Clesana C1 Handbuch
- 1 Einleitung
- 2 Aufbau und Funktion
- 3 Vorbereitung
- 4 Betriebsschritte nach dem Toilettengang
- 5 Optionale Betriebsschritte
- 6 Reinigung und Wartung
- 7 Wartung
- 8 Fehlercodes
- 9 Fehlerbehebung
- 10 Verbrauchs- und Zubehörartikel
- 11 FAQ
- 12 Technische Daten
- 13 Sicherheit
- 14 Referenzen
- 15 Anleitung herunterladen
- 16 In anderen Sprachen

Einleitung
Zu diesem Handbuch
Diese Bedienungsanleitung macht Sie mit den Eigenschaften und Funktionen der wasserlosen Toilette Clesana C1 vertraut. Das Handbuch enthält wichtige Informationen für den korrekten und sicheren Umgang mit der Toilette.
- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch.
- Bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf, damit die Informationen jederzeit verfügbar sind.
Aufbau und Funktion
Übersicht

| Nr. | Bezeichnung | Funktion |
| 1 | Deckel/Glas |
|
| 2 | Folienkassette | Aufnahme des Folienschlauchs |
| 3 | Folienfach |
|
| 4 | Bedienfeld/Display |
|
| 5 | Gehäuse/Grundkörper | Aufnahme von Deckel/Glas, Folienkassette, Teflonband und Auffangwanne |
| 6 | L-Adapter |
|
| 7 | Rundsockel | Platzierung und freie Aufstellung der Toilette im Raum |
| 8 | Auffangwanne | Aufnahme von bis zu 6 Beuteln. Dies entspricht 2 Beutelketten mit je 3 Beuteln. |
| 9 | Teflonband (PTFE-Bänder) | Verhindert das Verkleben und Reißen der Schweißnaht während des Schweißvorgangs |
| 10 | Rotationsscheiben | Verbindung des Grundkörpers mit dem L-Adapter/Sockel |
Die Clesana C1 ist die erste mobile wasserlose Toilette, die nach dem Beutelschweißprinzip funktioniert. Nach jedem Toilettengang verschweißt die Toilette den Toiletteninhalt in einem separaten Folienbeutel.
Der Folienbeutel besteht aus einer mehrfach gefalteten Endlosfolie, dem Folienschlauch, der zuvor auf der Folienkassette (2) montiert und in das Folienfach (3) eingesetzt wird. Der Folienbeutel bildet eine Toilettenschüssel nach.
Sobald der Spülvorgang über das Bedienfeld (4) ausgelöst wird, zieht die Toilette die Folie automatisch aus der Folienkassette (2), verschweißt sie und bereitet sich auf die nächste Nutzung der Toilette vor.
Die geruchsdicht verschlossenen Folienbeutel werden in der Auffangwanne (8) gesammelt.
Bedienfeld

| Nr. | Bezeichnung | Funktion |
| 1 | Display | Anzeige der verbleibenden großen Spülvorgänge |
| 2 | "Small flushing process" (Kleiner Spülvorgang) button |
|
| 3 | "Large flushing process" (Großer Spülvorgang) button |
|
| 4 | "Separate" (Trennen) button | Erzeugen eines einzelnen Beutels durch anschließendes Drücken der Tasten (2) oder (3) |
| 5 | Pfeiltasten |
|
Display
| Die Toilette ist betriebsbereit. Angezeigte Zahlen stehen für die noch verfügbaren "Large flushing processes" (Große Spülvorgänge).
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit. Der Toilettendeckel ist nicht richtig geschlossen.
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit. Es ist nicht genügend Folie vorhanden.
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit. Es liegt ein Fehler in der Schweißeinheit vor.
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit. Die Auffangwanne muss entleert werden.
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit. Die Batteriespannung ist zu niedrig.
| ||
| Die Toilette ist nicht betriebsbereit.
| ||
| Statusanzeige des Prozessablaufs Der Prozess wird gestoppt, wenn der Deckel oder die Auffangwanne während des laufenden Prozesses geöffnet wird.
| ||
| Beutelgrößenanzeige Die auf dem Display angezeigte Beutelgröße wird produziert.
|
Vorbereitung
Toilettenstatus prüfen
Das Display zeigt die theoretisch verfügbare Anzahl großer Beutel an. Ist der Inhalt im Folienfach schwerer als 500 g, kann das Gewicht den Folienschlauch herunterziehen und die Anzeige auf dem Display verfälschen.
Aus technischen Gründen verbleibt immer ein geringer Folienrest am Folienschlauch.
- Stellen Sie vor jeder Benutzung der Toilette und insbesondere, wenn das Display weniger als 5 verfügbare Beutel anzeigt, sicher, dass genügend Folie für einen vollständigen Beutel vorhanden ist.
- Stellen Sie sicher, dass immer genügend Nachfüll-Folienschlauch in der Nähe der Clesana C1 vorhanden ist.
Folienschlauch einlegen oder wechseln
- Drücken Sie die hintere Lasche der Deckeleinheit nach vorne (2) und heben Sie sie mit beiden Händen nach oben (2).
![Clesana - C1 - Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 1 Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 1]()
- Nehmen Sie die Folienkassette aus der Toilette und legen Sie sie verkehrt herum auf eine ebene Fläche.
![]()
- Legen Sie den Folienschlauch über die Folienkassette. Der hervorstehende Folienschlauch zeigt nach unten.
![Clesana - C1 - Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 2 Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 2]()
- Drehen Sie die Folienkassette und ziehen Sie die hervorstehende Folie ca. 10 cm nach oben.
![Clesana - C1 - Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 3 Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 3]()
- Setzen Sie die Folienkassette mit der nach oben zeigenden Folie wieder in das Folienfach ein. Achten Sie darauf, dass keine Folie zwischen Folienfach und Folienkassette eingeklemmt wird.
![Clesana - C1 - Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 4 Folienschlauch einlegen oder wechseln - Schritt 4]()
- Ziehen Sie die Folie nach oben, bis Sie mindestens 4 sichtbare Falten sehen.
![]()
- Falten Sie die Folie nach innen und verteilen Sie sie gleichmäßig im Folienfach.
![]()
- Setzen Sie die Deckeleinheit ein, indem Sie sie im vorderen Bereich (1) fixieren und dann in die Nut im hinteren Bereich der Clesana C1 (2) einrasten lassen.
![]()
- Halten Sie die Pfeiltaste auf dem Bedienfeld 3 Sekunden lang gedrückt (bis der Kreis erscheint).
- Der Folienschlauch wird verschweißt.
- Der Zähler wird zurückgesetzt.
- Die Toilette ist betriebsbereit.
Betriebsschritte nach dem Toilettengang
Absorber zur Flüssigkeitsbindung verwenden
Gesundheitsschäden durch unsachgemäße Anwendung.
- Absorber nicht verschlucken.
- Absorber nicht mit den Augen in Kontakt bringen.
Zur Bindung der Flüssigkeiten (z.B. Urin) empfehlen wir die Verwendung von Clesana Super Absorber. Die Pulverschale löst sich bei Kontakt mit den Flüssigkeiten auf. Das Pulver bindet die Flüssigkeiten im Folienbeutel.

Füllstand beachten
Toilettenpapier sollte den vorgeschriebenen maximalen Füllstand nicht überschreiten, da sonst die Verschweißung unterbrochen werden kann.
- Maximaler Füllstand eines großen Beutels
![]()
- Maximaler Füllstand eines kleinen Beutels
![]()
- Maximaler Füllstand eines extra kleinen Beutels
![]()
- Überschreiten des maximalen Füllstands
![]()
Hinweis zur korrekten Position des Toilettenpapiers:
- Bei großen Beuteln unterhalb des durch die Folie schimmernden weißen Kunststoffrings
- Bei kleinen Beuteln unterhalb der oberen Transportrollen
- Bei extra kleinen Beuteln unterhalb der Schweißbacken
Spülvorgang starten
Während des Spülvorgangs werden die einzelnen Beutel durch Verschweißung voneinander getrennt. Nach drei Beuteln wird die Beutelkette automatisch vom Folienliner getrennt und fällt in die Auffangschale.

Abb. 1: Kleinen oder großen Spülvorgang am Bedienfeld auswählen
- "Small flushing process" (Kleiner Spülvorgang)-Taste
- "Large flushing process" (Großer Spülvorgang)-Taste
- "Separate" (Trennen)-Taste
- Füllstand der Toilette prüfen (Siehe "Füllstand beachten").
- Toilettendeckel schließen.
- Beutelgröße am Bedienfeld mit Taste (1) auswählen oder
| Anzeige | Beutelgröße | Taste | Beutellänge | Max. Beutel pro Liner | Empfohlen |
|
Klein | 1 x Spülvorgang klein | Ca. 20cm | 38 |
"Small business" (Kleines Geschäft) und "Large business" (Großes Geschäft) mit wenig Papier |
|
Groß | 1 x Spülvorgang groß | Ca. 30cm | 26 | "Large business" (Großes Geschäft) mit normaler Papiermenge |
|
Extra klein | 2 x Spülvorgang klein | Ca. 15cm | 50 | "Small business" (Kleines Geschäft) ohne Papier |
|
Extra groß | 2 x Spülvorgang groß | Ca. 40cm | 19 | "Large business" (Großes Geschäft) mit viel Papier. Wird automatisch getrennt. |
Innerhalb von 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck kann die Beutelgröße durch erneutes Drücken der Taste frei geändert werden. Nach 3 Sekunden wechselt die Anzeige zur "Status display of the process flow" (Statusanzeige des Prozessablaufs) und die zuletzt angezeigte Beutelgröße wird produziert
- Der Spülvorgang wird gestartet.
- Gewählte Taste (1) oder (2) blinkt.
- Die Zusatztaste (3) blinkt, während die Beutelkette automatisch getrennt wird.
- Warten Sie, bis alle Tasten des Bedienfelds aufleuchten.
- Der Spülvorgang ist abgeschlossen.
![Clesana - C1 - Spülvorgang starten - Schritt 2 Spülvorgang starten - Schritt 2]()
Abb. 2: Auffangschale nach der Trennung der zweiten Beutelkette leeren
- Der Spülvorgang ist abgeschlossen.
- Wenn die zweite Beutelkette automatisch getrennt wird, folgen Sie der Aufforderung auf dem Display (4) und leeren Sie die Auffangschale.
Optionale Betriebsschritte
Manuelle Beuteltrennung durchführen
Mit dieser Funktion können Sie den Beutel nach dem Spülvorgang vom Folienliner trennen und direkt aus der Auffangschale entnehmen.

Abb. 3: Manuelle Beuteltrennung durchführen
- Füllstand der Toilette prüfen (Siehe "Füllstand beachten").
- Toilettendeckel schließen.
- Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang nacheinander die Taste (3), gefolgt von Taste (1) oder (2), je nach gewünschter Beutelgröße.
- Der Spülvorgang wird gestartet.
- Taste (3) und die gewählte Taste (1) oder (2) blinken.
- Warten Sie, bis alle Tasten des Bedienfelds aufleuchten.
- Der Spülvorgang ist abgeschlossen.
- Der gefüllte und verschweißte Beutel ist getrennt und befindet sich in der Auffangschale.
![Clesana - C1 - Manuelle Beuteltrennung durchführen - Schritt 2 Manuelle Beuteltrennung durchführen - Schritt 2]()
Abb. 4: Auffangschale nach manueller Trennung der Beutelkette leeren
- Folgen Sie der Aufforderung auf dem Display (4) und leeren Sie die Auffangschale.
Spülvorgang unterbrechen
Mit dieser Funktion können Sie den Schweiß- oder Trennvorgang jederzeit unterbrechen, z.B. wenn Sie die falsche Beutelgröße am Bedienfeld ausgewählt haben. Die Schweißbacken kehren nach der Unterbrechung in die Ausgangsposition zurück.
Wurde die Folie vor der Programmunterbrechung transportiert, wird der Zähler auf dem Display entsprechend angepasst.

Abb. 5: Spülvorgang unterbrechen
- Drücken und halten Sie die Pfeiltaste (1), während ein Vorgang läuft.
- Meldung "E6" (E6) erscheint auf dem Display.
- Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der Pfeiltaste (1).
- Warten Sie, bis alle Tasten des Bedienfelds aufleuchten.
- Die Programmunterbrechung ist abgeschlossen.
Toilette neu starten
Sie können die Toilette neu starten, wenn das Bedienfeld nicht reagiert oder ein Fehler vorliegt. Die Anzahl der verbleibenden Toilettengänge wird gespeichert.

- