Ford TRANSIT 2018 Handbuch
- 1 HÄUFIG VERWENDETE SPRACHBEFEHLE
- 2 INSTRUMENTENTAFEL
- 3 SYNC
-
4
SYNC 3
- 4.1 USING SYNC 3 (SYNC 3 nutzen)
- 4.2 SUPPORT
- 4.3 SPEED-RESTRICTED FEATURES (Geschwindigkeitsabhängige Funktionen)
- 4.4 PHONE (Telefon)
- 4.5 APPS (Apps)
- 4.6 AUDIO
- 4.7 TILT/TELESCOPING STEERING WHEEL (Neigungs-/Teleskoplenkrad)
- 4.8 LUMBAR CONTROL (Lordosenstütze)
- 4.9 HEATED FRONT SEAT (Beheizbarer Vordersitz)
- 4.10 ACCESSORY DELAY (Zubehör-Verzögerung)
- 4.11 AUTOMATIC LOCKING (Automatische Verriegelung)
-
5
COMFORT (Komfort)
- 5.1 SIDE-WIND STABILIZATION (Seitenwindstabilisierung)
- 5.2 REAR CLIMATE CONTROLS (Klimaregelung hinten)
- 5.3 STORAGE COMPARTMENTS (Staufächer)
- 5.4 CONVENIENCE REMOVING THE REAR SEATS (Bequemes Entfernen der Rücksitze)
- 5.5 BATTERY LOCATION (Batteriestandort)
- 5.6 DOUBLE REAR DOORS (Doppelte Hecktüren)
- 5.7 USB PORTS (USB-Anschlüsse)
- 5.8 AUXILIARY AND AC POWER POINTS (Zusatz- und Wechselstromanschlüsse)
- 5.9 PARKING AID (Parkhilfe)
- 6 FUNCTION (Funktion)
- 7 WESENTLICHE FUNKTIONEN
- 8 PANNENHILFE
- 9 Anleitung herunterladen
- 10 In anderen Sprachen

HÄUFIG VERWENDETE SPRACHBEFEHLE
Berühren Sie die Sprachtaste
am Lenkrad und sagen Sie dann:
GRUNDLEGENDE BEFEHLE
- Hauptmenü1
- Zurück1
- Abbrechen
- Befehlsliste1
- Nächste Seite1
- Vorherige Seite1
- Hilfe
AUDIO
- Audio-Befehlsliste
- AM <530-1710>
- FM <87.9-107.9>
- USB
- SiriusXM <0-233>2
- <Sirius-Kanalname> 2
- Bluetooth-Audio
TELEFON
- Telefon-Befehlsliste
- Telefon koppeln
- Anruf <Name> <Handy/zu Hause/ Arbeit>
- Wählen <Telefonnummer>
- Textnachricht anhören <Nummer>
NAVIGATION1, 2
- Navigations-Befehlsliste
- Ziel <Zuhause/ letztes Ziel>
- Finde <eine Adresse/POI/Kreuzung>
- Route anzeigen
- Wo bin ich?
- SiriusXM Traffic and Travel Link2 Befehlsliste
- Anzeigen <Verkehr/Wetterkarte/Kraftstoffpreise/5-Tages-Vorhersage>
- Hilfe
APPS
- Mobile Apps auflisten
- Neue Apps finden
1nur verfügbar mit SYNC 3
2falls ausgestattet
Einige Funktionen sind möglicherweise in Ihrer Region nicht verfügbar. Schlagen Sie in Ihrer Bedienungsanleitung nach, besuchen Sie die Website oder rufen Sie die gebührenfreie Nummer an, um weitere Informationen zu erhalten.
Für US-Kunden: besuchen Sie owner.ford.com oder rufen Sie 1-800-392-3673 an (wählen Sie Option 1 oder 2 für die Sprache, dann Option 3).
Für kanadische Kunden: besuchen Sie syncmyride.ca oder rufen Sie 1-800-565-3673 an (wählen Sie Option 1 oder 2 für die Sprache, dann Option 3).
INSTRUMENTENTAFEL


SYNC
ERSTE SCHRITTE MIT IHREM SYNC-SYSTEM
SYNC ist ein fahrzeuginternes Kommunikationssystem, das mit Ihrem Bluetooth-fähigen Telefon und tragbaren Mediaplayer funktioniert.
Support
Das SYNC Support-Team steht Ihnen bei Fragen zur Verfügung, die Sie nicht selbst beantworten können.
In den Vereinigten Staaten rufen Sie 1-800-392-3673 an.
In Kanada rufen Sie 1-800-565-3673 an.
Fahreinschränkungen
Zu Ihrer Sicherheit sind bestimmte Funktionen geschwindigkeitsabhängig und eingeschränkt, wenn Ihr Fahrzeug schneller als 3 mph (5 km/h) fährt.
Ihr Telefon mit SYNC koppeln
Um die vielen Funktionen von SYNC nutzen zu können, zunächst koppeln Sie Ihr Telefon mit SYNC. Stellen Sie sicher, dass Ihr Fahrzeug geparkt ist (P) und schalten Sie die Zündung und das Radio ein.
Ihr Telefon zum ersten Mal koppeln
- Stellen Sie sicher, dass Bluetooth eingeschaltet ist und Ihr Telefon erkennbar ist. Siehe gegebenenfalls die Bedienungsanleitung Ihres Telefonherstellers.
- Drücken Sie die Telefontaste
. Wenn die Audioanzeige anzeigt, dass kein Telefon gekoppelt ist, wählen Sie die Option zum Hinzufügen. - Wenn eine Nachricht zum Starten des Koppelns in der Audioanzeige erscheint, suchen Sie auf Ihrem Telefon nach SYNC, um den Kopplungsvorgang zu starten.
- Wenn Sie auf dem Display Ihres Telefons dazu aufgefordert werden, bestätigen Sie, dass die von SYNC bereitgestellte sechsstellige PIN mit der auf Ihrem Telefon angezeigten PIN übereinstimmt. Wenn Sie aufgefordert werden, eine PIN auf Ihrem Telefon einzugeben, geben Sie die auf dem SYNC-Bildschirm angezeigte PIN ein.
- Das Display zeigt an, wann die Kopplung erfolgreich ist.
HINWEIS Das System fordert Sie möglicherweise auf, Ihr Telefon als primäres oder bevorzugtes Telefon festzulegen (das primäre Telefon empfängt Nachrichten und Voicemail), Ihr Telefonbuch herunterzuladen (erforderlich für die Verwendung aller Sprachbefehle) und 911 Assist® einzuschalten.
Tipps
- Um weitere Telefone zu koppeln, siehe das SYNC-Kapitel Ihrer Bedienungsanleitung.
- Wenn Sie Probleme beim Koppeln haben, befolgen Sie diese Schritte, um einen sauberen Kopplungsvorgang durchzuführen:
- Löschen Sie Ihre Dienste von SYNC.
- Löschen Sie Ihre Telefonkopplung von SYNC.
- Wiederholen Sie den Koppeln Ihres Telefons mit SYNC Vorgang.
VERWENDUNG IHRES TELEFONS MIT SYNC
Einen Anruf tätigen
Verwenden Sie SYNC, um einen Anruf an jemanden in Ihrem Telefonbuch zu tätigen, indem Sie die Sprachtaste drücken
, und wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie einen Sprachbefehl. Zum Beispiel könnten Sie sagen: "Call Jake Smith" (Jake Smith anrufen). SYNC wiederholt den Befehl und wählt die Nummer.
HINWEIS Sie können auch Anrufe tätigen, indem Sie die Sprachtaste drücken
, und wenn Sie dazu aufgefordert werden, den Sprachbefehl " Dial " (Wählen) geben und dann die Telefonnummer mündlich sagen.
Anrufe annehmen
Drücken Sie die Telefontaste
um einen eingehenden Anruf anzunehmen. Anruferinformationen erscheinen im Display, sofern verfügbar. Sie können jederzeit auflegen, indem Sie die Telefontaste drücken
.
Privater Modus
Während eines aktiven Anrufs werden weitere Menüfunktionen auf dem Audio-Display verfügbar. Wählen Sie den privaten Modus, um den Anruf von einer aktiven Freisprecheinrichtung auf Ihr Telefon für ein privateres Gespräch umzuschalten.
SYNC ZUM ZUGRIFF AUF DIGITALE MEDIEN VERWENDEN
Schließen Sie Ihre USB-Mediengeräte wie Telefone und MP3-Player an und verwenden Sie SYNC, um all Ihre Lieblingsmusik abzuspielen.
Sprachbefehle zum Abspielen von Musik verwenden
- Stecken Sie Ihren Mediaplayer in Ihren USB-Anschluss.
- Drücken Sie die Sprachtaste
. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, sagen Sie "USB" (USB), und anschließend einen Sprachbefehl.
VERWENDUNG DES BLUETOOTH VOICE PASS-THROUGH UND TELEFONS
Drücken Sie die Tasten Bluetooth Voice Pass-Through und Telefon, um Befehle an Ihr Telefon zu geben. Drücken Sie PHONE (TELEFON) und dann MENU (MENÜ), um auf die Bluetooth-Telefonfunktion zuzugreifen. Bevor Sie Ihr Telefon mit Ihrem Fahrzeug verwenden können, muss es mit dem Audiosystem gekoppelt werden. Drücken Sie dazu die PHONE (TELEFON) Taste. Drücken Sie dann die MENU (MENÜ) Taste, bis ADD DEVICE (GERÄT HINZUFÜGEN) angezeigt wird, und wählen Sie dann OK (OK). Wählen Sie VIA DEVICE (ÜBER GERÄT) und drücken Sie OK (OK). FIND FORD BT (FORD BT FINDEN) wird dann auf dem Radio-Display angezeigt, gefolgt von einer 6-stelligen Nummer. Suchen Sie mit Ihrem Telefon nach Bluetooth-Geräten. Wählen Sie FORD BT aus der Liste der von Ihrem Telefon gefundenen Bluetooth-Geräte. Stellen Sie sicher, dass die Nummer auf dem Radio-Display mit der auf Ihrem Telefon angezeigten Nummer übereinstimmt und bestätigen Sie die Kopplung, falls Sie dazu aufgefordert werden. Der Radiobildschirm fordert Sie außerdem auf, Ihr Telefon als primäres Gerät zu bestätigen und Ihr Telefonbuch zu laden. Drücken Sie die OK (OK) Taste zweimal, um diese Optionen zu bestätigen. Der Name des Bluetooth-Geräts wird auf dem Audiogerät angezeigt.
Sobald Sie Ihr Gerät gekoppelt haben, zeigen weitere Drücke dieser Taste den Telefonnamen, die Signalstärke und den Batteriestand an. Weitere Informationen zum Koppeln und Verwenden des Geräts finden Sie im Kapitel Audiosystem in Ihrer Bedienungsanleitung.
SYNC 3
USING SYNC 3 (SYNC 3 nutzen)
Das SYNC 3 System ermöglicht Ihnen die Interaktion mit einer Vielzahl von Funktionen über den Touchscreen und Sprachbefehle. Durch die Integration mit Ihrem Bluetooth-fähigen Telefon bietet der Touchscreen eine einfache Interaktion mit Audio, Multimedia, Klimaanlage, Navigation und den SYNC 3-kompatiblen Apps Ihres Telefons.

SUPPORT
Das SYNC-Support-Team steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen bei Fragen zu helfen, die Sie nicht selbst beantworten können.
United States: 1-800-392-3673
Canada: 1-800-565-3673
SPEED-RESTRICTED FEATURES (Geschwindigkeitsabhängige Funktionen)
Einige Funktionen dieses Systems sind während der Fahrt möglicherweise zu schwierig zu bedienen und daher nur bei stehendem Fahrzeug verfügbar.
PHONE (Telefon)


Steuern Sie Ihr Telefon per Sprachbefehl für Freisprechanrufe, während Ihr Telefon sicher verstaut ist. Mit SYNC müssen Sie nicht einmal die Telefonnummer kennen. Nennen Sie einfach den Namen eines Kontakts in Ihrem Telefonbuch, den Sie anrufen möchten.
Ihr Telefon verbindet Sie mit vielen weiteren Funktionen:
- Textnachrichten anhören (telefonabhängige Funktion).
- Bitte-nicht-stören-Modus, bei dem alle Anrufe an Ihre Voicemail gesendet und alle Klingeltöne und Benachrichtigungen auf lautlos gestellt werden.
NAVIGATION


Drücken Sie das Symbol Navigation (Navigation)*, um Ihr Ziel festzulegen. Wählen Sie eine von zwei Möglichkeiten, Ihr Ziel zu finden:
- Der Zielmodus ermöglicht Ihnen die Eingabe einer bestimmten Adresse oder die Nutzung verschiedener Suchmethoden, um Ihren Zielort zu finden.
- Der Kartenmodus zeigt eine erweiterte Ansicht von 2D-Stadtkarten, 3D-Orientierungspunkten und 3D-Stadtmodellen (sofern verfügbar).
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel SYNC 3 in Ihrer Bedienungsanleitung.
Ziel festlegen
- Drücken Sie Destination (Ziel) auf Ihrem Touchscreen und drücken Sie dann Search (Suchen). Geben Sie eine Straßenadresse, eine Kreuzung, eine Stadt oder ein Sonderziel (POI) ein.
- Sie können auch Sprachbefehle verwenden. Sagen Sie: „Find a point of interest (Finde ein Sonderziel)“ und wählen Sie dann eine Kategorie, wie z.B. Hotels, Tankstellen, Geldautomaten oder Restaurants.
- Nachdem Sie Ihr Ziel gewählt haben, drücken Sie Start (Starten). Das System verwendet eine Vielzahl von Bildschirmen und visuellen Hinweisen, um Sie zu Ihrem Ziel zu führen.
- Die Navigationskarte zeigt Ihre voraussichtliche Ankunftszeit, die verbleibende Fahrzeit oder die Entfernung zu Ihrem Ziel.
APPS (Apps)


Dieses System unterstützt die Nutzung bestimmter Apps über ein USB- oder Bluetooth-fähiges Gerät.
Jede App bietet Ihnen unterschiedliche Bildschirmoptionen, abhängig vom Inhalt der App. Um neue Apps zu finden, verwenden Sie den Sprachbefehl „Find new apps (Finde neue Apps)“.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel SYNC 3 in Ihrer Bedienungsanleitung, besuchen Sie owner.ford.com (U.S.) oder syncmyride.ca (Kanada), oder rufen Sie die gebührenfreie Nummer an (auf der Innenseite des Umschlags dieses Handbuchs aufgeführt).
AUDIO


SYNC 3 bietet Ihnen eine Vielzahl von Medien. Drücken Sie das Symbol Audio (Audio) auf dem Touchscreen und wählen Sie Sources (Quellen). Wählen Sie zwischen AM, FM, SiriusXM* und anderen Medienquellen.
Ihre Radiosender einstellen
- Stellen Sie den Sender ein und halten Sie dann eine der Speichertasten gedrückt. Das Audio wird kurz stummgeschaltet, wenn das System den Sender speichert, und dann kehrt das Audio zurück.
- Es stehen zwei Speicherbänke für AM, drei für FM und drei für SiriusXM* zur Verfügung. Um auf alle Ihre Voreinstellungen zuzugreifen, tippen Sie auf die Speichertaste. Die Anzeige auf der Taste zeigt an, welche Speicherbank Sie gerade sehen.
Nutzung von SYNC 3 für den Zugriff auf digitale Medien
Spielen Sie all Ihre Lieblingsmusik von Telefonen, USB-Sticks und anderen Geräten ab.
Schließen Sie Ihr Gerät an einen USB-Anschluss an, wählen Sie Sources (Quellen) und dann USB (USB). Warten Sie, bis das System Ihre Musik indiziert hat, bevor Sie mit dem Hören beginnen. Sie können sogar Zufallswiedergabelisten mit der Funktion Shuffle (Zufallswiedergabe) feature erstellen.
TILT/TELESCOPING STEERING WHEEL (Neigungs-/Teleskoplenkrad)
Entriegeln Sie das Lenkrad, indem Sie den Hebel nach unten ziehen. Stellen Sie das Lenkrad in die gewünschte Position ein. Drücken Sie den Hebel wieder nach oben, um das Lenkrad zu arretieren.
LUMBAR CONTROL (Lordosenstütze)
Verwenden Sie die manuelle* oder elektrische* Steuerung an der Innen- oder Außenseite der Vordersitze. Weitere Informationen finden Sie im Sitze Kapitel Ihrer Bedienungsanleitung.
HEATED FRONT SEAT (Beheizbarer Vordersitz)
Drücken Sie die Taste an der Sitzfläche, um die Sitzheizung ein- und auszuschalten.
ACCESSORY DELAY (Zubehör-Verzögerung)
Sie können die elektrischen Fensterheber noch mehrere Minuten lang nutzen, nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet haben, oder bis Sie eine Tür öffnen.
AUTOMATIC LOCKING (Automatische Verriegelung)
Ihr Fahrzeug verfügt über die Möglichkeit, die Türen automatisch zu verriegeln, wenn Sie 8 km/h (5 mph) überschreiten. Sie können diese Funktion in der Informationsanzeige aktivieren. Nach dem Einschalten dieser Funktion können Sie entweder die Entriegelungstaste der Innentür verwenden oder die Zündung ausschalten und den Schlüssel oder die Fernbedienung zum Entriegeln der Heck- oder Schiebetür nutzen.
COMFORT (Komfort)
SIDE-WIND STABILIZATION (Seitenwindstabilisierung)
Die Seitenwindstabilisierung betätigt die Bremsen auf einer Fahrzeugseite, um die Auswirkungen eines plötzlichen Seitenwindstoßes während der Fahrt zu reduzieren. Wenn sie aktiv ist, blinkt die Kontrollleuchte für Stabilitäts- und Traktionskontrolle und eine Meldung kann in der Informationsanzeige erscheinen. Es kann zu einer leichten Verzögerung kommen, und Sie müssen möglicherweise eine Lenkkorrektur vornehmen, um Ihre beabsichtigte Fahrspur beizubehalten.
HINWEIS Die Seitenwindstabilisierung schaltet sich bei anhaltendem Seitenwind oder bei Kurvenfahrten nicht ein.
REAR CLIMATE CONTROLS (Klimaregelung hinten)
Die separaten Klimaregelungen im Fond stellen Gebläsegeschwindigkeit und Luftrichtung unabhängig von den vorderen Bedienelementen ein.

STORAGE COMPARTMENTS (Staufächer)
Der Transit verfügt über eine Vielzahl von speziell konzipierten Ablagebereichen zur Organisation kleinerer Gegenstände:
- Die Dachkonsole*, die sich in der Nähe der Kartenleseleuchten befindet.
- Der Flaschenhalter, der in die Seiten der Instrumententafel integriert ist.
- Es gibt auch Staufächer in den Vordertüren. Drehen Sie die Halteklammern gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu öffnen.
CONVENIENCE REMOVING THE REAR SEATS (Bequemes Entfernen der Rücksitze)
HINWEIS Zum Entfernen der Rücksitze sind zwei Personen erforderlich.
- Ziehen Sie den Entriegelungsgriff schräg vom Boden nach oben.
- Halten Sie den Griff in dieser Position und kippen Sie die Oberseite des Sitzes nach vorne, um die hinteren Arretierungen des Sitzrahmens vom Boden zu lösen.
- Wenn die hinteren Arretierungen des Sitzrahmens frei vom Boden sind, lassen Sie den Griff los.
- Ziehen Sie den Sitz nach hinten, um die vorderen Arretierungen des Sitzrahmens zu lösen. Sie können den Sitz nun aus dem Fahrzeug entfernen.
BATTERY LOCATION (Batteriestandort)
Die Batterie befindet sich in Ihrem Fahrzeug unter dem Fahrersitz. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Wartung in Ihrer Bedienungsanleitung.
DOUBLE REAR DOORS (Doppelte Hecktüren)
Nach dem Öffnen der hinteren Ladetüren schieben Sie den Hebel, um die Verriegelung zu lösen. Dies ermöglicht Ihnen, die Türen weiter zu öffnen.
USB PORTS (USB-Anschlüsse)
Verwenden Sie die USB-Anschlüsse an der Instrumententafel, um Audio von Ihrem Gerät über das Audiosystem Ihres Fahrzeugs zu nutzen und anzuhören.
AUXILIARY AND AC POWER POINTS (Zusatz- und Wechselstromanschlüsse)
Die Zusatzanschlüsse bieten eine Kapazität von 12 Volt Gleichstrom und 180 Watt, mit der Sie kleinere elektrische Geräte mit Strom versorgen können.
Standorte in Ihrem Fahrzeug sind:
- An der Instrumententafel.
- Im Laderaum.
Der Wechselstromanschluss liefert 110 Volt oder bis zu 150 Watt Leistung. Die Steckdose ähnelt einem typischen Haushaltsstecker. Sie finden sie unter dem Handbremshebel.
Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel Zusatzanschlüsse in Ihrer Bedienungsanleitung.
HINWEIS Lassen Sie elektrische Geräte oder Adapter nicht in den Zusatz- oder Wechselstromanschlüssen eingesteckt, wenn diese nicht verwendet werden. Lassen Sie den Motor immer laufen, um die Zusatzanschlüsse oder den Wechselstromanschluss vollständig nutzen zu können.
PARKING AID (Parkhilfe)
Das System gibt einen akustischen Warnton aus, wenn sich Objekte in der Nähe des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs befinden. Wenn sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert, erhöht sich die Frequenz des Warntons.
- Die Rückwärtssensoren schalten sich automatisch ein, wenn sich das Fahrzeug im Rückwärtsgang (R) befindet und die Fahrzeuggeschwindigkeit 16 km/h (10 mph) oder weniger beträgt.
- Das System erkennt Objekte in einer Entfernung von bis zu 183 Zentimetern (72 Zoll).
- Umfassende Informationen zu den Sensorsystemen Ihres Fahrzeugs finden Sie im Kapitel Parkhilfen in Ihrer Bedienungsanleitung.
HINWEIS Sichtsysteme ersetzen nicht die Notwendigkeit, auf die Fahrtrichtung des Fahrzeugs zu achten. Weitere Sicherheitsinformationen, Details und Einschränkungen finden Sie in Ihrer Bedienungsanleitung.
FUNCTION (Funktion)
REAR VIEW CAMERA (Rückfahrkamera)
Die Funktion liefert ein Videobild des Bereichs hinter dem Fahrzeug. Das Bild erscheint automatisch, wenn sich das Fahrzeug im Rückwärtsgang (R) befindet, und verwendet grüne, gelbe und rote Führungslinien, um Sie auf Ihre Nähe zu Objekten aufmerksam zu machen. Je nach Fahrzeugkonfiguration kann die Rückfahrkamera an der zentralen hochgesetzten Bremsleuchte oder an der hinteren Ladetür angebracht sein.

LANE KEEPING ALERT (Spurhalteassistent)
Das System erkennt und verfolgt automatisch die Fahrbahnmarkierungen auf der Straße mithilfe eines Sensors hinter dem Innenspiegel. Wenn das System erkennt, dass Ihr Fahrzeug unbeabsichtigt von den Fahrbahnmarkierungen abweicht, erscheint eine Warnung in der Informationsanzeige. Das Lenkrad vibriert ebenfalls.
Schalten Sie das System mit der Taste am Blinkerhebel ein und aus. Drücken Sie die Taste, um das System einzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um das System auszuschalten.
POWER RUNNING BOARD (Elektrisches Trittbrett)
Im aktiven Zustand fährt das Trittbrett beim Öffnen der rechten Ladetür aus. Nach einer Verzögerung von zwei Sekunden fahren sie beim Schließen der Tür wieder ein. Informationen zum Ein- und Ausschalten des elektrischen Trittbretts finden Sie im Kapitel Informationsanzeigen in Ihrer Bedienungsanleitung.
HINWEIS Verwenden Sie das Trittbrett, die vorderen und hinteren Scharnieranordnungen, die Trittbrettmotoren oder die Trittbrett-Unterbodenhalterungen nicht, um das Fahrzeug beim Anheben mit dem Wagenheber anzuheben. Verwenden Sie immer die korrekten Wagenheberaufnahmen. Details finden Sie in Ihrer Bedienungsanleitung.
WESENTLICHE FUNKTIONEN
LADERAUMLEUCHTEN
Um die Laderaumleuchten auszuschalten, wenn eine Tür offen ist, drücken Sie die Taste im Laderaum, hinter der linken hinteren Tür. Drücken Sie die Taste, um die Laderaumbeleuchtung einzuschalten.
HINWEIS Der Schalter für die Laderaumleuchten funktioniert nur bei ausgeschalteter Zündung, und die Laderaumleuchten schalten sich nach kurzer Zeit aus, um ein Entladen der Batterie zu verhindern.
REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM
Ihr Fahrzeug zeigt eine Warnleuchte für niedrigen Reifendruck an
in Ihrem Kombiinstrument, wenn einer oder mehrere Ihrer Reifen zu wenig Luft haben. Halten Sie in diesem Fall so bald wie möglich an und prüfen Sie Ihre Reifen, und pumpen Sie sie dann auf den richtigen Druck auf. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel *Räder und Reifen* Ihres Benutzerhandbuchs.
KRAFTSTOFFTANKINHALT KRAFTSTOFFINFORMATIONEN
Ihr Fahrzeug hat einen Kraftstofftank mit 25,1 Gallonen (95 Liter) Fassungsvermögen. Je nach Fahrzeug variieren Ihre Kraftstoffanforderungen basierend auf der Motorkonfiguration. Weitere Details finden Sie im Kapitel *Fassungsvermögen und Spezifikationen* Ihres Benutzerhandbuchs.
Flex-Fuel-Fahrzeuge verfügen über eine der folgenden Eigenschaften und können entweder normales bleifreies Benzin oder E85-Ethanolkraftstoff verwenden:
- Gelber Tankverschluss.
- Gelber Rand um den Tankeinfüllstutzen.
- Gelbes Tankeinfüllgehäuse.
- Gelbes E85-Etikett an der Tankklappe.
Es ist am besten, nicht wiederholt zwischen Benzin und E85 zu wechseln. Wenn Sie den Kraftstoff wechseln, wird empfohlen, so viel Kraftstoff wie möglich nachzufüllen – mindestens einen halben Tank. Füllen Sie beim Tanken nicht weniger als 5 Gallonen (18,9 Liter) ein. Fahren Sie das Fahrzeug unmittelbar nach dem Tanken mindestens 5 Meilen (8 Kilometer), damit sich das Fahrzeug an die Änderung der Ethanolsäurekonzentration anpassen kann. Wenn Sie ausschließlich E85-Kraftstoff verwenden, empfehlen wir Ihnen, den Kraftstofftank bei jedem geplanten Ölwechsel mit normalem bleifreiem Benzin zu füllen.
Wenn Sie kein Flex-Fuel-Fahrzeug besitzen, verwenden Sie nur normales bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87. Um eine verbesserte Leistung bei starker Beanspruchung, wie z. B. beim Anhängerziehen, zu gewährleisten, empfehlen wir Premiumkraftstoff. Verwenden Sie keine E85-Kraftstoffe, da Ihr Fahrzeug nicht für Kraftstoffe mit mehr als 15 % Ethanol ausgelegt ist.
POSITION VON ERSATZREIFEN UND WERKZEUGEN
Der Wagenheber befindet sich unter dem Beifahrersitz. Der Wagenhebergriff und der Radmutternschlüssel befinden sich hinter einer Abdeckung in der Seitenwand der vorderen Beifahrertrittstufe. Ihr Ersatzrad und -reifen befinden sich unter dem Fahrzeug. Der Ersatzreifen ist nur für den Notfalleinsatz vorgesehen und sollte so bald wie möglich ersetzt werden.
HINWEIS Bei Fahrzeugen mit doppelten Leichtmetallfelgen hinten verwenden Sie bitte das Radzierblenden-Entfernungswerkzeug. Das Werkzeug befindet sich im Staufach in der vorderen rechten Trittstufe. Ausführliche Details finden Sie im Kapitel *Räder und Reifen* Ihres Benutzerhandbuchs.
PANNENHILFE
Ihr neues Ford-Fahrzeug wird mit der Sicherheit und Unterstützung einer 24-Stunden-Pannenhilfe geliefert. Um Pannenhilfe in den Vereinigten Staaten zu erhalten, rufen Sie 1-800-241-3673 an. In Kanada rufen Sie 1-800-665-2006 an.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIESELKRAFTSTOFF
Ford empfiehlt, nur Dieseltreibstoffe zu verwenden, die entweder den Industriestandards ASTM D975 Diesel oder ASTM D7467 B6-B20 Biodiesel entsprechen.
DIESELPARTIKELFILTERSYSSTEM
Das System hilft, Kohlenstoffemissionen zu reduzieren und erfordert regelmäßige Fahrten zur Reinigung. Die Informationsanzeige fordert Sie auf, ein vom Fahrer ausgelöstes Regenerationsverfahren durchzuführen. Die Nichteinhaltung der erforderlichen Reinigungsverfahren kann zu Schäden am Dieselpartikelfiltersystem führen, die möglicherweise nicht von Ihrer Garantie abgedeckt sind. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem *Benutzerhandbuch*.
FÜLLSTAND DER DIESELABGASFLÜSSIGKEIT
Um die Emissionswerte des Dieselmotors zu reduzieren, verfügt Ihr Fahrzeug über ein selektives katalytisches Reduktionssystem, das zur ordnungsgemäßen Funktion auf Dieselabgasflüssigkeit angewiesen ist. Das selektive katalytische Reduktionssystem injiziert automatisch Dieselabgasflüssigkeit in das Abgassystem, um eine ordnungsgemäße Funktion des selektiven katalytischen Reduktionssystems zu ermöglichen. Der Einfüllstutzen des Tanks für Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) befindet sich neben dem Kraftstoffeinfüllstutzen und hat eine blaue Kappe. Füllen Sie den Tank mit einer Flüssigkeitspumpe an einer Tankstelle für Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) oder aus einem Behälter für Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue). Das Fassungsvermögen des Tanks für Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) beträgt 5,8 Gallonen (22 Liter). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel Kraftstoff und Tanken in Ihrem Benutzerhandbuch.
Dieser Kurzanleitung soll Ihr Benutzerhandbuch nicht ersetzen, das detailliertere Informationen zu den Funktionen Ihres Fahrzeugs sowie wichtige Sicherheitshinweise enthält, die dazu dienen, das Verletzungsrisiko für Sie und Ihre Passagiere zu verringern. Bitte lesen Sie Ihr gesamtes Benutzerhandbuch sorgfältig durch, während Sie Ihr neues Fahrzeug kennenlernen, und schlagen Sie bei Fragen in den entsprechenden Kapiteln nach. Alle in dieser Kurzanleitung enthaltenen Informationen waren zum Zeitpunkt der Vervielfältigung korrekt. Wir behalten uns das Recht vor, Funktionen, Bedienung und/oder Funktionalität von Fahrzeugspezifikationen jederzeit zu ändern. Ihr Ford-Händler ist die beste Quelle für die aktuellsten Informationen. Für detaillierte Betriebs- und Sicherheitsinformationen konsultieren Sie bitte Ihr Benutzerhandbuch.
Ablenkendes Fahren kann zu Kontrollverlust über das Fahrzeug, Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, äußerste Vorsicht walten zu lassen, wenn Sie ein Gerät verwenden, das Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken könnte. Ihre Hauptverantwortung ist der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs. Wir raten von der Verwendung jeglicher Handgeräte während der Fahrt ab und empfehlen, wenn möglich, sprachgesteuerte Systeme zu nutzen. Stellen Sie sicher, dass Sie alle geltenden lokalen Gesetze kennen, die die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt beeinflussen könnten.
ERFAHREN SIE MEHR ÜBER IHR NEUES FAHRZEUG
Scannen Sie den landesspezifischen QR-Code mit Ihrem Smartphone (stellen Sie sicher, dass Sie eine Scanner-App installieren), und Sie erhalten noch mehr Informationen über Ihr Fahrzeug.
UNITED STATES FORD KUNDENBETREUUNGSZENTRUM
1-800-392-3673 (FORD)
(TDD für Hörgeschädigte: 1-800-232-5952)
owner.ford.com
CANADA FORD KUNDENBETREUUNGSZENTRUM
1-800-565-3673 (FORD)
(TDD für Hörgeschädigte: 1-888-658-6805)
ford.ca
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Ford TRANSIT 2018 Handbuch herunterladen

