfernen oder Nichtentfernen von Zellkappen während des Ladevorgangs und die empfohlenen Laderaten.
- Ermitteln Sie die Spannung der zu ladenden Batterie, indem Sie das Fahrzeughandbuch konsultieren. Dieses Gerät ist nur zum Laden einer 12-Volt-Batterie vorgesehen.
STANDORT DES LADEGERÄTS
- Platzieren Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt, wie es die Kabel zulassen.
- Platzieren Sie das Ladegerät niemals direkt über der zu ladenden Batterie; Gase aus der Batterie können das Ladegerät korrodieren und beschädigen.
- Lassen Sie niemals Batteriesäure auf das Ladegerät tropfen, wenn Sie die Dichte ablesen oder die Batterie befüllen.
- Betreiben Sie das Ladegerät niemals in einem geschlossenen Bereich oder schränken Sie die Belüftung in irgendeiner Weise ein.
- Marinebatterien müssen entfernt und an Land geladen werden.
- Stellen Sie keine Batterie auf das Ladegerät.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ANSCHLUSS
- Lassen Sie die Klemmen niemals einander berühren.
- Befestigen Sie die Klemmen an Batterie und Fahrgestell, wie im entsprechenden Abschnitt ("CHARGING A BATTERY INSTALLED IN A VEHICLE" (LADEN EINER IM FAHRZEUG INSTALLIERTEN BATTERIE) oder "CHARGING A BATTERY THAT HAS BEEN REMOVED FROM A VEHICLE" (LADEN EINER AUS EINEM FAHRZEUG ENTFERNTEN BATTERIE)) angegeben.
LADEN EINER IM FAHRZEUG INSTALLIERTEN BATTERIE
Ein Funke in der Nähe der Batterie kann eine Explosion verursachen. Um das Risiko eines Funkens in der Nähe der Batterie zu reduzieren:
- Laden Sie die Batterie nicht, während der Motor läuft.
- Positionieren Sie Wechselstrom- und Klemmenkabel so, dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube, Tür oder bewegliche Motorteile reduziert wird.
- Halten Sie sich von Lüfterflügeln, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die Personen verletzen können.
- Überprüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der Pluspol (POS, P, +) hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der Minuspol (NEG, N, –).
- Bestimmen Sie, welcher Pol der Batterie mit dem Fahrgestell geerdet (verbunden) ist. Wenn der Minuspol mit dem Fahrgestell geerdet ist (wie bei den meisten Fahrzeugen). Wenn der Pluspol mit dem Fahrgestell geerdet ist.
- Bei Fahrzeugen mit Minusmasse: Schließen Sie die positive (ROTE) Klemme des Batterieladegeräts an den positiven (POS, P, +) ungeerdeten Pol der Batterie an. Schließen Sie die negative (SCHWARZE) Klemme an das Fahrzeugfahrgestell oder den Motorblock entfernt von der Batterie an. Verbinden Sie die Klemme nicht mit Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Blechteilen der Karosserie. Verbinden Sie sie mit einem schweren Metallteil des Rahmens oder Motorblocks.
- Bei Fahrzeugen mit Plusmasse: Schließen Sie die negative (SCHWARZE) Klemme des Batterieladegeräts an den negativen (NEG, N, –) ungeerdeten Pol der Batterie an. Schließen Sie die positive (ROTE) Klemme an das Fahrzeugfahrgestell oder den Motorblock entfernt von der Batterie an. Verbinden Sie die Klemme nicht mit Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Blechteilen der Karosserie. Verbinden Sie sie mit einem schweren Metallteil des Rahmens oder Motorblocks.
- Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Wechselstromkabel ab, entfernen die Klemme vom Fahrzeugfahrgestell und anschließend die Klemme vom Batteriepol.
- Informationen zur Ladedauer finden Sie in der Bedienungsanleitung.
LADEN EINER AUS EINEM FAHRZEUG ENTFERNTEN BATTERIE
Ein Funke in der Nähe der Batterie kann eine Explosion verursachen. Um das Risiko eines Funkens in der Nähe der Batterie zu reduzieren:
- Überprüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der Pluspol (gekennzeichnet mit POS, P, +) hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der Minuspol der Batterie (gekennzeichnet mit NEG, N, –).
- Befestigen Sie ein isoliertes AWG #6 Batteriekabel von 24 Zoll (Mindestlänge) am negativen Batteriepol (gekennzeichnet mit NEG, N, –).
- Schließen Sie die positive (ROTE) Ladeklemme an den positiven Batteriepol (gekennzeichnet mit POS, P, + oder rot) an.
- Halten Sie beim Herstellen der endgültigen Verbindung größtmöglichen Abstand zur Batterie und schauen Sie nicht auf die Batterie.
- Schließen Sie die negative (SCHWARZE) Ladeklemme vorsichtig an das freie Ende des Batteriekabels an, das mit dem Minuspol verbunden ist.
