Sony XAV-AX3200 Handbuch

Anleitung zu Teilen und Bedienelementen

Haupteinheit und Fernbedienung

Haupteinheit
Übersicht Haupteinheit

Die VOL (Lautstärke) + Taste hat einen taktilen Punkt.

  1. Display/Touchscreen
  2. HOME
    Zeigt den HOME-Bildschirm an.
    ATT (Dämpfen)
    1 Sekunde lang gedrückt halten, um den Ton zu dämpfen.
    Zum Abbrechen erneut gedrückt halten oder VOL + drücken.
  3. VOL (Lautstärke) +/–
  4. Empfänger für die Fernbedienung
  5. (previous/next) (vorheriger/nächster)
    Funktioniert je nach ausgewählter Quelle unterschiedlich:
    • [Radio]: voreingestellten Sender auswählen.
    • [USB]/[Bluetooth]: zur vorherigen/nächsten Datei wechseln.

Gedrückt halten, um:

  • [Radio]: Sender automatisch einstellen (SEEK+/SEEK–).
  • [USB]/[Bluetooth]: schnell zurückspulen/vorspulen.
  1. OPTION
    Zeigt den OPTION-Bildschirm an.
    VOICE
    Gedrückt halten, um die Sprachsteuerungsfunktion für Apple CarPlay und Android Auto™ zu aktivieren.

RM-X170 Fernbedienung
Die Fernbedienung kann zur Steuerung der Audiowiedergabe verwendet werden. Für Menüoperationen verwenden Sie den Touchscreen.
RM-X170 Fernbedienungsübersicht
Hinweis
Die weißen Tasten in der Abbildung oben werden nicht unterstützt.

  1. OFF
    Schaltet die Quelle aus.
  2. MONITOR OFF
    Schaltet den Monitor aus.
    Zum Wiedereinschalten erneut drücken.
  3. EQ (Equalizer)
    Wählt eine Equalizer-Kurve aus.
  4. Zifferntasten (0 bis 9)
  5. CLEAR
  6. ATT (Dämpfen)
    Dämpft den Ton. Erneut drücken, um die Dämpfung aufzuheben.
  7. (play/pause) (Wiedergabe/Pause)
  8. (previous/next) (vorheriger/nächster)
    (fast-reverse/fast-forward) (schnell zurückspulen/vorspulen)
    Funktioniert je nach ausgewählter Quelle unterschiedlich:
    • [Radio]: voreingestellten Sender auswählen.
    • [USB]/[Bluetooth]: zur vorherigen/nächsten Datei wechseln.

Gedrückt halten, um:

  • [Radio]: Sender automatisch einstellen (SEEK+/SEEK–).
  • [USB]/[Bluetooth]: schnell zurückspulen/vorspulen.

  1. Funktionen unterscheiden sich je nach ausgewählter Quelle.
    • [Radio]: voreingestellten Sender auswählen oder Sender automatisch einstellen.
    • [USB]: Ordner auswählen oder zur vorherigen/nächsten Datei wechseln.

ENTER
Bestätigt das ausgewählte Element.

  1. SRC (Quelle)
    Ändert die Quelle. Jedes Mal, wenn Sie diese Taste drücken, wird eine wählbare Quelle in einem Popup auf dem aktuellen Display angezeigt.
  2. MODE
    Wählt das Radioband aus.
  3. VOL (Lautstärke) +/–
    Isolierfolie vor Gebrauch entfernen.

Bildschirmanzeigen

Wiedergabebildschirm:
Übersicht Bildschirmanzeigen - Teil 1 - Wiedergabebildschirm

HOME-Bildschirm:
Übersicht Bildschirmanzeigen - Teil 2 - HOME-Bildschirm

OPTION-Bildschirm:
Übersicht Bildschirmanzeigen - Teil 3 - OPTION-Bildschirm

  1. Statusanzeige
    Leuchtet auf, wenn der Ton gedämpft ist.
    Leuchtet auf, wenn das Bluetooth®-Signal aktiv ist. Blinkt, wenn die Verbindung hergestellt wird.
    Leuchtet auf, wenn das Audiogerät durch Aktivierung des A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) abspielbar ist.
    Leuchtet auf, wenn Freisprechen durch Aktivierung des HFP (Handsfree Profile) verfügbar ist.
    Zeigt den Signalstärke-Status des verbundenen Mobiltelefons an.
    Zeigt den verbleibenden Batteriestatus des verbundenen Mobiltelefons an.
  2. (source option) (Quelloption)
    Öffnet das Quelloptionsmenü. Die verfügbaren Elemente unterscheiden sich je nach Quelle.
  3. Anwendungsspezifischer Bereich
    Zeigt Wiedergabesteuerung/-anzeigen an oder den Status des Geräts. Angezeigte Elemente unterscheiden sich je nach Quelle.
  4. Uhr
    Zeigt die Uhrzeit an, die in den Datums-/Uhrzeiteinstellungen festgelegt wurde.
  5. (instruction for smartphone connection) (Anleitung zur Smartphone-Verbindung)*
    Zeigt die Anleitung zum Verbinden von Apple CarPlay, Android Auto oder WebLink™ an.
    * Dies ist möglicherweise in Ihrem Land oder Ihrer Region nicht verfügbar.
  6. (return to the playback screen) (zurück zum Wiedergabebildschirm)
    Wechselt vom HOME-Bildschirm zum Wiedergabebildschirm.
  7. Auswahltasten für Quellen und Einstellungen
    Ändert die Quelle oder nimmt verschiedene Einstellungen vor. Wischen Sie, um das Einstellungssymbol und andere Symbole auszuwählen. Berühren Sie das Quellensymbol, das Sie auswählen möchten.
    Android Auto*
    Apple CarPlay*
    Radio
    Bluetooth
    Phone
    USB
    WebLink*
    A/V IN
    Rückfahrkamera
    Einstellungen
  8. Tonauswahltasten
    Ändert den Ton.
  9. (standby) (Standby)
    Versetzt das Gerät in den Standby-Modus (USB-Laden ist weiterhin möglich). Zum Fortsetzen beliebige Tasten drücken.
  10. (monitor off) (Monitor aus)
    Schaltet den Monitor aus. Wenn der Monitor ausgeschaltet ist, berühren Sie eine beliebige Stelle des Displays, um ihn wieder einzuschalten.
  11. EXTRA BASS
    Ändert die EXTRA BASS-Einstellung.
  12. (EQ10/Subwoofer)
    Ändert die EQ10/Subwoofer-Einstellung.

Grundlegende Bedienung

Umschalten des FM/AM-Abstimmrasters

Stellen Sie das FM/AM-Abstimmraster Ihres Landes oder Ihrer Region ein.

  1. Drücken Sie HOME, berühren Sie [Settings] (Einstellungen) > [General] (Allgemein) > [Tuning Steps] (Abstimmraster), und stellen Sie dann das FM/AM-Abstimmraster ein.
  2. Um das Setup-Menü zu verlassen, berühren Sie (back) (zurück) dreimal.

Koppeln mit einem BLUETOOTH-Gerät

Wenn Sie ein BLUETOOTH-Gerät zum ersten Mal anschließen, ist eine gegenseitige Registrierung (genannt "pairing" (Kopplung)) erforderlich. Pairing ermöglicht es diesem Gerät und anderen Geräten, sich gegenseitig zu erkennen.

  1. Drücken Sie HOME, berühren Sie dann [Settings] (Einstellungen) > [Bluetooth] > [Bluetooth Connection] (Bluetooth-Verbindung) > [ON] (EIN) > [Pairing] (Kopplung).
    blinkt, während sich das Gerät im Pairing-Standby-Modus befindet.
  2. Führen Sie das Pairing auf dem BLUETOOTH-Gerät durch, damit es dieses Gerät erkennt.
  3. Wählen Sie Ihren auf dem Display des BLUETOOTH-Geräts angezeigten Modellnamen* aus.
    Wenn die Kopplung hergestellt ist, leuchtet dauerhaft.
    * Wenn die Eingabe eines Passkeys auf dem BLUETOOTH-Gerät erforderlich ist, geben Sie [0000] ein.

Deaktivieren des Demonstrationsmodus

  1. Drücken Sie HOME, berühren Sie dann [Settings] (Einstellungen).
  2. Berühren Sie [General] (Allgemein), dann [Demo], um es auf [OFF] (AUS) zu stellen.
  3. Um das Setup-Menü zu verlassen, berühren Sie (back) (zurück) zweimal.

Aktualisieren der Firmware

Um die Firmware zu aktualisieren, besuchen Sie die Support-Website und folgen Sie den Online-Anweisungen.
Kunden in Lateinamerika:
https://www.sony.com/am/support
Kunden in Asien-Pazifik und dem Nahen Osten:
https://www.sony-asia.com/support
Hinweis
Entfernen Sie das USB-Gerät während des Updates nicht.

Zusätzliche Informationen

Vorsichtsmaßnahmen

  • Die elektrische Antenne (Stabantenne) fährt automatisch aus.
  • Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit installiertem Gerät verkaufen oder entsorgen, setzen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie einen Werksreset durchführen.
  • Spritzen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät.

Sicherheitshinweise

  • Beachten Sie die örtlichen Verkehrsregeln, Gesetze und Vorschriften.
  • Während der Fahrt
    • Betrachten oder bedienen Sie das Gerät nicht, da dies zu Ablenkung und einem Unfall führen kann. Parken Sie Ihr Fahrzeug an einem sicheren Ort, um das Gerät zu betrachten oder zu bedienen.
    • Verwenden Sie weder die Einrichtungsfunktion noch andere Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenken könnten.
    • Wenn Sie Ihr Fahrzeug rückwärtsfahren, schauen Sie zu Ihrer Sicherheit unbedingt zurück und beobachten Sie die Umgebung sorgfältig, auch wenn die Rückfahrkamera angeschlossen ist. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Rückfahrkamera.
  • Während des Betriebs
    • Führen Sie keine Hände, Finger oder Fremdkörper in das Gerät ein, da dies zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen kann.
    • Bewahren Sie kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
    • Vergewissern Sie sich, dass die Sicherheitsgurte angelegt sind, um Verletzungen bei plötzlichen Bewegungen des Fahrzeugs zu vermeiden.

Unfallverhütung
Bilder werden nur angezeigt, nachdem Sie das Fahrzeug geparkt und die Feststellbremse angezogen haben.
Wenn das Fahrzeug während der Videowiedergabe in Bewegung gerät, wird die folgende Warnung angezeigt, und Sie können das Video nicht ansehen.
"Video blocked for your safety." (Video zu Ihrer Sicherheit gesperrt)
Bedienen Sie das Gerät nicht und schauen Sie während der Fahrt nicht auf den Monitor.

Hinweise zum LCD-Bildschirm

  • Halten Sie den LCD-Bildschirm trocken und setzen Sie ihn keinen Flüssigkeiten aus. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
  • Drücken Sie nicht fest auf den LCD-Bildschirm, da dies das Bild verzerren oder eine Fehlfunktion verursachen kann (d.h. das Bild kann unscharf werden oder der LCD-Bildschirm kann beschädigt werden).
  • Berühren Sie den Bildschirm nur mit dem Finger. Andere Gegenstände können den LCD-Bildschirm beschädigen oder zerbrechen.
  • Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatik-Sprays.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb des Temperaturbereichs von 0 ºC bis 40 ºC (32 ºF bis 104 ºF).
  • Wenn Ihr Fahrzeug an einem kalten oder heißen Ort geparkt wurde, ist das Bild möglicherweise nicht klar. Der Monitor ist jedoch nicht beschädigt, und das Bild wird klar, sobald die Temperatur in Ihrem Fahrzeug wieder normal ist.
  • Auf dem Monitor können einige stationäre blaue, rote oder grüne Punkte erscheinen. Diese werden als „helle Punkte“ bezeichnet und können bei jedem LCD auftreten. Der LCD-Bildschirm wird präzise gefertigt, wobei über 99,99 % seiner Segmente funktionsfähig sind. Es ist jedoch möglich, dass ein kleiner Prozentsatz (typischerweise 0,01 %) der Segmente nicht richtig aufleuchtet. Dies beeinträchtigt jedoch Ihre Sicht nicht.

Hinweise zum Touchscreen

  • Dieses Gerät verwendet einen resistiven Touchscreen. Berühren Sie den Bildschirm direkt mit Ihrer Fingerspitze.
  • Multi-Touch-Bedienung wird bei diesem Gerät nicht unterstützt.
  • Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen wie einer Nadel, einem Stift oder einem Fingernagel. Der Betrieb mit einem Stylus wird bei diesem Gerät nicht unterstützt.
  • Lassen Sie keine Gegenstände den Touchscreen berühren. Wenn der Bildschirm von einem anderen Objekt als Ihrer Fingerspitze berührt wird, reagiert das Gerät möglicherweise nicht richtig.
  • Da für den Bildschirm Glasmaterial verwendet wird, setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen aus. Falls Risse oder Absplitterungen auf dem Bildschirm auftreten, berühren Sie den beschädigten Bereich nicht, da dies zu Verletzungen führen kann.
  • Halten Sie andere elektrische Geräte vom Touchscreen fern. Sie können eine Fehlfunktion des Touchscreens verursachen.

Über iPhone

  • Kompatible iPhone-Modelle:
    iPhone SE (2nd generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s
  • Die Verwendung des „Made for Apple“-Logos bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Anschluss an die im Logo identifizierten Apple-Produkte entwickelt und vom Entwickler für die Einhaltung der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder dessen Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards.
    Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.

Wartung

Auswechseln der Lithiumbatterie (CR2025) der Fernbedienung
Wenn die Batterie schwach wird, verringert sich die Reichweite der Fernbedienung.

Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.

Hinweis zur Lithiumbatterie
Halten Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Sollte die Batterie verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Technische Daten

Monitorsektion
Anzeigetyp:
Breiter LCD-Farbmonitor
Abmessungen: 17,6 cm/ 6,95 Zoll
System: TFT-Aktivmatrix
Anzahl der Pixel: 1.152.000 Pixel (800 × 3 (RGB) × 480)
Farbsystem: PAL/NTSC automatische Auswahl für CAMERA IN-Anschluss

Radiosektion
FM
Empfangsbereich:

  • 87,5 MHz – 108,0 MHz (bei 50 kHz Schrittweite)
  • 87,5 MHz – 108,0 MHz (bei 100 kHz Schrittweite)
  • 87,5 MHz – 107,9 MHz (bei 200 kHz Schrittweite)

FM-Abstimmschrittweite:

  • 50 kHz/100 kHz/200 kHz umschaltbar

Nutzbare Empfindlichkeit: 7 dBf
Signal-Rausch-Verhältnis: 70 dB (mono)
Kanaltrennung bei 1 kHz: 45 dB

AM
Empfangsbereich:

  • 531 kHz – 1.602 kHz (bei 9 kHz Schrittweite)
  • 530 kHz – 1.710 kHz (bei 10 kHz Schrittweite)

AM-Abstimmschrittweite:

  • 9 kHz/10 kHz umschaltbar

Empfindlichkeit: 32 μV

USB-Player-Sektion
Schnittstelle:
USB (Hi-speed)
Maximalstrom: 1,5 A

A/V IN-Sektion
Farbsystem:
PAL/NTSC automatische Auswahl für A/V IN-Anschluss

Drahtlose Kommunikation
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH Standard Version 3.0
Ausgangsleistung: BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. geleitete +1 dBm)
Maximale Kommunikationsreichweite*1: Sichtlinie ca. 10 m (33 ft)
Frequenzband: 2,4 GHz Band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulationsmethode: FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*2:

  • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3
  • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3
  • HFP (Handsfree Profile) 1.6
  • PBAP (Phone Book Access Profile) 1.1

Entsprechender Codec: SBC, AAC
*1 Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Faktoren wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung (Antenne), Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen Geräten an.

Endverstärkersektion
Ausgänge:
Lautsprecherausgänge
Lautsprecherimpedanz: 4 Ω – 8 Ω
Maximale Ausgangsleistung: 55 W × 4 (bei 4 Ω)

Allgemein
Stromversorgung:
12 V DC Autobatterie (Minus an Masse)
Nennstromverbrauch: 10 A
Abmessungen: Ca. 178 mm × 100 mm × 139 mm (7 1/8 Zoll × 4 Zoll × 5 1/2 Zoll) (B/H/T)
Einbaumaße: Ca. 182 mm × 111 mm × 120 mm (7 1/4 Zoll × 4 3/8 Zoll × 4 3/4 Zoll) (B/H/T)
Masse: Ca. 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Packungsinhalt:

  • Haupteinheit (1)
  • Teile für Installation und Anschlüsse (1 Set)
  • Fernbedienung (1): RM-X170

Fragen Sie den Händler nach detaillierten Informationen.
Änderungen an Design und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Anschluss/Installation

  • Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem Auto ohne ACC-Position. Das Display des Geräts schaltet sich auch nach dem Ausschalten der Zündung nicht aus, was zu einer Entladung der Batterie führt.
  • Alle Masseleitungen zu einem gemeinsamen Massepunkt führen.
  • Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube eingeklemmt oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschienen) verfangen werden.
  • Schalten Sie vor dem Herstellen von Verbindungen die Fahrzeugzündung aus, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Schließen Sie die **gelben** und **roten** Stromversorgungsleitungen erst an, nachdem alle anderen Leitungen angeschlossen wurden.
  • Isolieren Sie zur Sicherheit alle losen, nicht angeschlossenen Leitungen mit Isolierband.
  • Wählen Sie den Installationsort sorgfältig aus, damit das Gerät den normalen Fahrbetrieb nicht beeinträchtigt.
  • Vermeiden Sie die Installation des Geräts in Bereichen, die Staub, Schmutz, übermäßigen Vibrationen oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizungskanälen.
  • Verwenden Sie für eine sichere und feste Installation nur das mitgelieferte Montagematerial.

Hinweis zur Stromversorgungsleitung (gelb)
Beim Anschluss dieses Geräts in Kombination mit anderen Stereokomponenten muss die Stromstärke des Fahrzeugstromkreises, an den das Gerät angeschlossen wird, höher sein als die Summe der Sicherungsstromstärken jeder Komponente.
Hinweis zur Installation in Fahrzeugen mit Start-Stopp-System
Das Gerät kann beim Starten des Motors aus dem Start-Stopp-Modus neu starten. Schalten Sie in diesem Fall das Start-Stopp-System Ihres Fahrzeugs aus.
Hinweis zur Installation in Fahrzeugen mit elektrischer Feststellbremse
Bei Fahrzeugen mit elektrischer Feststellbremse funktionieren einige damit verbundene Funktionen (wie z. B. die Videoblockierungsfunktion) möglicherweise nicht richtig.

Einstellung des Montagewinkels
Stellen Sie den Montagewinkel auf weniger als 30° ein.

Teileliste für die Installation

Diese Teileliste enthält nicht den gesamten Lieferumfang.

Anschluss

  • Um Kurzschlüsse zu vermeiden, isolieren Sie die Leitungen mit einer Abdeckung oder Klebeband.
  • Beachten Sie, dass das Gerät beschädigt werden kann, wenn es falsch angeschlossen oder durch Kurzschlüsse an den Leitungen verursacht wird.

Anschluss
*1 Nicht im Lieferumfang enthalten
*2 Lautsprecherimpedanz: 4 Ω bis 8 Ω × 4
*3 RCA-Cinch-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
*4 Je nach Fahrzeugtyp verwenden Sie einen Adapter für die Lenkradfernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten). Details zur Verwendung der Lenkradfernbedienung finden Sie unter "Verwenden der Lenkradfernbedienung".
*5 Je nach Fahrzeugtyp verwenden Sie einen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten), wenn der Antennenanschluss nicht passt.
*6 Unabhängig davon, ob es verwendet wird oder nicht, verlegen Sie das Mikrofoneingangskabel so, dass es den Fahrbetrieb nicht beeinträchtigt. Befestigen Sie das Kabel mit einer Klemme o.Ä., wenn es in Ihrem Fußraum installiert ist.
*7 Details zur Installation des Mikrofons finden Sie unter "Installation des Mikrofons".
*8 Details zur Verwendung eines A/V-Geräts finden Sie unter "Verwenden eines A/V-Geräts".

Anschlüsse herstellen

  1. An einen gemeinsamen Massepunkt
    Verbinden Sie zuerst die schwarze Masseleitung und anschließend die gelben und roten Stromversorgungsleitungen.
  2. An den +12 V Stromanschluss, der ständig unter Spannung steht
    Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die schwarze Masseleitung an einen gemeinsamen Massepunkt anschließen.
  3. An den +12 V Stromanschluss, der bei eingeschalteter Zündung auf die Zubehörposition geschaltet ist
    Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die schwarze Masseleitung an einen gemeinsamen Massepunkt anschließen.
  4. An die Steuerleitung der elektrischen Antenne oder die Stromversorgungsleitung des Antennenverstärkers
    Es ist nicht notwendig, diese Leitung anzuschließen, wenn keine elektrische Antenne oder kein Antennenverstärker vorhanden ist oder bei einer manuell bedienbaren Teleskopantenne.
    An AMP REMOTE IN eines optionalen Leistungsverstärkers
    Dieser Anschluss ist nur für Verstärker und eine elektrische Antenne. Der Anschluss eines anderen Systems kann das Gerät beschädigen.
    Hinweis
    Es dauert etwa 10 Sekunden, bis der Ausgang von REM OUT nach dem Ausschalten des Geräts abgeschaltet wird.
  5. An das Beleuchtungssignal eines Fahrzeugs
    Stellen Sie sicher, dass Sie zuerst die schwarze Masseleitung an einen gemeinsamen Massepunkt anschließen.
  6. An die Feststellbremsschalterleitung
    Die Montageposition der Feststellbremsschalterleitung hängt von Ihrem Fahrzeug ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die Feststellbremsleitung (hellgrün) der Stromversorgungsleitungen an die Feststellbremsschalterleitung anschließen.
    Anschlüsse herstellen
  7. An den +12 V Stromanschluss der Rückfahrlichtleitung des Fahrzeugs (nur beim Anschließen der Rückfahrkamera)

Rückfahrkamera-Anschluss
Die Installation einer Rückfahrkamera (nicht im Lieferumfang enthalten) ist vor der Verwendung erforderlich.

Speicherhalteverbindung
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, wird der Speicherschaltung immer Strom zugeführt, auch wenn die Zündung ausgeschaltet ist.

Lautsprecheranschluss

  • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
  • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ω bis 8 Ω und einer ausreichenden Belastbarkeit, um Schäden zu vermeiden.

Installation des Mikrofons

Um Ihre Stimme bei Freisprechanrufen aufzunehmen, müssen Sie das Mikrofon installieren.
Installation des Mikrofons

  • Es ist äußerst gefährlich, wenn sich das Kabel um die Lenksäule oder den Schaltknüppel wickelt. Achten Sie darauf, dass es und andere Teile Ihre Fahrvorgänge nicht beeinträchtigen.
  • Wenn in Ihrem Auto Airbags oder andere stoßdämpfende Ausrüstung vorhanden ist, wenden Sie sich vor der Installation an das Geschäft, in dem Sie dieses Gerät gekauft haben, oder an den Autohändler.

Hinweise

  • Bei der Montage auf dem Armaturenbrett entfernen Sie den Sonnenblendenclip vorsichtig vom Mikrofon und befestigen Sie dann die flache Montagebasis am Mikrofon .
  • Bevor Sie das doppelseitige Klebeband anbringen, reinigen Sie die Oberfläche des Armaturenbretts mit einem trockenen Tuch.

Verwenden der Lenkradfernbedienung

Bei Verwendung der Lenkradfernbedienung
Die Installation des Anschlusskabels RC-SR1 ist vor der Verwendung erforderlich.

  1. Um die Lenkradfernbedienung zu aktivieren, wählen Sie [General] (Allgemein) > [Steering Control] (Lenkradsteuerung) > [Custom] (Benutzerdefiniert) > zur Registrierung.
    Wenn die Registrierung abgeschlossen ist, steht die Lenkradfernbedienung zur Verfügung.

Hinweise zur Installation des Anschlusskabels RC-SR1
Verwenden der Lenkradfernbedienung

  1. Schwarz
  2. Grün
  3. Braun
  • Schalten Sie vor der Installation die Fahrzeugzündung ein und prüfen Sie dann, ob die Lenkradbedientasten ordnungsgemäß funktionieren.
  • Details entnehmen Sie der Support-Website und schließen Sie dann jede Leitung ordnungsgemäß an die entsprechenden Leitungen an. Ein unsachgemäßer Anschluss kann das Gerät beschädigen.
  • Es wird empfohlen, sich an den Händler oder einen erfahrenen Techniker zu wenden.

Bei Verwendung eines Adapters für die Lenkradfernbedienung
Je nach Fahrzeugtyp verwenden Sie einen Adapter für die Lenkradfernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten).

  1. Stellen Sie [Steering Control] (Lenkradsteuerung) unter [General] (Allgemein) auf [Preset] (Voreinstellung) ein.
    Der Adapter für die Lenkradfernbedienung ist aktiviert.

Verwenden eines A/V-Geräts

Die Installation eines Mini-Klinken-A/V-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) ist vor der Verwendung erforderlich.

  1. Verbinden Sie das installierte Mini-Klinken-A/V-Kabel mit dem Videoausgangsterminal des A/V-Geräts.
    Schließen Sie es nicht an den Videoeingang des A/V-Geräts an.
  2. Drücken Sie HOME und berühren Sie dann [A/V IN] (A/V-EINGANG).


