Seite 2
ENGLISH China Europe DCF77 FRANÇAIS Japan North America WWVB ESPAÑOL Time signals available to this watch are as shown on the table. DEUTSCH Les signaux d’heure disponibles sur cette ITALIANO montre sont indiqués dans le tableau. PORTUGUÊS Las señales horarias disponibles para este reloj aparecen en la tabla.
Vielen Dank für den Kauf dieser Citizen-Uhr. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie die Uhr verwenden, um die richtige Bedienung zu gewährleisten. Nach dem Lesen der Anleitung sollten Sie die Anleitung an einer sicheren Stelle aufbewahren, um später ggf. darin nachschlagen zu können.
Sicherheitsmaßnahmen – WICHTIG Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen, die nicht nur für die optimale Verwendung, sondern auch zum Schutz vor Verletzungen des Trägers der Uhr und anderer Personen sowie vor Sachschäden stets streng befolgt werden sollten. Bitte lesen Sie die gesamte Broschüre (insbesondere die Seiten 70 bis 83) und die Bedeutung der folgenden Symbole aufmerksam durch: ■...
Seite 5
Sicherheitsmaßnahmen ■ Wichtige Anweisungen sind in dieser Anleitung wie folgt kategorisiert und dargestellt: (Die folgenden Symbole sind Beispiele für Piktogramme.) Das Symbol „Warnung“ (Vorsicht), gefolgt von Anweisungen zu Dingen, die zu vermeiden sind. Das Symbol „Warnung“ (Vorsicht), gefolgt von Anweisungen, die befolgt werden müssen, oder Vorsichtsmaßnahmen, die beachtet werden sollten.
Ewiger Kalender Ertönt zur eingestellten Keine Korrektur für Zeit. Monat und Schaltjahr Stoppuhr erforderlich bis 28. Kann bis zu 60 Minuten in Februar 2100. Schritten von 1 Sekunde messen. * „Eco-Drive“ ist eine Originaltechnologie von Citizen.
Seite 7
INHALT Vor dem Verwenden der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anpassen des Uhrenarmbands .
Vor dem Verwenden der Uhr Diese Uhr hat eine Akkuzelle, die durch Lichteinfall auf das Zifferblatt geladen wird. Setzen Sie das Zifferblatt direkter Sonneneinstrahlung aus, um die Uhr zu laden. Einzelheiten zum Ladevorgang finden Sie auf Seite 44-. Befolgen Sie nach dem Entpacken die folgenden Schritte zur Zeit- und Kalendereinstellung.
Seite 11
Vor dem Verwenden der Uhr Anpassen des Uhrenarmbands Wir empfehlen, die Größeneinstellung Ihres Uhrenarmbands von einem erfahrenen Uhrmacher ausführen zu lassen. Wenn das Armband nicht korrekt eingestellt ist, kann es sich unerwartet lösen. Dies kann zu Verletzungen oder zum Verlust der Uhr führen. Wenden Sie sich an eine zertifizierte Kundendienstvertretung.
Seite 12
Vor dem Verwenden der Uhr Verwendung der speziellen Krone/Knöpfe Einige Modelle verwenden ein spezielles System mit feststellbarer Krone bzw. Druckknopf, um versehentliche Bedienvorgänge zu verhindern. Druck-Schraubkrone/Schraubknopf Um die Uhr einstellen zu können, geben Sie die Sperre der Krone/des Knopfes frei. Freigeben Sperren Drücken Sie die Krone in...
Seite 13
Vor dem Verwenden der Uhr Versenkter Knopf Drücken Sie den Knopf mit einem spitzen, nicht schädigenden Gegenstand. • Metallgegenstände können den Knopf beschädigen oder verkratzen.
Identifikation der Komponenten Zeiger und Knöpfe Funktionszeiger Knopf Stundenzeiger Minutenzeiger Krone 24-Stunden- Zeiger Sekundenzeiger Knopf Moduszeiger Drehbare Lünette • Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können sich von dem tatsächlichen Aussehen Ihrer Armbanduhr unterscheiden.
Seite 15
Identifikation der Komponenten Anzeige Laufender-Empfang- Anzeige ( Stufe der Empfangsergebnis-Anzeige Gangreserve OK/NO Anzeige des Gebiets Wochentag-Anzeige Modusanzeige Sommerzeitanzeige SMT ON/OFF Alarmanzeige Datumsanzeige ALM ON/OFF • Unter dem Zifferblatt befindet sich eine Solarzelle.
Ändern des Modus Diese Uhr verfügt über die folgenden vier verschiedenen Modi: Anzeige der normalen Uhrzeit. Modus zur Verwendung der Stoppuhr. Modus zur Einstellung des Alarms. Modus zur manuellen Einstellung der Uhrzeit und des Kalenders. Ziehen Sie die Krone bis auf Position 1 heraus.
Seite 17
Ändern des Modus Drehen Sie die Krone zum Ändern des Modus. Modusanzeige • Drehen Sie die Krone so, dass der Moduszeiger genau auf die Modusanzeige zeigt. Drücken Sie die Krone bis auf Position 0 , um den Vorgang zu beenden. Die Anzeige der Uhr wechselt in den ausgewählten Modus.
Prüfen der Gangreserve Einzelheiten zum Ladevorgang finden Sie unter „Laden Ihrer Uhr“ (Seite 44). Prüfen der Gangreserve • Weitere Anweisungen zum Lesen der Gangreserve-Anzeige finden Sie auf Seite 18. Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Drücken Sie den unteren rechten Knopf A und lassen...
Seite 19
Prüfen der Gangreserve Gangreserve- Anzeige • Drücken Sie Knopf A , um zur normalen Anzeige zurückzuschalten. Ungefähr 10 Sekunden nach Loslassen des Knopfes wird wieder die normale Anzeige verwendet. Fortsetzung auf der nächsten Seite ➡...
Seite 20
Prüfen der Gangreserve Anzeige der Gangreserve in Stufen Stufe Gangreserve- Anzeige 3 Tage oder Laufzeit (ca.) 10–7 Monate 1 Monate 1 Monat 3 Tage ‒ ‒ weniger Warnung für unzureichende Gangreserve ist Gangreserve ist Gangreserve wird Ladung wurde ausreichend. schwach. gestartet.
Seite 21
Prüfen der Gangreserve ACHTUNG • In Stufe „0“ bewegt sich der Sekundenzeiger einmal alle zwei Sekunden (Warnfunktion für unzureichende Ladung, Seite 46). Der Funktionszeiger zeigt in diesem Modus im oberen rechten Nebenziffernblatt immer die Gangreserve. Alle anderen Funktionen außer der Zeitanzeige stoppen und stehen nicht mehr zur Verfügung.
Prüfen des letzten Signalempfang-Ergebnisses Einzelheiten zum Signalempfang finden Sie unter „Informationen zum Signalempfang“ (Seite 49). Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Drücken Sie den unteren rechten Knopf A und lassen Sie ihn los.
Seite 23
Prüfen des letzten Signalempfang-Ergebnisses • Drücken Sie Knopf A , um zur normalen Anzeige zurückzuschalten. Ungefähr 10 Sekunden nach Loslassen des Knopfes wird wieder die normale Anzeige verwendet.
Prüfen der aktuellen Weltzeit-Einstellung Einzelheiten zur Weltzeit finden Sie unter „Einstellen der Weltzeit“ (Seite 24). Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Drücken Sie den oberen rechten Knopf B und lassen Sie ihn los.
Seite 25
Prüfen der aktuellen Weltzeit-Einstellung • Drücken Sie Knopf B , um zur normalen Anzeige zurückzuschalten. Ungefähr 10 Sekunden nach Loslassen des Knopfes wird wieder die normale Anzeige verwendet.
Einstellen der Weltzeit Diese Uhr kann die Uhrzeit auf der ganzen Welt anzeigen, je nachdem, welche der 24 Zeitzonen (Offsets (Abweichungen) zur UTC, der koordinierten Weltzeit) gewählt wurde. • Welche Zeitzone aktuell angezeigt wird, finden Sie auf Seite 22. Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus.
Seite 27
Einstellen der Weltzeit Drehen Sie die Krone zum Auswählen eines Gebiets. Nach der Auswahl eines Gebiets beginnen der Stunden- und der Minutenzeiger, sich zu bewegen. • Weitere Einzelheiten zu Gebieten und Zeitzonen finden Sie unter „Tabelle der Zeitzonen und stellvertretenden Orte“...
Seite 28
Einstellen der Weltzeit Tabelle der Zeitzonen und stellvertretenden Orte • Länder oder Regionen können Zeitzonen aus verschiedenen Gründen ändern. • Wenn Sie die Uhr in einem nicht in der Tabelle aufgelisteten Gebiet verwenden, wählen Sie einen Gebietsnamen in derselben Zeitzone. Zeitzone Sekundenzeiger Gebiet Stellvertretendes Gebiet...
Seite 29
Einstellen der Weltzeit Zeitzone Sekundenzeiger Gebiet Stellvertretendes Gebiet Signalsender Tokio Japan Sydney ◆Japan Noumea Auckland Midway Honolulu ◆USA Anchorage** Los Angeles** Denver** Chicago** New York** Fortsetzung auf der nächsten Seite ➡...
Seite 30
Einstellen der Weltzeit Zeitzone Sekundenzeiger Gebiet Stellvertretendes Gebiet Signalsender Manaus ◆USA Rio de Janeiro Fernando de Noronha ◆Deutschland Azoren* • Die Offsets in der Tabelle basieren auf der Standardzeit. • Die Gebiete, deren „Signalsender“ in der Tabelle mit der Markierung ◆ gekennzeichnet sind, liegen außerhalb des Empfangsbereichs und können keine Signale empfangen.
Manuelles Empfangen des Signals (Empfang-on-demand) Einzelheiten zum Signalempfang finden Sie unter „Informationen zum Signalempfang“ (Seite 49). • Das Empfangen von Zeitinformationen kann 2−15 Sekunden lang dauern. • Führen Sie vor dem Zeitsignal-Empfang „Einstellen der Weltzeit“ (Seite 24) aus. • Das vorherige Ausführen von „Einstellen der Sommerzeit“ (Seite 32) erleichtert die Verwendung der Funktionen in Regionen, die die Sommerzeit verwenden.
Manuelles Empfangen des Signals (Empfang-on-demand) Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Halten Sie den unteren rechten Knopf mindestens 2 Sekunden lang gedrückt oder bis der Sekundenzeiger auf „ “...
Seite 33
Manuelles Empfangen des Signals (Empfang-on-demand) Legen Sie die Uhr an einen Ort mit guten Bedingungen für den Empfang des Zeitsignals. • Bewegen Sie die Uhr möglichst nicht, während der Sekundenzeiger auf „ “ zeigt. Wenn der Empfang abgeschlossen ist, wird das Empfangsergebnis ( ) angezeigt und die Uhr kehrt zur OK/NO...
Einstellen der Sommerzeit Die Sommerzeit ist die in einigen Ländern/Gebieten vorgestellte Uhrzeit, mit der im Sommer eine zusätzliche Stunde Tageslicht gewonnen werden soll. • In Regionen, in denen die Sommerzeit verwendet wird, umfasst das Zeitsignal ein Sommerzeit-Prüfsignal. • Abhängig vom Land oder Gebiet kann es zu Unterschieden bei der Sommerzeit kommen.
Seite 35
Einstellen der Sommerzeit Prüfen der Sommerzeit-Einstellung Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Drücken Sie den oberen rechten Knopf B und lassen Sie ihn los. Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an, der Funktionszeiger die aktuelle Sommerzeiteinstellung.
Seite 36
Einstellen der Sommerzeit SMT ON SMT OFF Sommerzeit wird angezeigt. Standardzeit wird angezeigt. • Drücken Sie Knopf B , um zur normalen Anzeige zurückzuschalten. Ungefähr 10 Sekunden nach Loslassen des Knopfes wird wieder die normale Anzeige verwendet.
Seite 37
Einstellen der Sommerzeit Ändern der Sommerzeit-Einstellung Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus. Der Sekundenzeiger zeigt die aktuelle Zeitzoneneinstellung an, der Funktionszeiger die aktuelle Sommerzeiteinstellung. Drehen Sie die Krone zum Ändern einer Zeitzone, wenn Sie die Sommerzeit-Einstellung ändern möchten.
Seite 38
Einstellen der Sommerzeit Drücken Sie den oberen rechten Knopf B und lassen Sie ihn los, wenn der Zeiger angehalten wird. • Sommerzeit wird angezeigt. • Automatisches Ändern der Sommerzeit- Einstellung wird aktiviert. Die Sommerzeit- SMT ON Einstellung wird entsprechend dem Empfang von Sommerzeit-Signalen automatisch geändert.
Seite 39
Einstellen der Sommerzeit Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um die Sommerzeit-Einstellungen anderer Zeitzonen vorzunehmen. Drücken Sie die Krone bis auf Position 0 , um den Vorgang zu beenden. Kopplung der Sommerzeit-Einstellung In den folgenden Gebietsgruppen wird die Sommerzeit-Einstellung aller Gebiete in einer Gruppe automatisch geändert, wenn Sommerzeit-Signale in einem Gebiet der Gruppe empfangen werden.
Verwenden der Stoppuhr Die Stoppuhr dieser Uhr kann bis zu 60 Minuten in Schritten von 1 Sekunde messen. Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Es werden 0 Minuten und 0 Sekunden angezeigt. Starten Sie die Messung.
Seite 41
Verwenden der Stoppuhr Minutenzeiger der Stoppuhr Knopf B : Start/Stopp Knopf A : Zurücksetzen • Drücken Sie diesen Knopf und lassen Sie ihn los, um die Stoppuhr nach einer Zeitmessung zurückzusetzen. Stoppuhr-Sekunde • Nach 60 Minuten Dauerbetrieb der Stoppuhr wird diese automatisch angehalten und zurückgesetzt.
Verwenden des Alarms Der Alarm dieser Uhr basiert auf der angezeigten Uhrzeit. Er basiert auf der Uhrzeit der Zeitzone, die neu ausgewählt wird, wenn die Zeitzoneneinstellung der Weltzeit geändert wird. Prüfen der Alarmeinstellung Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und drücken Sie die Krone bis auf Position Der Stunden-, der Minuten- und der 24-Stunden-Zeiger zeigen die aktuelle Einstellung der Alarmzeit und der...
Seite 43
Verwenden des Alarms Beim Erreichen der eingestellten Zeit ertönt der ALM ON Alarm. ALM OFF Es ertönt kein Alarm. • Jedes Mal, wenn Sie den Knopf B drücken, wechselt die Einstellung zwischen ON und OFF. Ändern Sie den Modus auf [ ] und drücken Sie die Krone bis auf Position 0 , um den Vorgang zu...
Seite 44
Verwenden des Alarms Ändern der Alarmeinstellung • Die Alarmzeit wird auf 24-Stunden-Basis eingestellt. Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus. Der Stunden-, der Minuten- und der 24-Stunden-Zeiger zeigen die aktuelle Einstellung der Alarmzeit und der Sekundenzeiger zeigt die Alarmeinstellung.
Seite 45
Verwenden des Alarms Ändern Sie den Modus auf [ ] und drücken Sie die Krone bis auf Position 0 , um den Vorgang zu beenden. Die Uhr kehrt wieder zur normalen Anzeige zurück. Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist Beim Erreichen der eingestellten Zeit ertönt 15 Sekunden lang der Alarm. •...
Laden Ihrer Uhr Diese Uhr hat eine Solarzelle unter dem Zifferblatt und speichert die von dieser Zelle erzeugte Energie in der eingebauten Akkuzelle. Die Akkuzelle wird geladen, indem das Zifferblatt direktem Sonnenlicht oder einer Leuchtstofflampe ausgesetzt wird. Stellen Sie für eine optimale Leistung Folgendes sicher: •...
Seite 47
Laden Ihrer Uhr ACHTUNG • Laden Sie die Uhr nicht bei hohen Temperaturen (ca. 60 °C oder höher) da dies zu Fehlfunktionen führen kann. • Wenn die Uhr oft durch lange Ärmel verdeckt ist, kann für den kontinuierlichen Betrieb zusätzliches Aufladen erforderlich sein. •...
Laden Ihrer Uhr Verhalten bei niedrigem Ladezustand der Uhr (Warnfunktion für unzureichende Ladung) Wenn die Gangreserve schwach wird, bewegt sich der Sekundenzeiger einmal alle zwei Sekunden. Dies ist die Warnfunktion für unzureichende Ladung. Laden Sie die Uhr immer sofort vollständig auf, wie auf Seite 47 beschrieben.
Laden Ihrer Uhr Aufladezeit nach Umgebung Im Folgenden sind die ungefähren Aufladezeiten angegeben, wenn die Uhr kontinuierlich Licht ausgesetzt ist. Verwenden Sie bitte diese Tabelle nur als ungefähre Richtlinie. Aufladezeit (ca.) Beleuchtung Ladezeit bis zur normalen Ladezeit bis zur Umgebung Ladezeit für (lx) Funktion, wenn die...
Laden Ihrer Uhr Stromsparfunktion Der Sekundenzeiger stoppt automatisch zur Einsparung von Energie, wenn die Uhr über einen gewissen Zeitraum an einem dunklen Ort aufbewahrt wird und keinen Strom erzeugen kann. • Die Uhr arbeitet normal, auch während sie Strom spart. •...
Informationen zum Signalempfang Es gibt drei Möglichkeiten, das Zeitsignal zu empfangen. Empfangsmethode Erklärung Automatischer Die Uhr empfängt jede Nacht automatisch Zeitsignale. Empfang Sie können den Signalempfang bei Bedarf manuell durchführen. On-demand-Empfang (Seite 29) Die Uhr empfängt automatisch Zeitsignale, wenn sie nach einem Wiederherstellung Stopp aufgrund unzureichender Ladung wieder über ausreichend des automatischen...
Informationen zum Signalempfang Beim Empfang des Satelliten-Zeitsignals Legen Sie die Uhr ab und platzieren Sie sie auf eine stabile Oberfläche, wo sie das Signal besser empfangen kann, wie etwa in der Nähe eines Fensters. • Wenn das Fenster aus Drahtsicherheitsglas besteht, öffnen Sie es oder ändern Sie den Empfangsort.
Informationen zum Signalempfang Hinweis zum Zeitsignal Diese Uhr empfängt Zeitsignale von den fünf Signalsendern, die sich in vier Regionen weltweit befinden. Die Signalsender befinden sich an folgenden Orten: Signalsender Typ des Zeitsignals Fukushima-Signalsender, Japan Japan Kyushu-Signalsender, Japan Fort Collins-Signalsender, Denver, Colorado WWVB Deutschland Mainflingen-Signalsender, Südost-Frankfurt DCF77...
Seite 54
Informationen zum Signalempfang Radius von ca. 2.000 km Kyushu-Signalsender Radius von ca. 1.500 km Fukushima-Signalsender...
Seite 55
Informationen zum Signalempfang WWVB Radius von ca. 3.000 km Fort Collins-Signalsender Fortsetzung auf der nächsten Seite ➡...
Seite 56
Informationen zum Signalempfang DCF77 Radius von ca. 1.500 km Radius von ca. 1.500 km Mainflingen-Signalsender Shangqiu-Signalsender, Henan...
Informationen zum Signalempfang Gebiete mit schlechtem Empfang Bei bestimmten Umgebungsbedingungen oder in Gebieten mit starken Funkstörungen kann es schwierig sein, das Zeitsignal richtig zu empfangen. • Extrem heiße oder kalte Orte • In der Nähe von elektrischen Hochspannungsleitungen, Eisenbahn-Oberleitungen, • Im Inneren von Fahrzeugen Flughäfen (Sendeanlagen) •...
Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Kalenders Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus. Der Sekundenzeiger zeigt auf 0 Sekunden und stoppt. Drücken Sie den unteren rechten Knopf A und lassen Sie ihn los.
Seite 59
Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Kalenders • Stundenzeiger, Minutenzeiger und 24-Stunden-Zeiger bewegen sich synchron. • Überprüfen Sie AM/PM anhand des 24-Stunden-Zeigers. • Jahr und Monat werden über den Sekundenzeiger angezeigt. Stellen Sie sie gemäß Seite 58 ein. • Die Datumsanzeige wechselt zur nächsten, wenn sich der Funktionszeiger fünf Mal gedreht hat.
Seite 60
Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Kalenders Monats- und Jahresanzeige Stellen Sie Jahr und Monat über die Position des Sekundenzeigers ein. „Monat“ entspricht einer der 12 „Jahr“ entspricht den Jahren seit dem Zonen, die in der Abbildung unten Schaltjahr und wird über Markierungen gezeigt werden.
Seite 61
Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Kalenders Jahre seit dem Jahr Sekundenzeiger Schaltjahr Stundenmarkierung 2016 2020 2024 2028 2032 (Schaltjahr) 1. Min.-Markierung 2017 2021 2025 2029 2033 2. Min.-Markierung 2018 2022 2026 2030 2034 3. Min.-Markierung 2019 2023 2027 2031 2035 Bsp.: Position des Sekundenzeigers bei der Einstellung April 2018...
Fehlersuche Prüfen und Korrigieren der Bezugsposition Wenn die Uhrzeit oder der Kalender auch nach einwandfreiem Empfang des Zeitsignals nicht richtig angezeigt wird, prüfen Sie, ob die Bezugsposition richtig ist. • Wenn die Zeiger und die Anzeige nicht die richtige Bezugsposition wiedergeben, werden die Uhrzeit und der Kalender nicht genau angezeigt, obwohl das Zeitsignal empfangen wird.
Fehlersuche Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus. Die Zeiger und die Anzeige bewegen sich auf die aktuellen, gespeicherten Bezugspositionen und stoppen dann. Prüfen Sie die Bezugspositionen der Zeiger unter Bezug auf die Abbildung auf der vorherigen Seite.
Seite 64
Fehlersuche Drücken Sie mehrmals den unteren rechten Knopf A und lassen Sie ihn los, um den/die zu ändernden Zeiger/Anzeige zu korrigieren. • Jedes Mal, wenn Sie den Knopf A drücken, ändert sich das Ziel wie folgt: → Funktionszeiger/Datumsanzeige Stunden-/Minuten- → →...
Seite 65
Fehlersuche Drehen Sie die Krone zum Einstellen des Zeigers/der Anzeige. • Stundenzeiger, Minutenzeiger und 24-Stunden-Zeiger bewegen sich synchron. • Die Datumsanzeige wechselt zur nächsten, wenn sich der Funktionszeiger fünf Mal gedreht hat. • Wenn Sie die Krone einige Male schnell drehen, bewegt sich der Zeiger/die Anzeige kontinuierlich.
Fehlersuche Symptom und Abhilfemaßnahmen Symptom Abhilfemaßnahmen Seite Zeitsignale können nicht empfangen werden Ändern Sie den Modus auf [ ] und drücken Sie die Krone bis auf Position 0 . Prüfen Sie die Gangreserve. Wenn sich der Sekundenzeiger einmal alle zwei Sekunden bewegt, können Sie den Zeitsignalempfang nicht •...
Seite 67
Fehlersuche Symptom Abhilfemaßnahmen Seite Uhrzeit/Kalender ist anormal. Ändern Sie den Modus auf [ ] und drücken Sie die Krone bis auf Position 0 . Prüfen Sie die Einstellung der Weltzeit. Die Anzeige ist selbst nach einem erfolgreichen Prüfen Sie die Sommerzeit-Einstellung. Empfang falsch.
Seite 68
Fehlersuche Symptom Abhilfemaßnahmen Seite Die Bewegung der Zeiger ist nicht ordnungsgemäß Kurze Zeit nachdem Sie die Uhr aus dem Die Stromsparfunktion wurde abgebrochen. Etui oder ähnlichem − Warten Sie, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt herausgenommen haben, wird. drehen sich die Zeiger schnell.
Seite 69
Fehlersuche Symptom Abhilfemaßnahmen Seite Die Bewegung der Zeiger ist nicht ordnungsgemäß (Fortsetzung) • Die Einstellung der Ändern Sie den Modus der Uhr auf [ drücken Sie die Krone bis auf Position 0 und Weltzeit wird nicht drücken Sie Knopf B . angezeigt.
Seite 70
Fehlersuche Zurücksetzen der Uhr — Vollständiges Zurücksetzen Wenn die Uhr nicht richtig funktioniert, können Sie sämtliche Einstellungen zurücksetzen. Bei unzureichender Gangreserve laden Sie die Uhr vorher auf. Stellen Sie sicher, dass Sie nach dem vollständigen Zurücksetzen Folgendes durchführen. Korrigieren Sie die Bezugspositionen. Nach der Ausführung des vollständigen Zurücksetzens ist die Uhr im Bezugsposition-Einstellmodus.
Seite 71
Fehlersuche Ändern Sie den Modus auf [ ] (Seite 14 ) und ziehen Sie die Krone bis auf Position 2 heraus. Die Zeiger und die Anzeige bewegen sich auf die aktuellen, gespeicherten Bezugspositionen. • Warten Sie, bis Zeiger und Anzeige stoppen, und fahren Sie dann mit dem nächsten Schritt fort.
Vorsichtsmaßregeln für die Eco-Drive Uhr <Immer häufig aufladen> • Für optimale Leistung sollte Ihre Uhr immer voll geladen sein. • Lange Ärmel können den Lichteinfall auf Ihre Uhr behindern. Dies kann bewirken, dass die Ladung der Uhr abnimmt. In solchen Fällen kann zusätzliche Aufladung erforderlich sein. •...
Seite 73
Vorsichtsmaßregeln für die Eco-Drive Uhr ACHTUNG Vorsichtsmaßregeln zum Aufladen • Laden Sie die Uhr nicht bei hohen Temperaturen (etwa 60°C oder höher), da dies zu Fehlfunktionen führen kann. Beispiele: • Aufladen der Uhr zu nahe an einer sehr heißen Lichtquelle wie etwa einer Glüh- oder Halogenlampe wird nicht empfohlen.
Seite 74
Vorsichtsmaßregeln für die Eco-Drive Uhr <Akkuaustausch> • Diese Uhr verwendet einen spezielle Akkuzelle, die keinen regelmäßigen Austausch erfordert. <Akkuaustausch> Die Leistungsaufnahme nimmt aber nach dem Gebrauch der Uhr über einige Jahre aufgrund • Diese Uhr verwendet einen spezielle Akkuzelle, die keinen regelmäßigen Austausch erfordert. von Verschleiß...
Seite 75
Vorsichtsmaßregeln für die Eco-Drive Uhr WARNUNG Nur die vorgegebene Batterie verwenden • Verwenden Sie nie eine andere Batterie als die für diese Uhr vorgeschriebene Akkuzelle. Obwohl die Uhr so entworfen ist, dass sie nicht arbeitet, wenn eine andere Batterie eingesetzt ist, besteht die Gefahr der Überladung, wenn eine herkömmliche Uhrbatterie oder ein anderer Batterietyp eingesetzt ist und die Uhr geladen wird.
Wasserfestigkeit WARNUNG Wasserfestigkeit • Siehe Uhrvorderseite und/oder Gehäuserückseite für Angabe zur Wasserfestigkeit der Uhr. Die folgende Tabelle bietet Beispiele zur Bezugnahme, um sicherzustellen, dass Ihre Uhr richtig verwendet wird. (Die Einheit „1 bar“ entspricht etwa 1 Atmosphäre.) • Die Kennzeichnung „WATER RESIST(ANT) ×× bar“ (Wasserfest bis xx Bar) kann auch als „W.
Seite 77
Wasserfestigkeit Wasserbezogene Verwendung der Uhr. e Uhr auch als Bedienen der Geringe Krone oder Wasseraussetzung Schwimmen Tauchen Sättigungs- des Knopfes, (Gesichtwaschen, und allgemeine ohne Geräte, Scuba-Tauchen Tauchen mit wenn die Uhr Regen usw.) Wascharbeiten Wassersport mit Atemgerät Helium nass ist NEIN NEIN NEIN...
Seite 78
Wasserfestigkeit • Nicht wasserdichte Modelle sollten mit keinerlei Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Lassen Sie Uhren mit dieser Klassifizierung mit keiner Feuchtigkeit in Kontakt kommen. • Wasserabweisend für den täglichen Gebrauch (bis 3 Atmosphären) bedeutet, dass die Uhr bei gelegentliche, versehentlichen Spritzern wasserresistent ist. •...
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Zum Vermeiden von Verletzungen • Seien Sie besonders vorsichtig beim Tragen der Uhr, wenn Sie ein Kleinkind halten, um Verletzungen zu vermeiden. • Seien Sie besonders vorsichtig bei anstrengenden Übungen oder Arbeiten, um Unfälle mit Verletzungen an sich selber und anderen zu vermeiden.
Seite 80
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Vorsichtsmaßregeln • Verwenden Sie die Uhr immer mit eingedrückter Krone (Normalposition). Wenn die Krone als Schraubensperrtyp ausgelegt ist, stellen Sie sicher, dass sie sicher gesperrt ist. • Betätigen Sie die Krone oder andere Knöpfe nicht bei nasser Uhr. Dadurch kann Wasser eindringen und Schäden an wesentlichen Bestandteilen verursachen.
Seite 81
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Beim Tragen Ihrer Uhr <Armband> • Armbänder aus Leder und Kunststoff (Urethan) verschleißen nach einiger Zeit, da sie Schweiß und Schmutz ausgesetzt sind. Aufgrund seiner natürlichen Eigenschaften wird ein Lederarmband im Laufe der Zeit verschlissen, verformt und verfärbt. Wir empfehlen, das Armband regelmäßig zu ersetzen. •...
Seite 82
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Beim Tragen Ihrer Uhr (Fortsetzung) • Lassen Sie das Armband in folgenden Fällen anpassen, oder reparieren: - Wenn Sie eine Anormalität des Armbandes aufgrund von Korrosion feststellen. - Wenn der Armbandstift hervorsteht. • Wir empfehlen die Abmessung der Uhr von einem erfahrenen Uhrmacher ausführen zu lassen.
Seite 83
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung <Starke Erschütterungen> • Lassen Sie die Uhr nicht fallen und schützen Sie sie vor anderen starken Erschütterungen. Dadurch können Fehlfunktionen und/oder Leistungsbeeinträchtigungen hervorgerufen werden, ebenso wie Schäden am Gehäuse und Armband. <Statische Elektrizität> • Die in den Quarz-Uhren verwendeten integrierten Schaltkreise (IC) sind gegen statische Elektrizität empfindlich.
Seite 84
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung ACHTUNG Halten Sie Ihre Uhr immer sauber • Drehen Sie die Krone, während sie voll eingedrückt ist, und drücken Sie die Knöpfe regelmäßig, damit sie nicht durch Ansammlung von Fremdmaterial festsitzen. • Das Gehäuse und das Band der Armbanduhr kommen in direkte Berührung mit der Haut.
Seite 85
Vorsichtsmaßregeln und Begrenzung der Verwendung Pflege Ihrer Uhr • Wischen Sie Schmutz oder Feuchtigkeit wie Schweiß vom Gehäuse und Glas mit einem weichen Lappen ab. • Armbänder aus Metall, Kunststoff oder Kunstgummi (Polyurethan) reinigen Sie mit milder, Seifenlösung und einer weichen Zahnbürste. Stellen Sie sicher, dass Sie das Band nach der Reinigung immer gründlich abspülen, um jegliche Seifenreste zu entfernen.
Technische Daten Analoge, mit Solarstrom betriebene E660 Modell Durchschnittliche monatliche Genauigkeit: ±15 Sekunden, Genaue Zeitangabe wenn die Uhr bei normaler Umgebungstemperatur zwischen (ohne Empfang eines Zeitsignals) +5 °C und +35 °C getragen wird Betriebstemperaturbereich ‒10 °C bis +60 °C • Uhrzeit: Stunden, Minuten, Sekunden, 24-Stunden Anzeigefunktionen •...
Seite 87
Technische Daten • Solarbetriebfunktion • Betätigung des Empfangsstatus • Überladungsschutzfunktion ( RX ) • Warnfunktion für unzureichende • Anzeige des Ergebnisses des Ladung (Bewegung alle zwei letzten Empfangs ( OK/NO ) Sekunden) • Sommerzeit (automatisch SMT • Gangreserve-Anzeige (vier ON/OFF , Manuell SMT OFF ) Stufen) •...
Seite 88
European Union directives conformance statement Hereby, CITIZEN WATCH CO.,LTD. declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU and all other relevant EU directives. You can find your product’s Declaration of Conformity at...