- Beim Trennen des Ladegeräts gehen Sie immer in umgekehrter Reihenfolge der Anschlussverfahren vor und trennen die erste Verbindung, während Sie so weit wie möglich von der Batterie entfernt sind.
Hinweis: Eine Marinebatterie (Bootsbatterie) muss entfernt und an Land geladen werden. Das Laden an Bord erfordert speziell für den Marineeinsatz entwickeltes Equipment. Dieses Gerät ist NICHT für einen solchen Einsatz vorgesehen.
Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Verschleiß. Senden Sie es bei Verschleiß oder defekten Teilen sofort an den Hersteller zur Reparatur oder zum Austausch zurück.
VORBEREITUNG ZUM LADEN EINER 12V LITHIUM LIFEP O4 BATTERY
- Stellen Sie sicher, dass der Bereich um die Batterie gut belüftet ist, während die Batterie geladen wird.
- Laden Sie nur 12V Lithium LiFePO4 Batterien. Jede andere Verwendung kann zu Brandgefahr, elektrischem Schlag oder Stromschlag führen.
- Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus.
- Studieren Sie alle spezifischen Vorsichtsmaßnahmen des Batterieherstellers und die empfohlenen Laderaten.
STANDORT DES LADEGERÄTS
- Platzieren Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt, wie es die Kabel zulassen.
- Platzieren Sie das Ladegerät niemals direkt über der zu ladenden Batterie; Gase aus der Batterie können das Ladegerät korrodieren und beschädigen.
- Betreiben Sie das Ladegerät niemals in einem geschlossenen Bereich oder schränken Sie die Belüftung in irgendeiner Weise ein.
ANSCHLIESSEN DES LADEGERÄTS:
VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ANSCHLUSS
- Schließen Sie die Ausgangsklemmen nur an und trennen Sie sie erst, nachdem Sie das Wechselstromkabel aus der Steckdose gezogen haben.
- Lassen Sie die Klemmen niemals einander berühren.
- Befestigen Sie die Klemmen an der Lithium LiFePO4 Batterie unter Beachtung der Polarität.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LADEN EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE
ZUR VERRINGERUNG DES VERLETZUNGS- ODER
SACHSCHADENS:
- Trennen Sie immer zuerst den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie das Ladegerät von der zu ladenden Batterie trennen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Installations-, Betriebs- und Sicherheitshinweise verstanden und beachtet werden; befolgen Sie dann die Schritte in dem entsprechenden Abschnitt ("CHARGING A BATTERY INSTALLED IN A VEHICLE" (Laden einer im Fahrzeug installierten Batterie) oder "CHARGING A BATTERY THAT HAS BEEN REMOVED FROM A VEHICLE" (Laden einer aus dem Fahrzeug entfernten Batterie)).
- Stecken Sie das Netzkabel des Batterieladegeräts in eine Netzsteckdose.
- Die Batterieklemmen des Ladegeräts sind farblich gekennzeichnet. Rot ist positiv; schwarz ist negativ. Schließen Sie die Batterieklemmen gemäß den Anweisungen im Abschnitt "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" (Wichtige Sicherheitshinweise) am Anfang dieses Handbuchs korrekt an die entsprechenden Anschlüsse der Batteriepole an.
Hinweise: Wenn die Klemmen hinsichtlich der Polarität korrekt angeschlossen und das Gerät ordnungsgemäß an die Netzsteckdose angeschlossen ist, drücken Sie einmal die Taste "LITHIUM/LEAD ACID" (LITHIUM/BLEI-SÄURE), um den LEAD ACID (BLEI-SÄURE) Lademodus auszuwählen. Der LCD-Bildschirm zeigt dann Folgendes an (die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole, das Batteriesymbol und die Anzeige sowie die Batteriespannung):
![]()
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Lademodus zum Laden einer 12V Lithium-LiFePO4-Batterie oder einer 12V Blei-Säure-Batterie auswählen.
Wenn die Klemmen hinsichtlich der Polarität FALSCH angeschlossen sind, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an (die Symbole "+" und "–" im Batteriesymbol und das Fehlersymbol blinken, und die Klemmen-Symbole, das Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten) und ein Warnsignal ertönt, bis die Klemmen getrennt werden:
![]()
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz; entfernen Sie dann die Klemmen. Schließen Sie die Klemmen ordnungsgemäß wieder an. - Nach 10 Sekunden beginnt das Gerät automatisch mit dem Laden der Batterie. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![]()
Die Digitalanzeige zeigt den Ausgangsstrom an, der die Batterie lädt. Die Anzeige gibt den Ladezustand der Batterie an. Die Klemmen-Symbole und das Batteriesymbol leuchten dauerhaft, die Balken auf dem Batteriesymbol wechseln wiederholt von leer zu voll (von unten nach oben), und die Pfeil-Symbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batteriesymbol.
Hinweise: Das "
" Symbol erscheint oben rechts im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur höher als ca. 40°C ist. Das "
" Symbol erscheint oben links im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 0°C ist. Dies ist kein Fehlercode, sondern zeigt an, dass die Temperaturkompensationsfunktion des Geräts in Betrieb ist. Wichtig: Wenn das Gerät überhitzt ist, blinken das Überhitzungsalarm-Symbol und das Fehlersymbol:
Trennen Sie das Ladegerät und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Stellen Sie vor einem erneuten Ladeversuch sicher, dass eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum gewährleistet ist.
WICHTIG: Das Ladegerät erkennt automatisch den Batteriezustand. Wenn es ein Problem mit der Batterie erkennt, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an (das Fehlersymbol und das Batteriesymbol blinken; und die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
![]()
Trennen Sie das Ladegerät. Lassen Sie die Batterie von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
Wenn die Batterie nach 18 Stunden ununterbrochenen Ladens nicht vollständig geladen ist (die Batterieladeanzeige erreicht nicht 100%), kann die Batterie interne Schäden aufweisen und keine Ladung annehmen. Nach 18 Stunden wird der Ladevorgang automatisch beendet, der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (die Digitalanzeige zeigt "F04" (F04) an, die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole, das Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft):
![]()
Trennen Sie das Ladegerät. Lassen Sie die Batterie von einem qualifizierten Techniker überprüfen. - Wenn die Batterie vollständig geladen ist, wechselt das Gerät automatisch in den Erhaltungsladungsmodus und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![]()
- Die Digitalanzeige zeigt FLO an, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Erhaltungsladungsmodus befindet. Die Batterieladeanzeige zeigt 100% an, was eine volle Ladung bedeutet. Das Klemmen-Symbol und das Batteriesymbol mit vier Balken leuchten dauerhaft, und die Pfeil-Symbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batteriesymbol. In diesem Modus überwacht das Gerät die Batteriespannung und lädt bei Bedarf, um sicherzustellen, dass die Batterie ihre volle Kapazität behält. Das Gerät verbleibt im Erhaltungsladungsmodus, solange das Ladegerät mit der Batterie verbunden und an eine funktionierende Netzsteckdose angeschlossen ist.
Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen Sie dann die Klemme vom Batteriepol.
EINE 12V LITHIUM LIFEP O4 BATTERIE LADEN
UM DAS RISIKO VON VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZU REDUZIEREN:
- Trennen Sie immer zuerst den Netzstecker von der Steckdose, bevor Sie das Ladegerät von der zu ladenden Batterie trennen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Installations-, Bedienungsanleitungen und Sicherheitsvorkehrungen verstanden und beachtet werden; befolgen Sie dann die Schritte im Abschnitt „PREPARING TO CHARGE A 12V LITHIUM LIFEPO4 BATTERY“ (VORBEREITUNG ZUM LADEN EINER 12V LITHIUM LIFEPO4 BATTERIE).
- Stecken Sie das Netzkabel des Batterieladegeräts in eine Steckdose. Das Ladegerät befindet sich nun im Lithium LiFePO4-Lademodus. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (das Klemmsymbol blinkt, das LI, das leere Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
![Anzeige des LCD-Bildschirms im Lithium LiFePO4 Lademodus]()
- Die Batterieklemmen des Ladegeräts sind farbcodiert. Rot ist Plus; Schwarz ist Minus. Verbinden Sie die Batterieklemmen korrekt mit den entsprechenden Anschlüssen an den Batterieklemmen, indem Sie die Schritte im Abschnitt „IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS“ (WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE) am Anfang dieses Handbuchs befolgen.
Wenn die Klemmen polaritätsgerecht richtig angeschlossen sind und das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Lithium-Lademodus und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (die Klemmsymbole, Pfeilsymbole, das Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft); das LI und die Batteriespannung werden abwechselnd angezeigt.
![LCD-Anzeige bei korrekter Verbindung im Lithium-Lademodus]()
Wenn die Klemmen polaritätsgerecht FALSCH angeschlossen sind, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an (das „+“ und „–“ im Batteriesymbol und das Fehlersymbol blinken, und die Klemmsymbole, das Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten, sowie das LI), und es ertönt ein Warnsignal, bis die Klemmen getrennt werden:
![LCD-Anzeige bei falscher Polarität der Klemmen]()
Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, entfernen Sie dann die Klemmen. Schließen Sie die Klemmen wieder korrekt an. - Wenn das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist, wechselt es standardmäßig in den LI-Lademodus. Der LCD-Bildschirm zeigt abwechselnd LI und die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie an.
Hinweis: Drücken Sie die Taste „LITHIUM/LEAD ACID“ (LITHIUM/BLEISÄURE), um zwischen Lithium-Lademodus und Bleisäure-Lademodus umzuschalten.
Nach 10 Sekunden beginnt das Gerät automatisch mit dem Laden der Batterie. Der LCD-Bildschirm zeigt abwechselnd LI und den Ladestrom an. Die Anzeige gibt den Ladestatus der Batterie an. Die Klemmsymbole und das Batteriesymbol leuchten dauerhaft, die Balken auf dem Batteriesymbol wechseln wiederholt von leer zu voll (unten nach oben) und die Pfeilsymbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batteriesymbol.
![LCD-Anzeige während des Ladevorgangs]()
Wenn das Gerät überhitzt ist, blinken das Überhitzungsalarmsymbol und das Fehlersymbol.
Trennen Sie das Ladegerät und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Stellen Sie vor einem erneuten Ladeversuch sicher, dass das Gerät ausreichend belüftet ist. - Wenn die Batterie vollständig geladen ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![LCD-Anzeige bei vollständig geladener Batterie]()
Die Digitalanzeige zeigt abwechselnd FLO und LI an. Die Batterieladeanzeige zeigt 100 % an, was eine volle Ladung bedeutet. Das Klemmsymbol, das Batteriesymbol mit vier Balken und die Pfeilsymbole leuchten dauerhaft.
Beim Trennen des Ladegeräts trennen Sie das Netzkabel, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen dann die Klemme vom Batteriepol.
ÜBERPRÜFEN DER BATTERIESPANNUNG
So überprüfen Sie die Batteriespannung im Lademodus:
Drücken Sie die Taste zur Batteriespannungsprüfung und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:

Die Digitalanzeige zeigt im Lithium-Lademodus für 10 Sekunden abwechselnd die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie und LI an. Die Digitalanzeige zeigt im Bleisäure-Lademodus für 10 Sekunden die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie an. Das Gerät kehrt nach 10 Sekunden automatisch in den Lademodus zurück. Beim Trennen des Ladegeräts trennen Sie das Netzkabel, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und dann die Klemme vom Batteriepol.
VERWENDUNG DER LICHTMASCHINENPRÜFFUNKTION
Die Lichtmaschinenprüffunktion darf nur mit Bleisäurebatterien verwendet werden.
Richten Sie das Batterieladegerät ein und verbinden Sie es mit der Batterie, indem Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt „Charging a Lead Acid Battery“ (Laden einer Bleisäurebatterie) befolgen.
Teil 1
Ohne Last (alle Fahrzeugzubehörteile ausschalten): Die Batterie muss vor dem Testen der Lichtmaschine vollständig geladen sein. Lassen Sie den Motor lange genug laufen, um eine normale Leerlaufdrehzahl zu erreichen und prüfen Sie, ob eine Leerlaufspannung vorhanden ist.
- Drücken Sie die Lichtmaschinenprüftaste, um die Prüfung zu starten. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an, um anzuzeigen, dass das Gerät die Lichtmaschine analysiert:
![LCD-Anzeige bei Lichtmaschinenprüfung (Analyse)]()
„CHECK“ (PRÜFEN) und das Lichtmaschinensymbol blinken, und die Anzeige ohne Zeiger leuchtet dauerhaft. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Lichtmaschine in Ordnung ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![LCD-Anzeige bei guter Lichtmaschine]()
„Good“ (Gut), das Lichtmaschinensymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![LCD-Anzeige bei Lichtmaschine außerhalb des Spannungsbereichs]()
Das Fehlersymbol blinkt; und das Lichtmaschinensymbol, „ALT“ (LIMA) und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Drücken Sie die Lichtmaschinenprüftaste erneut, um den Test zu stoppen.
Teil 2
Unter Last (Zubehör EIN): Als Nächstes belasten Sie die Lichtmaschine, indem Sie so viele Zubehörteile wie möglich einschalten (außer Klimaanlage und Defrost).
- Drücken Sie die Lichtmaschinenprüftaste, um die Prüfung zu starten. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an, um anzuzeigen, dass das Gerät die Lichtmaschine analysiert:
![LCD-Anzeige bei Lichtmaschinenprüfung unter Last (Analyse)]()
„CHECK“ (PRÜFEN) und das Lichtmaschinensymbol blinken und die Anzeige ohne Zeiger leuchtet dauerhaft. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Lichtmaschine in Ordnung ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![LCD-Anzeige bei guter Lichtmaschine unter Last]()
„Good“ (Gut), das Lichtmaschinensymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät feststellt, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![LCD-Anzeige bei Lichtmaschine außerhalb des Spannungsbereichs unter Last]()
Das Fehlersymbol blinkt; und das Lichtmaschinensymbol, „ALT“ (LIMA) und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Drücken Sie die Lichtmaschinenprüftaste erneut, um den Test zu stoppen.
Hinweise: Das Gerät kann feststellen, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, weil jemand eine Reihe von Zubehörlasten an das Ladesystem angeschlossen und dadurch den Strombedarf der Lichtmaschine erhöht hat. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE LICHTMASCHINE FÜR DIE ANWENDUNG AUSGELEGT IST. Diese Prüfung ist möglicherweise nicht für jede Marke, jeden Hersteller und jedes Modell von Fahrzeugen genau. Prüfen Sie nur 12-Volt-Systeme.
Beim Trennen des Ladegeräts trennen Sie das Netzkabel, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und dann die Klemme vom Batteriepol.
BATTERIE-REKONDITIONIERUNG
Die Rekonditionierung darf nur bei Bleisäurebatterien angewendet werden.
Eine regelmäßige Rekonditionierung wird empfohlen, um die optimale Leistung einer Batterie aufrechtzuerhalten. Die Batterie-Rekonditionierung sendet eine Reihe von elektrischen Impulsen, um die kristalline Form von Bleisulfat aufzubrechen und diese Chemikalien in nützliche Batterieelektrolyte umzuwandeln. Der Vorgang stoppt automatisch nach 24 Stunden. Um den Vorgang früher zu stoppen, drücken Sie die Batterie-Rekonditionierungs-Taste ein zweites Mal. Bei einigen Batterien kann es länger als 24 Stunden dauern, um die Leistung wiederherzustellen. Falls ja, wiederholen Sie den Vorgang.
- Richten Sie das Batterieladegerät ein und schließen Sie es gemäß den Schritten 1 bis 2 im Abschnitt "Charging a Lead Acid Battery" (Laden einer Bleisäurebatterie) an die Batterie an.
- Drücken Sie die Batterie-Rekonditionierungs-Taste. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![]()
Die Anzeige für die Batterie-Rekonditionierung, die Klemmen-Symbole, das Batteriesymbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft, die Balken auf dem Batteriesymbol wechseln wiederholt von voll zu leer (von oben nach unten) und die Batterie-Rekonditionierungs-Symbole blinken. - Um den Rekonditionierungsvorgang zu stoppen, drücken Sie die Batterie-Rekonditionierungs-Taste erneut.
Wenn 5 Rekonditionierungszyklen die Batterieleistung nicht verbessern, stellen Sie den Vorgang ein und recyceln Sie die Batterie. Das Batterieladegerät wechselt nach 24 Stunden automatisch in den Lademodus.
Beim Trennen des Ladegeräts trennen Sie das Netzkabel, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugchassis und anschließend die Klemme vom Batteriepol.
VERWENDUNG DER MOTORSTARTFUNKTION
Die Motorstartfunktion darf nur bei Bleisäurebatterien verwendet werden.
- Richten Sie das Batterieladegerät ein und schließen Sie es gemäß den Schritten 1 bis 2 im Abschnitt "Charging a Lead Acid Battery" (Laden einer Bleisäurebatterie) an die Batterie an.
- Drücken Sie die Motorstart-Taste. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an*:
![]()
Die Digitalanzeige zeigt den Countdown an.* Die Batterieladeanzeige zeigt den aktuellen Ladezustand der Batterie an. Das Motorstart-Symbol, die Klemmen-Symbole und das Batteriesymbol leuchten dauerhaft, und die Balken auf dem Batteriesymbol wechseln wiederholt von leer zu voll (von unten nach oben) und die Pfeilsymbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batteriesymbol.
*The countdown will commence from "60" to "0" (Der Countdown beginnt bei "60" und endet bei "0"). - Wenn "00" (00) erreicht ist, ertönt ein Piepton, das Motorstart-Symbol (
) beginnt zu blinken. Das Fahrzeug ist startbereit. - Starten Sie den Motor gemäß den Herstellerangaben, typischerweise in 3- bis 5-sekündigen Intervallen. Die Digitalanzeige zeigt "5 sec." (5 Sek.) an, was einen 5-sekündigen Countdown signalisiert.
- Nach dem Starten passt das Gerät den Ladestrom automatisch für etwa 5 Minuten auf ca. 2A an und kehrt dann in den Lademodus zurück. Um den Ladevorgang zu stoppen, drücken Sie die Lade-Taste.
Die Funktion erfordert eine Ruhe-/Abkühlphase zwischen den Versuchen. Warten Sie bei Bedarf 4 bis 5 Minuten, bevor Sie einen zweiten Versuch zum Starten des Motors unternehmen.
Beim Trennen des Ladegeräts trennen Sie das Netzkabel, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugchassis und anschließend die Klemme vom Batteriepol.
FEHLERSUCHE
Gerät lädt nicht |
|
PFLEGE UND WARTUNG
REINIGUNG UND LAGERUNG
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, ziehen Sie den Stecker des Batterieladegeräts aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Das Ausschalten der Bedienelemente verringert dieses Risiko nicht.
- Lagern Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Reinigen Sie das Gerätegehäuse und die Kabel (falls erforderlich) mit einem trockenen Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig von der Batterie und der Stromquelle getrennt ist.
- Um den Betriebszustand zu erhalten und die Lebensdauer der Ladekabel zu maximieren, rollen Sie diese zur Aufbewahrung immer locker auf. Wickeln Sie sie nicht um das Gerät oder klemmen Sie sie mit einem engen Band fest.
ZUBEHÖR
Empfohlenes Zubehör für die Verwendung mit diesem Gerät ist möglicherweise beim Hersteller erhältlich. Wenn Sie Hilfe bezüglich Zubehör benötigen, kontaktieren Sie bitte den Hersteller unter 1-877-571-2391.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht für die Verwendung mit diesem Gerät empfohlen wird, kann gefährlich sein.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
Für Kundendienst oder technische Unterstützung kontaktieren Sie den Hersteller unter 1-877-571-2391.
TECHNISCHE DATEN
| BC15BS | BC25BS | |
| Eingang: | 120V AC, 60Hz, 245W | 120V AC, 60Hz, 410W |
| Ausgang: | 12V DC, 15A 40A engine start (ON: 5 seconds, OFF: 5 minutes) | 12V DC, 25A 75A engine start (ON: 5 seconds, OFF: 5 minutes) |
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487 www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
SICHERHEITSRICHTLINIEN / DEFINITIONEN
Weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Ohne das Wort verwendet, weist es auf eine sicherheitsrelevante Meldung hin.
HINWEIS: Weist auf eine Vorgehensweise hin, die nicht mit Personenschäden zusammenhängt und, wenn sie nicht vermieden wird, zu Sachschäden führen kann.
RISIKO EINES UNSICHEREN BETRIEBS. Bei der Verwendung von Werkzeugen oder anderen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um das Risiko von Personenschäden zu verringern. Unsachgemäßer Betrieb, Wartung oder Änderung von Werkzeugen oder Geräten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Es gibt bestimmte Anwendungen, für die Werkzeuge und Geräte konzipiert sind. Der Hersteller empfiehlt dringend, dieses Produkt NICHT zu modifizieren und/oder für andere Anwendungen als die, für die es entwickelt wurde, zu verwenden. Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Bedienungsanleitungen, bevor Sie Werkzeuge oder Geräte verwenden.
ALLE ANWEISUNGEN LESEN
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN UND HINWEISE
- Das Gerät wurde ausschließlich für den Hausgebrauch entwickelt.
- Gefährliche Umgebungen vermeiden. Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht an feuchten oder nassen Orten. Setzen Sie die Klemmen oder Kabel nicht Regen oder Schnee aus.
- Kinder fernhalten. Von Kindern fernhalten. Dies ist kein Spielzeug!
- Im Innenbereich lagern. Bei Nichtgebrauch sollten Batterieladegeräte in trockenen, hoch gelegenen oder verschlossenen Räumen im Innenbereich gelagert werden – außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Ziehen Sie das Batterieladegerät bei Nichtgebrauch aus der Steckdose.
- Auf beschädigte Teile prüfen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR NETZKABEL
- Kabel nicht missbrauchen. Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel oder reißen Sie daran, um es von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern. Ziehen Sie beim Trennen des Geräts am Stecker und nicht am Kabel.
- Fehlerstrom-Schutzschalter (GFCI) Schutz sollte an den zu verwendenden Stromkreisen oder Steckdosen vorhanden sein. Steckdosen mit integriertem FI-Schutz sind erhältlich und können für diese Sicherheitsmaßnahme verwendet werden.
Verlängerungskabel
- Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden, wenn es unbedingt notwendig ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu Brandgefahr und Stromschlag führen. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, stellen Sie sicher, dass die Stifte des Verlängerungskabels die gleiche Anzahl, Größe und Form haben wie die des Ladegeräts.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden, achten Sie darauf, eines zu wählen, das stark genug ist, um den Strom zu führen, den Ihr Produkt zieht. Ein unterdimensioniertes Kabel führt zu einem Abfall der Netzspannung, was zu Leistungsverlust und Überhitzung führt. Die folgende Tabelle zeigt die richtige Größe, die je nach Kabellänge und Nennstromstärke auf dem Typenschild zu verwenden ist. Verwenden Sie im Zweifelsfall den nächsthöheren Querschnitt. Je kleiner die Gauge-Nummer, desto dicker ist das Kabel.

Sicherheit des Netzkabels
Die BC15BS und BC25BS verfügen als Sicherheitsmerkmal über polarisierte Stecker (eine Klinge ist breiter als die andere). Dieser Stecker passt nur auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie den Stecker um. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR BLEI-SÄURE-BATTERIEN
- Verwendung von Zubehör und Anbauteilen: Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die vom Hersteller nicht für die Verwendung mit diesem Batterieladegerät empfohlen werden, kann gefährlich sein.
- Bleiben Sie wachsam. Verwenden Sie den gesunden Menschenverstand. Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde oder beeinträchtigt sind.
- Auf beschädigte Teile prüfen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es in irgendeiner Weise beschädigt ist.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder in gasförmigen oder explosiven Atmosphären. Motoren können Funken erzeugen, und die Funken könnten Dämpfe entzünden.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nicht, wenn es einen starken Schlag erhalten hat, heruntergefallen ist oder auf andere Weise beschädigt wurde.
ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS EINES STROMSCHLAGS: Tauchen Sie das Batterieladegerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und verwenden Sie es nicht, wenn es nass ist.
EXPLOSIONSGEFAHR:
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Laden von Trockenbatterien, die üblicherweise in Haushaltsgeräten verwendet werden. Diese Batterien können platzen und Personen verletzen sowie Sachschäden verursachen.
- Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien zu laden.
GEFAHR EXPLOSIVER GASE: - DIE ARBEIT IN DER NÄHE EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE IST GEFÄHRLICH. BATTERIEN ERZEUGEN BEI NORMALEM BATTERIEBETRIEB EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES VON ÄUSSERSTER WICHTIGKEIT, DASS SIE JEDES MAL VOR DER VERWENDUNG DES BATTERIELADEGERÄTS DIESES HANDBUCH LESEN UND DIE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN.
- Um das Risiko einer Batterieexplosion zu verringern, befolgen Sie diese Anweisungen sowie die des Batterieherstellers und des Herstellers jeglicher Ausrüstung, die Sie in der Nähe der Batterie verwenden möchten. Überprüfen Sie die Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
- Dieses Gerät verwendet Teile (Schalter, Relais usw.), die Lichtbögen oder Funken erzeugen. Daher MUSS das Gerät, wenn es in einer Garage oder einem geschlossenen Bereich verwendet wird, mindestens 18 Zoll über dem Boden platziert werden.
- DIESES GERÄT IST NICHT FÜR KINDER BESTIMMT UND SOLLTE NUR VON ERWACHSENEN BEDIENt WERDEN.
ZUR REDUZIERUNG DES BRANDRISIKOS: - Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Gasen betreiben.
- Nicht extremer Hitze oder Flammen aussetzen.
ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS VON VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN: - Dieses Ladegerät ist nicht für die Verwendung mit jedem Fabrikat, jeder Herstellung oder jedem Motormodell konzipiert. Nur mit 12-Volt-Systemen verwenden.
- VERSUCHEN SIE NIEMALS, EINE GEFRORENE BATTERIE ZU LADEN.
- Laden Sie die Batterie nicht, während der Motor läuft.
- Fahrzeuge mit integrierten Computersystemen können beschädigt werden, wenn die Fahrzeugbatterie überbrückt wird. Lesen Sie vor dem Überbrücken die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um sicherzustellen, dass eine externe Starthilfe geeignet ist.
- Niemals rauchen oder Funken oder Flammen in der Nähe von Fahrzeugbatterie, Motor oder Batteriewartungsgerät zulassen.
- Seien Sie besonders vorsichtig, um zu vermeiden, dass ein Metallwerkzeug auf die Batterie fällt. Dies könnte Funken oder einen Kurzschluss an der Batterie oder einem anderen elektrischen Teil verursachen, was eine Explosion hervorrufen kann.
- Lassen Sie niemals Batteriesäure mit diesem Gerät in Kontakt kommen.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich und schränken Sie die Belüftung in keiner Weise ein.
- Schalten Sie das Batterieladegerät immer aus, indem Sie den Stecker ziehen, wenn es nicht verwendet wird.
- Öffnen Sie das Batterieladegerät nicht – es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Das Öffnen des Batterieladegeräts führt zum Erlöschen der Herstellergarantie.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Überprüfen Sie das Batterieladegerät und die Komponenten regelmäßig auf Verschleiß.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSHINWEISE FÜR LITHIUM-LIFEPO4-BATTERIEN
Der Lithium-Lademodus ist nur für Lithium-LiFePO4-Batterien konzipiert.
Verwenden Sie diesen Modus mit äußerster Vorsicht. Dieser Modus sollte nur mit 12V Lithium-LiFePO4-Batterien verwendet werden, die über ein integriertes Batteriemanagementsystem (BMS) verfügen. Lithium-LiFePO4-Batterien werden auf verschiedene Weisen hergestellt und konstruiert, und einige können ein Batteriemanagementsystem (BMS) enthalten oder auch nicht. Wenden Sie sich vor dem Laden an den Hersteller der Lithium-LiFePO4-Batterie und fragen Sie nach den empfohlenen Ladeleistungen und -spannungen. Einige Lithium-LiFePO4-Batterien können instabil und zum Laden ungeeignet sein.
Um das Risiko von Feuer, Stromschlag, Explosionsgefahr oder Verletzungen von Personen oder Sachschäden zu reduzieren:
- Lithium-LiFePO4-Batterien müssen ordnungsgemäß verwendet und geladen werden. Unsachgemäße Verwendung kann zu schweren Verletzungen, Brand oder Tod führen.
- Lithium-LiFePO4-Batterien können in Anwesenheit einer Zündquelle explodieren. Verwenden Sie keine Lithium-LiFePO4-Batterie in Anwesenheit einer offenen Flamme.
- Setzen Sie diese Lithium-LiFePO4-Batterie nicht Feuer aus und erhitzen Sie sie nicht.
- Setzen Sie die Lithium-LiFePO4-Batterie keinen starken Stößen oder Schlägen aus. Andernfalls kann dies dazu führen, dass die Batterie Wärme erzeugt, reißt oder sich entzündet.
- Setzen Sie die Lithium-LiFePO4-Batterie nicht Wasser oder Salzwasser aus und lassen Sie die Batterie nicht nass werden.
- Vermeiden Sie die Lagerung von Lithium-LiFePO4-Batterien im Keller, Badezimmer oder anderen Bereichen des Hauses, die nass oder feucht sind oder werden können oder wo sich Feuchtigkeit ansammeln kann.
- Lassen Sie die Lithium-LiFePO4-Batterie nicht in direktem Sonnenlicht liegen oder verwenden oder lagern Sie sie bei heißem Wetter nicht in Autos. Dies kann dazu führen, dass die Batterie Wärme erzeugt, reißt oder sich entzündet.
- Laden Sie Lithium-LiFePO4-Batterien niemals in der Nähe von Hitze oder brennbaren Objekten.
WERFEN SIE NIEMALS WASSER AUF EINE BRENNENDE LITHIUM-LIFEPO4-BATTERIE! Wenn eine Lithium-LiFePO4-Batterie Feuer fängt, brennt sie noch heftiger, wenn sie mit Wasser oder sogar Feuchtigkeit in der Luft in Kontakt kommt. Es muss ein Feuerlöscher verwendet werden.
ERSTE HILFE
Halten Sie sich von Lüfterblättern, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die Personen verletzen können. Stellen Sie beim Arbeiten mit Blei-Säure-Batterien immer sicher, dass jemand in der Nähe ist, um im Falle eines Unfalls oder Notfalls sofortige Hilfe leisten zu können. Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts immer eine Schutzbrille: Kontakt mit Batteriesäure kann Blindheit und/oder schwere Verbrennungen verursachen. Machen Sie sich mit den Erste-Hilfe-Maßnahmen im Falle eines versehentlichen Kontakts mit Batteriesäure vertraut.
Halten Sie viel frisches Wasser und Seife bereit, falls Batteriesäure mit der Haut in Kontakt kommt. Wenn Batteriesäure mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort mindestens 10 Minuten lang mit Wasser und Seife und suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. Entfernen Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren, wenn Sie mit einer Blei-Säure-Batterie arbeiten. Eine Blei-Säure-Batterie kann einen Kurzschlussstrom erzeugen, der stark genug ist, um einen Ring oder einen ähnlichen Metallgegenstand auf die Haut zu schweißen, was schwere Verbrennungen verursachen kann.
- HAUT: Wenn Batteriesäure mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser abspülen, dann gründlich mit Wasser und Seife waschen. Bei Rötungen, Schmerzen oder Reizungen sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
- AUGEN: Wenn Batteriesäure mit den Augen in Kontakt kommt, die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang spülen und sofort medizinische Hilfe in Anspruch nehmen.
- LCD-Flüssigkristallanzeige: Wenn Flüssigkristall mit Ihrer Haut in Kontakt kommt: Die Stelle vollständig mit viel Wasser abwaschen. Kontaminierte Kleidung entfernen. Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gelangt: Das betroffene Auge mit sauberem Wasser spülen und dann medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. Wenn Flüssigkristall verschluckt wird: Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und erbrechen Sie. Suchen Sie dann medizinische Hilfe auf.
ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS VON VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN: Befolgen Sie diese Anweisungen und die des Herstellers eines Motors, den Sie mit diesem Batterieladegerät verwenden möchten. Überprüfen Sie die Warnhinweise auf dem Batterieladegerät und dem Motor.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Stanley BC15BS, BC25BS Handbuch herunterladen



" Symbol erscheint oben rechts im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur höher als ca. 40°C ist. Das "
" Symbol erscheint oben links im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 0°C ist. Dies ist kein Fehlercode, sondern zeigt an, dass die Temperaturkompensationsfunktion des Geräts in Betrieb ist. Wichtig: Wenn das Gerät überhitzt ist, blinken das Überhitzungsalarm-Symbol und das Fehlersymbol:















) beginnt zu blinken. Das Fahrzeug ist startbereit.