Stellen Sie sicher, dass Sie ein Mini-Klinken-A/V-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) für die Verkabelung verwenden. Die Verwendung anderer Kabel mit unterschiedlichen Verdrahtungspositionen kann zu gestörten Bildern und Tönen führen.

L: Linker Audio (Weiß)
R: Rechter Audio (Rot)
V: Video (Gelb)
G: Masse
Hinweise

  • Nur an den A/V IN-Anschluss dieses Geräts anschließen. Schließen Sie keine anderen Anschlüsse an, wie z. B. MIC IN oder REMOTE IN.
  • Informationen zum Anschließen und Verwenden des A/V-Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer A/V-Geräte.

Installation

Montage des Geräts in einem japanischen Auto
Möglicherweise können Sie dieses Gerät nicht in einigen japanischen Autos installieren. In einem solchen Fall wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Montage des Geräts in einem japanischen Auto

Wenn Sie dieses Gerät an den vorinstallierten Halterungen Ihres Fahrzeugs montieren, verwenden Sie die Befestigungsschrauben in den entsprechenden Schraubenlöchern, die auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind: T für TOYOTA und N für NISSAN.

Hinweis
Um eine Fehlfunktion zu vermeiden, installieren Sie das Gerät nur mit den Befestigungsschrauben .

Sicherungswechsel
Beim Sicherungswechsel ist unbedingt eine Sicherung mit der auf der Originalsicherung angegebenen Stromstärke zu verwenden. Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie den Stromanschluss und ersetzen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung nach dem Austausch erneut durchbrennt, liegt möglicherweise eine interne Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren nächsten Sony-Händler.


Aus Sicherheitsgründen ist dieses Gerät unbedingt im Armaturenbrett des Fahrzeugs zu installieren, da die Rückseite des Geräts während des Betriebs heiß wird.
Details finden Sie unter "Anschluss/Installation".

Das Typenschild mit der Betriebsspannung usw. befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung ist auf jene Länder beschränkt, in denen sie gesetzlich vorgeschrieben ist, hauptsächlich in den Ländern des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) und der Schweiz.

Um Brand- oder Stromschlaggefahren zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um Stromschläge zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Personal.

Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr.
Die Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in irgendeinen Körperteil gelangt sein könnten, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf.
Hinweis zur Lithiumbatterie
Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem aus.

Warnung, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs keine ACC-Position hat
Installieren Sie dieses Gerät nicht in einem Auto ohne ACC-Position. Das Display des Geräts schaltet sich auch nach dem Ausschalten der Zündung nicht aus, was zu einer Entladung der Batterie führt.

Sehr geehrter Kunde, dieses Produkt enthält einen Funksender.
Bitte überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs oder wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder Ihren Fahrzeughändler, bevor Sie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen.

Notrufe
Diese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung für Fahrzeuge und das daran angeschlossene elektronische Gerät arbeiten mit Funksignalen, Mobilfunk- und Festnetzwerken sowie benutzerprogrammierten Funktionen, die unter allen Bedingungen keine Verbindung garantieren können.
Verlassen Sie sich daher nicht ausschließlich auf elektronische Geräte für wichtige Kommunikationen (wie z. B. medizinische Notfälle).

Zur BLUETOOTH-Kommunikation

  • Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb elektronischer medizinischer Geräte beeinträchtigen. Schalten Sie dieses Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an den folgenden Orten aus, da dies zu einem Unfall führen kann.
    • wo brennbares Gas vorhanden ist, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder einer Tankstelle
    • in der Nähe von automatischen Türen oder einem Feueralarm
  • Dieses Gerät unterstützt Sicherheitsfunktionen, die dem BLUETOOTH-Standard entsprechen, um eine sichere Verbindung bei Verwendung der BLUETOOTH-Funktechnologie zu gewährleisten, die Sicherheit ist jedoch je nach Einstellung möglicherweise nicht ausreichend. Seien Sie vorsichtig bei der Kommunikation über BLUETOOTH-Funktechnologie.
  • Wir übernehmen keine Verantwortung für den Informationsverlust während der BLUETOOTH-Kommunikation.

Wenn Sie Fragen oder Probleme bezüglich Ihres Geräts haben, die in diesem Handbuch nicht behandelt werden, wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sony XAV-AX3200 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis