Citizen Eco-Drive Handbuch
- 1 Einleitung
- 2 Funktionen
- 3 Vor der Verwendung dieser Uhr
- 4 Komponentenbezeichnung
- 5 Ändern des Modus
- 6 Überprüfung der Gangreserve
- 7 Überprüfung des letzten Signalempfangsergebnisses
- 8 Überprüfung der aktuellen Weltzeiteinstellung
- 9 Einstellen der Weltzeit
- 10 Manueller Signalempfang (Bedarfsempfang)
- 11 Einstellen der Sommerzeit (DST)
- 12 Verwenden des Chronographen
- 13 Verwenden des Alarms
- 14 Laden Ihrer Uhr
- 15 Über den Signalempfang
- 16 Uhrzeit und Kalender manuell einstellen
- 17 Fehlerbehebung
- 18 Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Eco-Drive Uhren
- 19 Wasserdichtigkeit
- 20 Vorsichtsmaßnahmen und Nutzungsbeschränkungen
- 21 Spezifikationen
- 22 Sicherheitsvorkehrungen
- 23 Referenzen
- 24 Anleitung herunterladen
- 25 In anderen Sprachen

Einleitung
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung der Uhr sorgfältig durch, um eine korrekte Nutzung zu gewährleisten.
Bewahren Sie das Handbuch nach dem Lesen an einem sicheren Ort zur späteren Bezugnahme auf.
Besuchen Sie unbedingt die Citizen-Website unter http://www.citizenwatch-global.com/. Hier finden Sie eine Vielzahl von Informationen wie elektronische Einstellungsanleitungen, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Informationen zum Aufladen des Eco-Drive und vieles mehr.
Zur Überprüfung der Werknummer
Eine Gehäusenummer – 4 alphanumerische Zeichen und 6 oder mehr alphanumerische Zeichen – ist auf dem Gehäuseboden eingraviert. (Abbildung rechts) Die ersten 4 Zeichen der Gehäusenummer stellen die Werknummer der Uhr dar. Im Beispiel rechts ist "
" die Werknummer.
Beispiel Gravurposition

Die Gravurposition kann je nach Uhrenmodell variieren.
Funktionen
- Funkgesteuerte Uhr
Empfängt Zeitsignale von einer der fünf Signalstationen in vier Regionen der Welt und stellt Zeit und Kalender automatisch ein.
![]()
- Alarm
Klingelt zur eingestellten Zeit.
![]()
- Chronograph
Misst bis zu 60 Minuten in 1-Sekunden-Schritten.
![]()
- Weltzeit
Einfache Anzeige der Zeit für eine zweite Zeitzone, überall auf der Welt.
![]()
- Eco-Drive
Kein regelmäßiger Batteriewechsel erforderlich. Diese Uhr wird durch Licht angetrieben.
![]()
- Ewiger Kalender
- Keine monatliche und Schaltjahr-Datumskorrektur bis zum 28. Februar 2100 erforderlich.
![]()
Vor der Verwendung dieser Uhr

Diese Uhr verfügt über eine wiederaufladbare Zelle, die durch Lichteinwirkung auf das Zifferblatt aufgeladen wird.
Setzen Sie das Zifferblatt regelmäßig direktem Sonnenlicht aus, um die Uhr aufzuladen.
Einzelheiten zum Aufladen.
Befolgen Sie nach dem Auspacken die folgenden Schritte, um die Zeit- und Kalendereinstellung vorzunehmen.
- Überprüfung der aktuellen Gangreserve
- Ändern der Weltzeiteinstellung
- Empfangen des Zeitsignals
Bandeinstellung
Wir empfehlen, die Anpassung Ihrer Uhr von einem erfahrenen Uhrmacher vornehmen zu lassen. Erfolgt die Einstellung nicht korrekt, kann sich das Armband unerwartet lösen, was zum Verlust Ihrer Uhr oder zu Verletzungen führen kann. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
Schutzfolien
Entfernen Sie unbedingt alle Schutzfolien, die sich an Ihrer Uhr befinden könnten (Gehäuseboden, Armband, Schließe usw.). Andernfalls könnte Schweiß oder Feuchtigkeit in die Spalten zwischen den Schutzfolien und den Teilen eindringen, was zu Hautausschlägen und/oder Korrosion der Metallteile führen kann.
Verwendung einer speziell entwickelten Krone/Taste
Einige Modelle sind mit einer speziell entwickelten Krone und/oder einem Drücker ausgestattet, um eine unbeabsichtigte Bedienung zu verhindern.
Verschraubbare Krone/Taste
Entriegeln Sie die Krone/Taste, bevor Sie Ihre Uhr bedienen.
| Entriegeln | Verriegeln | |
| Verschraubbare Krone | ![]() Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich vom Gehäuse löst. | ![]() Drücken Sie die Krone ins Gehäuse. Üben Sie sanften Druck auf das Gehäuse aus und drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um sie am Gehäuse zu befestigen. Ziehen Sie sie unbedingt fest an. |
| Verschraubbarer Drücker | ![]() Drehen Sie die Feststellschraube gegen den Uhrzeigersinn und lösen Sie sie, bis sie stoppt. | ![]() Drehen Sie die Feststellschraube im Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie fest an. |
Versenkter Drücker
Drücken Sie die Taste mit einem nicht-markierenden, schmalen Gegenstand.
- Metallgegenstände können die Taste beschädigen oder verkratzen.
![]()
Komponentenbezeichnung
Zeiger und Tasten

- Die Abbildungen in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen Ihrer Uhr abweichen.
Anzeige

- Unter dem Zifferblatt befindet sich eine Solarzelle.
Ändern des Modus
Diese Uhr verfügt über die folgenden vier verschiedenen Modi:
| TME | Zeigt die normale Zeit an. |
| CHR | Modus zur Verwendung des Chronographen. |
| ALM | Modus zum Einstellen des Alarms. |
| SET | Modus zum manuellen Einstellen von Zeit und Kalender. |
- Ziehen Sie die Krone in Position
.
Der Sekundenzeiger zeigt auf 30 Sekunden und stoppt.
![]()
![]()
- Drehen Sie die Krone, um den Modus zu ändern.
- Drehen Sie die Krone so, dass der Moduszeiger sicher auf eine Markierung der Modusanzeige zeigt.
![Citizen - Eco-Drive - Modus ändern Modus ändern]()
- Drehen Sie die Krone so, dass der Moduszeiger sicher auf eine Markierung der Modusanzeige zeigt.
- Drücken Sie die Krone in Position
, um den Vorgang abzuschließen.
Die Anzeige der Uhr wechselt in den ausgewählten Modus.- Es kann einen Moment dauern, bis die Anzeige wechselt.
Überprüfung der Gangreserve
Einzelheiten zum Aufladen finden Sie unter "Charging your watch" (Aufladen Ihrer Uhr).
Überprüfung der Gangreserve
- Siehe Anweisungen zum Ablesen der Gangreserveanzeige.

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
. - Drücken Sie die untere rechte Taste und lassen Sie sie los
.
Der Funktionszeiger zeigt die Gangreserve an und der Sekundenzeiger zeigt das Ergebnis des letzten Empfangs an.- Drücken Sie die Taste
, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. Sie kehrt automatisch nach etwa 10 Sekunden zur normalen Anzeige zurück, ohne dass die Taste gedrückt werden muss.
![]()
![Citizen - Eco-Drive - Gangreserve prüfen Gangreserve prüfen]()
- Drücken Sie die Taste
Anzeige der Gangreserve in Stufen
| Stufe | 3 | 2 | 1 | 0 |
| Gangreserveanzeige | | | | |
| Dauer (ca.) | 10 - 7 Monate | 7 - 1 Monat | 1 Monat - 3 Tage | 3 Tage oder kürzer |
| Bedeutung | Gangreserve ist ausreichend. | Gangreserve ist OK. | Gangreserve wird niedrig. | Warnung bei unzureichender Ladung hat begonnen. |
| OK für normale Nutzung | . | Sofort aufladen. | ||
- Auf Stufe "0" beginnt der Sekundenzeiger, sich alle zwei Sekunden einmal zu bewegen (Warnfunktion bei unzureichender Ladung). Der Funktionszeiger auf dem oberen rechten Hilfszifferblatt zeigt in diesem Modus immer die Gangreserve an. Darüber hinaus werden Funktionen außer der Zeitanzeige angehalten und sind nicht verfügbar.
Überprüfung des letzten Signalempfangsergebnisses
Einzelheiten zum Signalempfang finden Sie unter "About signal reception" (Über den Signalempfang).

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
. - Drücken Sie die untere rechte Taste und lassen Sie sie los
.
Der Funktionszeiger zeigt die Gangreserve an und der Sekundenzeiger zeigt das Ergebnis des letzten Empfangs an.OK NEIN ![]()
![]()
Der Empfang war erfolgreich. Der Empfang ist fehlgeschlagen.
- Drücken Sie die Taste
, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. Sie kehrt automatisch nach etwa 10 Sekunden zur normalen Anzeige zurück, ohne dass die Taste gedrückt werden muss.
![]()
Überprüfung der aktuellen Weltzeiteinstellung
Einzelheiten zur Weltzeit finden Sie unter "Setting the world time" (Einstellen der Weltzeit).

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
. - Drücken Sie die obere rechte Taste und lassen Sie sie los
.
Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an und der Funktionszeiger zeigt die aktuelle Sommerzeit (DST) Einstellung an.
Bsp.:
Wenn die Zeitzoneneinstellung "TYO" und die Sommerzeit (DST) Einstellung "SMT OFF" ist
- Drücken Sie die Taste
, um zur normalen Anzeige zurückzukehrt. Sie kehrt automatisch nach etwa 10 Sekunden zur normalen Anzeige zurück, ohne dass die Taste gedrückt werden muss.
![]()
- Drücken Sie die Taste
Einstellen der Weltzeit
Diese Uhr kann die Zeit weltweit anzeigen, basierend auf der Auswahl einer von 24 Zeitzonen (Abweichungen von UTC — Coordinated Universal Time).
- Überprüfen Sie, welche Zeitzone derzeit angezeigt wird.
- Ändern Sie den Modus auf [TME] und ziehen Sie die Krone in Position
heraus.
Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an und der Funktionszeiger zeigt die aktuelle Sommerzeit (DST)-Einstellung an.
Beispiel:
Wenn die Zeitzoneneinstellung "TYO" und die Sommerzeit (DST)-Einstellung "SMT OFF" ist
![]()
- Drehen Sie die Krone, um einen Bereich auszuwählen.
Die Stunden- und Minutenzeiger beginnen sich zu bewegen, sobald Sie die Auswahl eines Bereichs abgeschlossen haben.
- Für Details zu Bereichen und Zeitzonen siehe "Table of time zones and representative places" (Tabelle der Zeitzonen und repräsentativen Orte).
- Durch Drücken der Taste
während die Zeiger anhalten, wird die Sommerzeit (DST)-Einstellung geändert.
- Drücken Sie die Krone in Position
, um den Vorgang abzuschließen.
Tabelle der Zeitzonen und repräsentativen Orte
- Länder oder Regionen können Zeitzonen aus verschiedenen Gründen ändern.
- Wenn Sie die Uhr in einem Bereich verwenden, der nicht in der Tabelle aufgeführt ist, wählen Sie einen Bereichsnamen in derselben Zeitzone.
| Zeitzone | Sekundenzeiger | Bereichsname | Repräsentativer Ort | Sendestation |
| 0 | 0 | LON | London* | Germany |
| +1 | 3 | PAR | Paris* | |
| +2 | 5 | ATH | Athens* | ◆Germany |
| +3 | 8 | RUH | Riyadh | |
| +4 | 10 | DXB | Dubai | |
| +5 | 13 | KHI | Karachi | ◆China |
| +6 | 15 | DAC | Dhaka | |
| +7 | 17 | BKK | Bangkok | |
| +8 | 20 | BJS | Beijing /Hong Kong | China |
| +9 | 22 | TYO | Tokyo | Japan |
| +10 | 25 | SYD | Sydney | ◆Japan |
| +11 | 27 | NOU | Noumea | |
| +12 | 30 | AKL | Auckland | |
| -11 | 33 | MDY | Midway | ◆USA |
| -10 | 35 | HNL | Honolulu | |
| -9 | 38 | ANC | Anchorage** | |
| -8 | 40 | LAX | Los Angeles** | USA |
| -7 | 43 | DEN | Denver** | |
| -6 | 45 | CHI | Chicago** | |
| -5 | 47 | NYC | New York** | |
| -4 | 50 | MAO | Manaus | ◆USA |
| -3 | 52 | RIO | Rio de Janeiro | |
| -2 | 55 | FEN | Fernando de Noronha | ◆Germany |
| -1 | 57 | PDL | Azores* |
- Die Abweichungen in der Tabelle basieren auf der Standardzeit.
- Die Bereiche, deren "Signal station" (Sendestation) in der Tabelle mit ◆ gekennzeichnet ist, liegen außerhalb des Empfangsbereichs und können keine Signale empfangen.
- Für Bereiche mit * oder ** ist die automatische Umschaltung der Sommerzeit (DST)-Einstellung verknüpft. Details finden Sie unter "Setting summer time (DST)" (Einstellen der Sommerzeit (DST)).
Manueller Signalempfang (Bedarfsempfang)
Für Details zum Signalempfang siehe "About signal reception" (Über den Signalempfang).
- Der Empfang von Zeitsignalen kann 2 - 15 Minuten dauern.
- Führen Sie "Setting the world time" (Einstellen der Weltzeit) vor dem Zeitsignalempfang aus.
- Das vorherige Ausführen von "Setting summer time (DST)" (Einstellen der Sommerzeit (DST)) erleichtert den Vorgang in Regionen, die Sommerzeit (DST) nutzen.

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
. - Halten Sie die untere rechte Taste
für 2 Sekunden oder länger gedrückt, bis der Sekundenzeiger auf "RX" zeigt.
Der Sekundenzeiger zeigt auf "RX", nachdem das vorherige Empfangsergebnis angezeigt wurde, und der Signalempfang beginnt.
![]()
- Legen Sie die Uhr an einen Ort mit guten Empfangsbedingungen für Zeitsignale.
- Bewegen Sie die Uhr möglichst nicht, während der Sekundenzeiger auf "RX" zeigt.
Nach Beendigung des Empfangs wird das Empfangsergebnis (OK/NO) angezeigt und die Uhr kehrt zur normalen Anzeige zurück.
- Bewegen Sie die Uhr möglichst nicht, während der Sekundenzeiger auf "RX" zeigt.
So brechen Sie den Signalempfang ab
Durch Drücken der Taste
während der Sekundenzeiger auf "RX" zeigt, wird der Signalempfang abgebrochen und die Uhr kehrt zur normalen Anzeige zurück.
Einstellen der Sommerzeit (DST)
Die Sommerzeit (DST: Daylight Saving Time) ist ein System, das in einigen Ländern/Regionen eingeführt wurde, um im Sommer zusätzliche Tageslichtstunden zu gewinnen.
- In Regionen, die die Sommerzeit (DST) nutzen, beinhaltet das Zeitsignal ein Sommerzeit (DST)-Prüfsignal.
- Die Sommerzeit (DST)-Periode variiert je nach Land oder Region.
- Die Sommerzeit (DST)-Regeln können sich je nach Land oder Region ändern.
Informationen zur Sommerzeit (DST)-Einstellung
- Sie können die Sommerzeit (DST) für jede Zeitzone ein- oder ausschalten.
- Diese Uhr kann die Anzeige der Sommerzeit (DST)/Standardzeit automatisch ändern, wenn sie Zeitsignale empfängt, die Sommerzeit (DST)-Signale enthalten.
- Sie können die Sommerzeit (DST)-Einstellung auch manuell vornehmen.
Überprüfen der Sommerzeit (DST)-Einstellung

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
. - Drücken Sie die obere rechte Taste
und lassen Sie sie wieder los.
Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an und der Funktionszeiger zeigt die aktuelle Sommerzeit (DST)-Einstellung an.
- Drücken Sie die Taste
, um zur normalen Anzeige zurückzukehren. Ohne Tastendruck kehrt sie in etwa 10 Sekunden automatisch zur normalen Anzeige zurück.
SMT EIN SMT AUS ![]()
![]()
Sommerzeit (DST) wird angezeigt. Standardzeit wird angezeigt.
- Drücken Sie die Taste
Ändern der Sommerzeit (DST)-Einstellung

- Ändern Sie den Modus auf [TME] und ziehen Sie die Krone in Position
heraus.
Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an und der Funktionszeiger zeigt die aktuelle Sommerzeit (DST)-Einstellung an. - Drehen Sie die Krone, um eine Zeitzone auszuwählen, für die Sie die Sommerzeit (DST)-Einstellung ändern möchten. Die Zeitzone ändert sich, und die Stunden- und Minutenzeiger beginnen sich zu bewegen.
Die Sommerzeit (DST)-Einstellung der gewählten Zeitzone wird angezeigt. - Drücken Sie die obere rechte Taste
und lassen Sie sie wieder los, während die Zeiger anhalten.
SMT EIN - Sommerzeit (DST) wird angezeigt.
- Die automatische Umschaltung der Sommerzeit (DST)-Einstellung ist aktiviert. Die Sommerzeit (DST)-Einstellung wird automatisch entsprechend dem Empfang von Sommerzeit (DST)-Signalen geändert.
SMT AUS - Die Standardzeit wird angezeigt.
- Die automatische Umschaltung der Sommerzeit (DST)-Einstellung ist deaktiviert. Die Sommerzeit (DST) wird auch nach Empfang von Sommerzeit (DST)-Signalen nicht angezeigt.
- Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, wechselt die Sommerzeit (DST)-Einstellung der gewählten Zeitzone abwechselnd.
- Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Sommerzeit (DST)-Einstellungen für andere Zeitzonen vorzunehmen.
![]()
- Drücken Sie die Krone in Position
, um den Vorgang abzuschließen.
Verknüpfung der Sommerzeit (DST)-Einstellung
In den folgenden Bereichsgruppen wird die Sommerzeit (DST)-Einstellung aller Bereiche einer Gruppe automatisch geändert, wenn Sommerzeit (DST)-Signale in einem Bereich der Gruppe empfangen werden.
| USA | ANC, LAX, DEN, CHI, NYC |
| Germany | LON, PAR, ATH, PDL |
- Die Verknüpfung funktioniert nicht für Bereiche, in denen die automatische Umschaltung deaktiviert ist.
Verwenden des Chronographen
Der Chronograph dieser Uhr kann bis zu 60 Minuten in 1-Sekunden-Schritten messen.

- Ändern Sie den Modus auf [CHR] und drücken Sie die Krone in Position
.
0 Minute 0 Sekunde wird angezeigt. - Messung starten.
- Die Messmethode finden Sie auf der nächsten Seite.
- Durch Herausziehen der Krone wird der Chronograph gestoppt und zurückgesetzt.
- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
um den Vorgang abzuschließen.
- Nach 60 Minuten ununterbrochenem Chronographenbetrieb stoppt der Chronograph automatisch und wird zurückgesetzt.
Verwenden des Alarms
Der Alarm dieser Uhr basiert auf der angezeigten Zeit. Er basiert auf der Zeit der neu ausgewählten Zeitzone, wenn die Zeitzoneneinstellung der Weltzeit geändert wird.
Alarm-Einstellung überprüfen

- Ändern Sie den Modus auf [ALM] und drücken Sie die Krone in Position
.
Die Stunden-, Minuten- und 24-Stunden-Zeiger zeigen die aktuell eingestellte Alarmzeit an, und der Sekundenzeiger zeigt die Alarmeinstellung.
ALM ON Der Alarm ertönt, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist. ALM OFF Es ertönt kein Alarm.
- Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, ändert sich die Einstellung abwechselnd zwischen Ein und Aus.
- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
um den Vorgang abzuschließen.
Die Zeiger kehren zur normalen Anzeige zurück.
![]()
Alarm überprüfen
Durch Drücken der Taste
in Schritt 1 ertönt der Alarm für 5 Sekunden. Drücken Sie dieselbe Taste, um den Alarmton zu stoppen.
Alarmeinstellung ändern
- Die Alarmzeit wird im 24-Stunden-Format eingestellt.

- Ändern Sie den Modus auf [ALM] und ziehen Sie die Krone in Position
.
Die Stunden-, Minuten- und 24-Stunden-Zeiger zeigen die aktuell eingestellte Alarmzeit an, und der Sekundenzeiger zeigt die Alarmeinstellung. - Drehen Sie die Krone, um die Alarmzeit einzustellen.
- Überprüfen Sie AM/PM unter Bezugnahme auf den 24-Stunden-Zeiger.
- Wenn Sie die Krone schnell ein paar Mal drehen, bewegt sich der Zeiger kontinuierlich. Um die schnelle Bewegung zu stoppen, drehen Sie die Krone in beide Richtungen.
- Drücken und loslassen Sie die obere rechte Taste
um die Alarmeinstellung auf "ALM ON" (Alarm Ein) zu setzen. - Jedes Mal, wenn Sie die Taste
drücken, ändert sich die Einstellung abwechselnd zwischen Ein und Aus.
- Jedes Mal, wenn Sie die Taste
- Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
um den Vorgang abzuschließen.
Die Uhr kehrt zur normalen Anzeige zurück.
![]()
Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist
Der Alarm ertönt für 15 Sekunden, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist.
- Der Alarm ertönt nicht, wenn sich die Krone nicht in Position
befindet und/oder der Modus nicht [TME] oder [SET] ist.
Alarm stoppen
Drücken Sie eine beliebige Taste.
Laden Ihrer Uhr
Diese Uhr verfügt über eine Solarzelle unter dem Zifferblatt und speichert die von der Zelle erzeugte Energie in ihrer eingebauten wiederaufladbaren Zelle. Die Zelle wird aufgeladen, indem das Zifferblatt Licht, wie direktem Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen, ausgesetzt wird. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass Sie:

- Legen Sie die Uhr an einen Ort, an dem das Zifferblatt hellem Licht, wie z. B. am Fenster, ausgesetzt ist, auch wenn sie nicht verwendet wird.
- Setzen Sie das Zifferblatt mindestens jeden Monat 5 bis 6 Stunden lang direktem Sonnenlicht aus.
- Lassen Sie sie nicht über längere Zeiträume an dunklen Orten liegen.
- Laden Sie die Uhr nicht bei hohen Temperaturen (ca. 60 °C (140 °F) oder höher), da dies zu einer Fehlfunktion des Uhrwerks führen kann.
- Wenn die Uhr häufig durch lange Ärmel vom Licht verdeckt wird, kann eine zusätzliche Ladung erforderlich sein, um den kontinuierlichen Betrieb zu gewährleisten.
- Die Uhr stoppt den Ladevorgang automatisch nach Abschluss (Überladeschutzfunktion). Diese Funktion verhindert Schäden an der Leistung der Uhr und der wiederaufladbaren Zelle durch Überladung.
Wenn die Uhr einen niedrigen Ladezustand erreicht (Warnfunktion bei unzureichender Ladung)
Wenn die Gangreserve niedrig wird, bewegt sich der Sekundenzeiger einmal alle zwei Sekunden. Dies ist die Warnfunktion bei unzureichender Ladung. Laden Sie Ihre Uhr sofort vollständig auf.

- Wenn die Uhr ausreichend geladen ist, bewegt sich der Sekundenzeiger normal.
- Wenn Sie die Uhr nach Beginn der Warnfunktion bei unzureichender Ladung 3 Tage oder länger nicht aufladen, wird die Uhr vollständig entladen und stoppt.
Während des Warnzustands bei unzureichender Ladung
Uhrzeit und Datum werden korrekt angezeigt.
- Die Anzeige im [TME]-Modus wird in den anderen Modi angezeigt, und Funktionen in diesen Modi sind nicht verfügbar.
- Der Funktionszeiger auf dem oberen rechten Hilfszifferblatt zeigt in diesem Modus den Gangreservestand "0" an.
Ladezeit je nach Umgebung
Nachfolgend sind die ungefähren Ladezeiten bei kontinuierlicher Lichteinwirkung aufgeführt. Bitte verwenden Sie diese Tabelle nur als Referenz.
| Umgebung | Beleuchtungsstärke (lx) | Ladezeit (ca.) | ||
| Für den Betrieb für einen Tag | Um den normalen Betrieb zu starten, wenn die Zelle entladen ist | Um vollständig geladen zu sein, wenn die Zelle entladen ist | ||
| Im Freien (sonnig) | 100.000 | 3 Minuten | 2 Stunden | 35 Stunden |
| Im Freien (bewölkt) | 10.000 | 11 Minuten | 3,5 Stunden | 65 Stunden |
| 20 cm (7-7/8 Zoll) entfernt von einer Leuchtstofflampe (30 W) | 3.000 | 40 Minuten | 7,5 Stunden | − |
| Innenbeleuchtung | 500 | 4 Stunden | 50 Stunden | − |
- Es wird empfohlen, Ihre Uhr direktem Sonnenlicht auszusetzen, um sie aufzuladen.
Eine Leuchtstofflampe oder Innenbeleuchtung hat nicht genügend Beleuchtungsstärke, um die wiederaufladbare Zelle effizient zu laden.
Energiesparfunktion
Der Sekundenzeiger stoppt automatisch, um Energie zu sparen, wenn die Uhr über einen bestimmten Zeitraum an einem dunklen Ort aufbewahrt wurde und keine Energie erzeugen kann.
- Die Uhr funktioniert auch im Energiesparmodus normal.
- Der Alarm ertönt auch im Energiesparmodus.
- Die Energiesparfunktion ist unter den folgenden Bedingungen nicht aktiv:
- Die Krone befindet sich in Position 1 oder 2.
- Der Modus ist [CHR] oder [ALM].
- Während der 2-Sekunden-Intervallbewegung (Status der Warnung bei unzureichender Ladung)
Energiesparfunktion aufheben
Der Energiesparmodus wird beendet, und die Zeiger kehren zur normalen Anzeige zurück, sobald die Uhr bedient oder das Zifferblatt dem Licht ausgesetzt wird und die Stromerzeugung beginnt.
Über den Signalempfang
Es gibt drei Möglichkeiten, das Zeitsignal zu empfangen.
| Empfangsmethode | Erklärung |
| Automatischer Empfang | Die Uhr empfängt jede Nacht automatisch Zeitsignale. |
| Manuelle Empfang | Sie können den Signalempfang bei Bedarf manuell durchführen. |
| Automatischer Wiederherstellungsempfang | Die Uhr empfängt automatisch Zeitsignale, wenn sie nach dem Stoppen aufgrund unzureichender Ladung ausreichend aufgeladen ist. |
- Auch wenn diese Uhr das Signal erfolgreich empfängt, hängt die Genauigkeit der angezeigten Zeit von der Empfangsumgebung und der internen Verarbeitung ab.
- Diese Uhr behält eine monatliche Genauigkeit von ±15 Sekunden, auch wenn kein Zeitsignal empfangen wird.
Beim Empfang des Zeitsignals
Nehmen Sie die Uhr ab und legen Sie sie auf eine stabile Oberfläche, wo sie das Signal besser empfangen kann, z. B. neben ein Fenster.

- Wenn Drahtglas für das Fenster verwendet wird, öffnen Sie es oder ändern Sie den Empfangsort.
- Die Empfangsantenne befindet sich an der 7-Uhr-Position der Uhr. Platzieren Sie die Uhr so, dass die 7-Uhr-Position zur Station zeigt.
- Bewegen Sie die Uhr während des Zeitsignalempfangs nicht.
- Wenn der Sekundenzeiger einmal alle zwei Sekunden läuft (während der Warnung bei unzureichender Ladung), wird der Zeitsignalempfang nicht ausgeführt. Laden Sie die Uhr auf, bevor Sie den Empfang versuchen.
Hinweis zum Zeitsignal
Diese Uhr empfängt Zeitsignale von den fünf Signalstationen in vier Regionen der Welt. Die empfangbaren Signalstationen sind wie folgt aufgelistet:
| Signalstationen | Art des Zeitsignals | |
| Japan | Fukushima-Station, Japan | JJY |
| Kyushu-Station, Japan | ||
| USA | Fort Collins-Station, Denver, Colorado | WWVB |
| Deutschland | Mainflingen-Station, Südost-Frankfurt | DCF77 |
| China | Shangqiu-Station, Henan | BPC |
- Beachten Sie die Karten auf den folgenden Seiten, um die Standorte der Signalstationen und deren ungefähre Empfangsbereiche zu sehen.



Schlechte Empfangsbereiche
Es kann schwierig sein, das Zeitsignal unter bestimmten Umgebungsbedingungen oder in Bereichen, die anfällig für Funkstörungen sind, korrekt zu empfangen.
- Extrem heiße oder kalte Standorte
![]()
- In Fahrzeugen
![]()
- Elektrische Geräte und Büroausstattung
![]()
- Hochspannungskabel, Eisenbahn-Oberleitungen, Flughäfen (Sendeanlagen)
![]()
- In Stahlbetongebäuden, zwischen Hochhäusern, Bergen oder unterirdisch
![]()
- In der Nähe von Mobiltelefonen oder Smartphones, die in Gebrauch sind
![]()
Uhrzeit und Kalender manuell einstellen

- Ändern Sie den Modus auf [SET] und ziehen Sie die Krone in Position
.
Der Sekundenzeiger zeigt auf 0 Sekunden und stoppt. - Drücken und loslassen Sie die untere rechte Taste
.
Die Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich leicht. - Drücken und loslassen Sie die untere rechte Taste
wiederholt, um den zu korrigierenden Zeiger/die zu korrigierende Anzeige zu ändern. - Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken
, ändert sich das Ziel wie folgt:
Stunde/Minute/24-Stunden-Anzeige → Datum → Jahr/Monat → Wochentag → (zurück zum Anfang) - Der Zeiger oder die Anzeige bewegt sich leicht, wenn sie ausgewählt ist, um anzuzeigen, dass sie einstellbar wird.
- Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken
- Drehen Sie die Krone, um den Zeiger/die Anzeige einzustellen.
![Krone drehen zur Einstellung]()
- Die Stunden-, Minuten- und 24-Stunden-Zeiger bewegen sich synchron.
- Überprüfen Sie AM/PM anhand des 24-Stunden-Zeigers.
- Jahr und Monat werden mit dem Sekundenzeiger angezeigt.
- Die Datumsanzeige wechselt zur nächsten, wenn der Funktionszeiger 5 Mal rotiert.
- Wenn Sie die Krone einige Male schnell drehen, bewegen sich die Zeiger und die Datumsanzeige kontinuierlich. Um die schnelle Bewegung zu stoppen, drehen Sie die Krone in eine der beiden Richtungen.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
- Drücken Sie die Krone in Position
gemäß einer zuverlässigen Zeitquelle. - Ändern Sie den Modus auf [TME] und drücken Sie die Krone in Position
, um den Vorgang abzuschließen.
Monats- und Jahresanzeigen
Stellen Sie Jahr und Monat mit der Position des Sekundenzeigers ein.
„Monat“ entspricht einer der 12 in der Abbildung unten gezeigten Zonen. Jede Zahl steht für einen Monat.

„Jahr“ entspricht den Jahren seit dem Schaltjahr und wird mit Markierungen in der Zone jedes Monats angezeigt.

| Jahr | Jahre seit Schaltjahr | Sekundenzeiger |
| 2016 2020 2024 2028 2032 | 0 (Schaltjahr) | Stundenindex |
| 2017 2021 2025 2029 2033 | 1 | 1. Minutenindex |
| 2018 2022 2026 2030 2034 | 2 | 2. Minutenindex |
| 2019 2023 2027 2031 2035 RX | 3 | 3. Minutenindex |
Bsp.:
Position des Sekundenzeigers beim Einstellen von April 2018
Der Tabelle ist zu entnehmen, dass die Jahre seit dem Schaltjahr für 2018 „2“ betragen, und der Sekundenzeiger muss auf die 2. Minutenmarkierung der April-Zone eingestellt werden.

Fehlerbehebung
Referenzposition prüfen und korrigieren
Wenn Uhrzeit oder Kalender auch nach korrektem Empfang des Zeitsignals nicht richtig angezeigt werden, prüfen Sie, ob die Referenzposition korrekt ist.
- Wenn die Zeiger und die Anzeige nicht die korrekte Referenzposition widerspiegeln, werden Uhrzeit und Kalender auch bei Empfang des Zeitsignals nicht genau angezeigt.
Was ist die Referenzposition?
Die Grundposition aller Zeiger und des Kalenders, um die verschiedenen Funktionen dieser Uhr korrekt anzuzeigen.

- Stunden-, Minuten- und Sekundenzeiger: 0 Stunde 00 Minute 0 Sekunde
- 24-Stunden-Zeiger: „24“
- Datumsanzeige: zwischen „31“ und „1“
- Funktionszeiger: „30“ (direkt darunter)

- Ändern Sie den Modus auf [ CHR ] und ziehen Sie die Krone in Position
.
Die Zeiger und die Anzeige bewegen sich zu den aktuell im Speicher abgelegten Referenzpositionen und stoppen. - Prüfen Sie die Referenzpositionen anhand der Abbildungen der vorherigen Seiten.
Korrekt Drücken Sie die Krone in Position
, um den Vorgang abzuschließen. Stellen Sie danach den Modus auf [ TME ] ein.Falsch Fahren Sie mit Schritt 3 fort und korrigieren Sie die Referenzposition. -
Drücken und loslassen Sie die untere rechte Taste
.
Der Funktionszeiger bewegt sich leicht. -
Drücken und loslassen Sie die untere rechte Taste
wiederholt, um den zu korrigierenden Zeiger/die zu korrigierende Anzeige zu ändern.
![Zeiger/Anzeige zur Korrektur ändern]()
- Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken
, ändert sich das Ziel wie folgt. Funktionszeiger/Datumsanzeige → Stunden-/Minuten-/24-Stunden-Zeiger → Sekundenzeiger → (zurück zum Anfang) - Die Zeiger und Anzeigen bewegen sich leicht, wenn sie ausgewählt sind, um anzuzeigen, dass sie einstellbar werden.
- Der Funktionszeiger zeigt auf „60“ (direkt darüber), wenn die Stunden-, Minuten-, Sekunden- und 24-Stunden-Zeiger die Ziele der Einstellung sind.
- Drehen Sie die Krone, um den Zeiger/die Anzeige einzustellen.
![Krone drehen zur Einstellung]()
- Die Stunden-, Minuten- und 24-Stunden-Zeiger bewegen sich synchron.
- Die Datumsanzeige wechselt zur nächsten, wenn der Funktionszeiger 5 Mal rotiert.
- Wenn Sie die Krone einige Male schnell drehen, bewegen sich der Zeiger/die Anzeige kontinuierlich. Um die schnelle Bewegung zu stoppen, drehen Sie die Krone in eine der beiden Richtungen.
- Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5.
- Drücken Sie die Krone in Position
. - Ändern Sie den Modus auf [ TME ], um den Vorgang abzuschließen.
Symptom und Abhilfemaßnahmen
| Symptom | Abhilfemaßnahmen |
Keine Zeitsignale empfangbar | |
| Ändern Sie den Modus auf [ TME ] und drücken Sie die Krone in Position . |
| Überprüfen Sie die Gangreserve. Wenn der Sekundenzeiger alle zwei Sekunden einmal bewegt wird, können Sie keinen Zeitsignalempfang durchführen. | |
| Überprüfen Sie die Weltzeiteinstellung. | |
| Prüfen Sie, ob sich die Uhr in einem Empfangsbereich befindet. | |
| Überprüfen Sie die Empfangsumgebung. | |
| Legen Sie die Uhr an einen geeigneten Ort und bewegen Sie sie nicht, bis der Empfang abgeschlossen ist. | |
| Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter. | |
Uhrzeit/Kalender ist fehlerhaft | |
| Die Anzeige ist auch nach erfolgreichem Empfang fehlerhaft. | Ändern Sie den Modus auf [ TME ] und drücken Sie die Krone in Position . |
| Überprüfen Sie die Weltzeiteinstellung. | |
| Überprüfen Sie die Sommerzeit (DST)-Einstellung. | |
| Prüfen und korrigieren Sie die Referenzposition. | |
| Stellen Sie Uhrzeit und Kalender manuell ein. | |
| Die Sommerzeit (DST)-Einstellung ändert sich nicht automatisch. | Ändern Sie die Sommerzeit (DST)-Einstellung auf " SMT ON " (SMT EIN). |
| Der Wochentag wird nicht angezeigt. | Ändern Sie den Modus auf [ TME ] und drücken Sie die Krone in Position . |
| Überprüfen Sie die Gangreserve. Wenn der Sekundenzeiger alle zwei Sekunden einmal bewegt wird, wird dies nicht angezeigt. | |
| Symptom | Abhilfemaßnahmen |
Unerwartete Zeigerbewegung | |
| Die Zeiger drehen sich schnell, kurz nachdem Sie die Uhr aus einem Etui oder Ähnlichem genommen haben. | Die Energiesparfunktion wird deaktiviert. Warten Sie, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird. |
| Die Zeiger bewegen sich in eine unerwartete Richtung. | Überprüfen Sie den aktuellen Modus. |
| Der Sekundenzeiger bewegt sich nicht. | Überprüfen Sie den aktuellen Modus. |
| Überprüfen Sie die Gangreserve. | |
| Der Sekundenzeiger bewegt sich einmal alle zwei Sekunden. | Die Gangreserve ist niedrig. Sofort aufladen. |
| Die Gangreserve wird nicht angezeigt. | Ändern Sie den Modus der Uhr auf [ TME ], drücken Sie die Krone in Position und drücken Sie die Taste . |
| Ändern Sie den Modus der Uhr auf [ TME ], drücken Sie die Krone in Position und drücken Sie die Taste . |
| Überprüfen Sie die Gangreserve. Wenn der Sekundenzeiger alle zwei Sekunden einmal bewegt wird, wird dies nicht angezeigt. | |
| Prüfen Sie, ob Uhrzeit und Kalender korrekt sind. |
| Überprüfen Sie die Gangreserve. Wenn der Sekundenzeiger alle zwei Sekunden einmal bewegt wird, ertönt kein Alarm. | |
| Überprüfen Sie die Alarmeinstellung und die eingestellte Alarmzeit. | |
| Überprüfen Sie den aktuellen Modus. | |
| Überprüfen Sie die Weltzeiteinstellung. | |
| Überprüfen Sie die Sommerzeit (DST)-Einstellung. | |
Uhr zurücksetzen — All Reset (Komplett-Reset)
Wenn die Uhr nicht richtig funktioniert, können Sie alle Einstellungen zurücksetzen. Ist die Gangreserve unzureichend, laden Sie die Uhr zuerst auf.
Führen Sie die folgenden Operationen nach einem All Reset (Komplett-Reset) unbedingt durch.
- Korrigieren Sie die Referenzpositionen. Nach einem All Reset (Komplett-Reset) befindet sich die Uhr im Referenzpositions-Anpassungsmodus.
- Stellen Sie die Weltzeit ein.
- Stellen Sie Uhrzeit und Kalender ein. Stellen Sie Uhrzeit und Kalender manuell oder durch Empfang von Zeitsignalen ein.

- Ändern Sie den Modus auf [ CHR ] und ziehen Sie die Krone in Position
.
Die Zeiger und die Anzeige bewegen sich zu den aktuell im Speicher abgelegten Referenzpositionen.- Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, wenn die Zeiger und die Anzeige stoppen.
- Drücken und loslassen Sie gleichzeitig die untere rechte Taste
und die obere rechte Taste
gleichzeitig.
Wenn Sie die Tasten loslassen, ertönt der Alarm und der All Reset (Komplett-Reset) wird ausgeführt.Die Einstellungswerte nach einem All Reset (Komplett-Reset) Uhrzeit/Kalender 1. Januar, Sonntag eines Schaltjahres Weltzeit LON Sommerzeit (DST) SMT OFF in allen Zeitzonen Alarmeinstellung ALM OFF Alarmzeit 0:00 AM Empfangsergebnisanzeige NO
Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Eco-Drive Uhren
<Stellen Sie stets sicher, dass Sie häufig aufladen>
- Für eine optimale Leistung sollte Ihre Uhr stets vollständig aufgeladen sein.
- Lange Ärmel können die Lichtdurchlässigkeit zu Ihrer Uhr behindern. Dies kann dazu führen, dass Ihre Uhr an Ladung verliert. In diesen Fällen kann ein zusätzliches Aufladen erforderlich sein.
- Wenn Sie die Uhr abnehmen, legen Sie sie an einen hellen Ort, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
Vorsichtsmaßnahmen beim Aufladen
- Laden Sie die Uhr nicht bei hohen Temperaturen (ca. 60 °C (140 °F) oder höher) auf, da dies zu einer Fehlfunktion des Uhrwerks führen kann.
Beispiele:

- Laden Sie die Uhr nicht zu nahe an einer Lichtquelle auf, die viel Wärme erzeugt, wie z. B. einer Glühlampe oder Halogenlampe.
* Beim Aufladen unter einer Glühlampe ist darauf zu achten, dass ein Abstand von mindestens 50 cm (20 Zoll) zwischen Lampe und Uhr eingehalten wird, um die Uhr keiner übermäßigen Hitze auszusetzen. - Laden Sie die Uhr nicht an Orten auf, an denen die Temperatur extrem hoch werden kann, z. B. auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs.
<Austausch der wiederaufladbaren Zelle>
- Diese Uhr verwendet eine spezielle wiederaufladbare Zelle, die keinen regelmäßigen Austausch erfordert. Der Stromverbrauch kann jedoch nach einigen Jahren der Nutzung aufgrund von Verschleiß interner Komponenten und der Zersetzung von Ölen ansteigen. Dies kann dazu führen, dass die gespeicherte Energie schneller verbraucht wird. Für eine optimale Leistung empfehlen wir, Ihre Uhr alle 2-3 Jahre auf ordnungsgemäße Funktion und Zustand prüfen zu lassen.
Handhabung der wiederaufladbaren Zelle
- Die wiederaufladbare Zelle sollte niemals aus der Uhr entfernt werden.
Sollte es aus irgendeinem Grund notwendig werden, die wiederaufladbare Zelle aus der Uhr zu entfernen, bewahren Sie diese außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern.
Wenn die wiederaufladbare Zelle versehentlich verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. - Entsorgen Sie die wiederaufladbare Zelle nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll. Bitte befolgen Sie die Anweisungen Ihrer Gemeinde bezüglich der Batteriesammlung, um Brandgefahren oder Umweltverschmutzung zu vermeiden.
Nur die angegebene Batterie verwenden
- • Verwenden Sie niemals eine andere Batterie als die für diese Uhr spezifizierte wiederaufladbare Zelle. Obwohl die Uhrenkonstruktion so ausgelegt ist, dass sie bei Einbau eines anderen Batterietyps nicht funktioniert, besteht bei Einbau einer herkömmlichen Uhrenbatterie oder eines anderen Batterietyps und anschließendem Aufladen der Uhr die Gefahr einer Überladung, die zum Bersten der Batterie führen kann.
Dies kann zu Schäden an der Uhr und Verletzungen des Trägers führen.
Achten Sie beim Austausch der wiederaufladbaren Zelle immer darauf, die vorgesehene wiederaufladbare Zelle zu verwenden.
Wasserdichtigkeit
Wasserdichtigkeit
- Informationen zur Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr finden Sie auf dem Zifferblatt und/oder dem Gehäuseboden. Die folgende Tabelle enthält Anwendungsbeispiele als Referenz, um sicherzustellen, dass Ihre Uhr ordnungsgemäß verwendet wird. (Die Einheit „1 Bar“ entspricht ungefähr 1 Atmosphäre.)
- WATER RESIST(ANT) ××bar kann auch als W.R.××bar angegeben werden.
| Name | Anzeige | Spezifikation |
| Zifferblatt oder Gehäuseboden | ||
| Nicht wasserdicht | — | Nicht wasserdicht |
| Wasserdichte Uhr für den täglichen Gebrauch | WATER RESIST | Wasserdicht bis 3 Atmosphären |
| Verbesserte wasserdichte Uhr für den täglichen Gebrauch | W. R. 5 bar | Wasserdicht bis 5 Atmosphären |
| W. R. 10/20 bar | Wasserdicht bis 10 oder 20 Atmosphären |
| Wasserspezifische Verwendung | |||||
![]() Geringfügiger Wasserkontakt (Gesicht waschen, Regen usw.) | ![]() Schwimmen und allgemeine Waschvorgänge | ![]() Apnoetauchen, Wassersport | ![]() Gerätetauchen mit Pressluftflasche | ![]() Sättigungstauchen mit Heliumgas | ![]() Krone oder Drücker bedienen, wenn die Uhr nass ist |
| NEIN | NEIN | NEIN | NEIN | NEIN | NEIN |
| OK | NEIN | NEIN | NEIN | NEIN | NEIN |
| OK | OK | NEIN | NEIN | NEIN | NEIN |
| OK | OK | OK | NEIN | NEIN | NEIN |
- Nicht wasserdichte Modelle sind nicht für den Kontakt mit Feuchtigkeit ausgelegt. Achten Sie darauf, eine Uhr mit dieser Klassifizierung keinerlei Feuchtigkeit auszusetzen.
- Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis 3 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr wasserdicht gegen gelegentliches versehentliches Spritzen ist.
- Verbesserte Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis 5 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr beim Schwimmen getragen werden kann, jedoch nicht beim Apnoetauchen.
- Verbesserte Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis 10/20 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr beim Apnoetauchen getragen werden kann, jedoch nicht beim Gerätetauchen oder Sättigungstauchen mit Heliumgas.
Vorsichtsmaßnahmen und Nutzungsbeschränkungen
Zur Vermeidung von Verletzungen
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Ihre Uhr tragen und ein kleines Kind halten, um Verletzungen zu vermeiden.
- Seien Sie besonders vorsichtig bei anstrengender körperlicher Betätigung oder Arbeit, um Verletzungen bei sich selbst und anderen zu vermeiden.
- Tragen Sie Ihre Uhr nicht in einer Sauna oder an einem anderen Ort, wo sie übermäßig heiß werden kann, da Verbrennungsgefahr besteht.
- Seien Sie vorsichtig beim An- und Ablegen Ihrer Uhr, da je nach Art des Bandverschlusses die Gefahr besteht, dass Sie sich die Fingernägel beschädigen.
- Nehmen Sie Ihre Uhr vor dem Schlafengehen ab.
Vorsichtsmaßnahmen
- Verwenden Sie die Uhr immer mit eingedrückter Krone (Normalposition). Ist die Krone verschraubt, stellen Sie sicher, dass sie fest verriegelt ist.
- Betätigen Sie die Krone oder Druckknöpfe nicht, wenn die Uhr nass ist. Wasser könnte in die Uhr eindringen und wichtige Komponenten beschädigen.
- Wenn Wasser in die Uhr gelangt oder die Uhr beschlägt und auch nach längerer Zeit nicht klar wird, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Servicezentrum zur Überprüfung und/oder Reparatur.
- Auch wenn Ihre Uhr eine hohe Wasserdichtigkeit aufweist, beachten Sie bitte Folgendes:
- Wenn Ihre Uhr in Meerwasser eingetaucht wird, spülen Sie sie gründlich mit Süßwasser ab und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch.
- Lassen Sie kein Wasser aus einem Wasserhahn direkt auf Ihre Uhr laufen.
- Nehmen Sie Ihre Uhr vor dem Baden ab.
- Wenn Meerwasser in die Uhr gelangt, legen Sie die Uhr in eine Box oder Plastiktüte und bringen Sie sie sofort zur Reparatur. Andernfalls erhöht sich der Druck im Inneren der Uhr, und Teile (Glas, Krone, Druckknopf usw.) könnten sich lösen.
Beim Tragen Ihrer Uhr <Armband>
- Lederarmbänder und Gummi-(Urethan-)Armbänder verschlechtern sich im Laufe der Zeit durch Schweiß und Schmutz. Aufgrund der natürlichen Materialien wird ein Lederarmband mit der Zeit abgenutzt, verformt und verfärbt. Es wird empfohlen, das Armband regelmäßig zu ersetzen.
- Die Haltbarkeit eines Lederarmbands kann im nassen Zustand (Verblassen, Ablösen des Klebstoffs) aufgrund der Materialeigenschaften beeinträchtigt werden. Zudem kann nasses Leder Hautausschlag verursachen.
- Vermeiden Sie das Verschmutzen eines Lederarmbands mit Substanzen, die flüchtige Materialien, Bleichmittel, Alkohol (einschließlich Kosmetika) enthalten. Es kann zu Verfärbungen und vorzeitiger Alterung kommen. Ultraviolettes Licht wie direktes Sonnenlicht kann Verfärbungen oder Verformungen verursachen.
- Es wird empfohlen, die Uhr abzunehmen, wenn sie nass wird, auch wenn die Uhr selbst wasserdicht ist.
- Tragen Sie das Armband nicht zu eng. Lassen Sie genügend Platz zwischen Armband und Haut, um eine ausreichende Belüftung zu ermöglichen.
- Das Gummi-(Urethan-)Armband kann durch Farbstoffe oder Schmutz auf oder in Kleidung oder anderen Accessoires verfärbt werden. Da diese Flecken möglicherweise nicht entfernbar sind, ist Vorsicht geboten, wenn Sie Ihre Uhr mit Gegenständen tragen, die leicht Farbe abgeben (Kleidungsstücke, Handtaschen usw.). Außerdem kann das Armband durch Lösungsmittel oder Feuchtigkeit in der Luft angegriffen werden. Ersetzen Sie es durch ein neues, wenn es an Elastizität verloren hat oder Risse aufweist.
- Bitte fordern Sie in den folgenden Fällen eine Anpassung oder Reparatur des Armbands an:
- Sie bemerken eine Anomalie am Armband aufgrund von Korrosion.
- Der Stift des Armbands steht hervor.
- Wir empfehlen, die Hilfe eines erfahrenen Uhrmachers für die Größenanpassung Ihrer Uhr in Anspruch zu nehmen. Wenn die Einstellung nicht korrekt vorgenommen wird, kann sich das Armband unerwartet lösen, was zum Verlust Ihrer Uhr oder zu Verletzungen führen kann. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum.
<Temperatur>
- Die Uhr kann bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen stehen bleiben oder ihre Funktion kann beeinträchtigt werden. Verwenden Sie die Uhr nicht an Orten, an denen die Temperatur außerhalb des in den Spezifikationen angegebenen Betriebstemperaturbereichs liegt.
<Magnetismus>
- Analoge Quarzuhren werden von einem Schrittmotor angetrieben, der einen Magneten verwendet. Das Aussetzen der Uhr starkem Magnetismus von außen kann dazu führen, dass der Motor nicht richtig funktioniert und die Uhr die Zeit nicht genau anzeigt.
Lassen Sie die Uhr nicht in die Nähe von magnetischen Gesundheitsprodukten (magnetische Halsketten, magnetische Gummibänder usw.) oder den Magneten kommen, die in Kühlschranktüren, Verschlüssen von Handtaschen, dem Lautsprecher eines Mobiltelefons, elektromagnetischen Kochgeräten und so weiter verwendet werden.
<Starker Stoß>
- Vermeiden Sie es, die Uhr fallen zu lassen oder sie anderen starken Stößen auszusetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen und/oder Leistungseinbußen sowie zu Beschädigungen des Gehäuses und des Armbands führen.
<Statische Elektrizität>
- Die in Quarzuhren verwendeten integrierten Schaltkreise (IC) sind empfindlich gegenüber statischer Elektrizität. Bitte beachten Sie, dass die Uhr unregelmäßig funktionieren oder ganz ausfallen kann, wenn sie intensiver statischer Elektrizität ausgesetzt ist.
<Chemikalien, korrosive Gase und Quecksilber>
- Wenn Farbverdünner, Benzin oder andere Lösungsmittel oder Produkte, die diese Lösungsmittel enthalten (einschließlich Benzin, Nagellackentferner, Kresol, Badreiniger und Klebstoffe, Wasserabweisende Mittel usw.), mit der Uhr in Berührung kommen, können sie die Materialien verfärben, auflösen oder Risse verursachen. Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesen Chemikalien. Der Kontakt mit Quecksilber, wie es in Thermometern verwendet wird, kann ebenfalls zu Verfärbungen des Armbands und des Gehäuses führen.
<Schutzaufkleber>
- Entfernen Sie unbedingt alle Schutzaufkleber, die sich möglicherweise auf Ihrer Uhr befinden (Gehäuseboden, Armband, Schließe usw.). Andernfalls können Schweiß oder Feuchtigkeit in die Zwischenräume zwischen den Schutzaufklebern und den Teilen eindringen, was zu Hautausschlag und/oder Korrosion der Metallteile führen kann.
Halten Sie Ihre Uhr immer sauber
- Drehen Sie die Krone, während sie vollständig eingedrückt ist, und drücken Sie die Knöpfe regelmäßig, damit sie aufgrund von angesammeltem Fremdmaterial nicht stecken bleiben.
- Das Gehäuse und das Armband der Uhr kommen direkt mit der Haut in Kontakt. Korrosion des Metalls oder angesammeltes Fremdmaterial kann bei Kontakt mit Feuchtigkeit oder Schweiß zu schwarzen Rückständen am Armband führen. Achten Sie darauf, Ihre Uhr stets sauber zu halten.
- Reinigen Sie das Armband und das Gehäuse Ihrer Uhr regelmäßig, um angesammelten Schmutz und Fremdmaterial zu entfernen. In seltenen Fällen kann angesammelter Schmutz und Fremdmaterial Hautirritationen verursachen. Sollten Sie dies bemerken, stellen Sie das Tragen der Uhr ein und konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Reinigen Sie Fremdmaterial und angesammelte Ablagerungen vom Metallarmband, dem synthetischen Kautschukarmband (Polyurethan) und/oder dem Metallgehäuse regelmäßig mit einer weichen Bürste und milder Seife. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit auf das Gehäuse gelangt, wenn Ihre Uhr nicht wasserdicht ist.
- Lederarmbänder können durch Schweiß oder Schmutz verfärben. Halten Sie Ihr Lederarmband immer sauber, indem Sie es mit einem trockenen Tuch abwischen.
Pflege Ihrer Uhr
- Wischen Sie Schmutz oder Feuchtigkeit wie Schweiß mit einem weichen Tuch von Gehäuse und Glas ab.
- Reinigen Sie Armbänder aus Metall, Kunststoff oder synthetischem Gummi (Polyurethan) mit Seife und einer weichen Zahnbürste. Spülen Sie das Armband nach der Reinigung gründlich ab, um Seifenreste zu entfernen.
- Wischen Sie bei einem Lederarmband Schmutz mit einem trockenen Tuch ab.
- Wenn Sie Ihre Uhr längere Zeit nicht benutzen, wischen Sie Schweiß, Schmutz oder Feuchtigkeit sorgfältig ab und lagern Sie sie an einem geeigneten Ort, der weder übermäßig hohen noch niedrigen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
<Bei Verwendung von Leuchtfarbe für Ihre Uhr>
Die Farbe auf Zifferblatt und Zeigern hilft Ihnen, die Zeit an einem dunklen Ort abzulesen. Die Leuchtfarbe speichert Licht (Tageslicht oder Kunstlicht) und leuchtet an einem dunklen Ort.
Sie ist frei von jeglichen radioaktiven Substanzen oder anderen schädlichen Materialien für den menschlichen Körper oder die Umwelt.
- Die Lichtemission erscheint zunächst hell und nimmt dann mit der Zeit ab.
- Die Dauer des Leuchtens hängt von der Helligkeit, der Art und dem Abstand der Lichtquelle, der Belichtungszeit und der Menge der Farbe ab.
- Die Farbe leuchtet möglicherweise nicht und/oder verblasst schnell, wenn die Lichteinwirkung nicht ausreichend war.
Spezifikationen
| Modell | E660 | Typ | Analoge solarbetriebene Uhr |
| Zeitgenauigkeit (ohne Empfang) | Durchschnittliche monatliche Ganggenauigkeit: ±15 Sekunden bei normalen Betriebstemperaturen zwischen +5°C (41°F) und +35°C (95°F) | ||
| Betriebstemperaturbereich | –10°C (14°F) bis +60°C (140°F) | ||
| Anzeigefunktionen |
| ||
| Maximale Betriebszeit bei voller Ladung |
| ||
| Batterie | Wiederaufladbare Zelle (Lithium-Knopfzelle), 1 Stk. | ||
| Zusätzliche Funktionen |
|
|
Spezifikationen und Inhalte dieser Broschüre können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die jederzeit streng befolgt werden sollten, nicht nur für eine optimale Nutzung, sondern auch um Verletzungen von Ihnen selbst, anderen Personen oder Sachschäden zu vermeiden. Wir empfehlen Ihnen, das gesamte Heft zu lesen und die Bedeutung der folgenden Symbole zu verstehen:
- Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch wie folgt kategorisiert und dargestellt:
| | Sehr wahrscheinlich Tod oder schwere Verletzungen verursachend |
| Kann schwere Verletzungen oder Tod verursachen | |
| Kann oder wird leichte bis mittelschwere Verletzungen oder Schäden verursachen |
- Wichtige Anweisungen werden in diesem Handbuch wie folgt kategorisiert und dargestellt:
(Folgende Symbole sind Beispiele für Piktogramme.)
Warn- (Vorsichts-) Symbol, gefolgt von verbotenen Handlungen. Warn- (Vorsichts-) Symbol, gefolgt von Anweisungen, die befolgt oder Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet werden sollten.
Die für diese Uhr verfügbaren Zeitsignale sind wie in der Tabelle gezeigt.
| China | BPC | Europe | DCF77 |
| Japan | JJY | North America | WWVB |
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Citizen Eco-Drive Handbuch herunterladen











.


, um den Vorgang abzuschließen.
.
.




.

heraus.




















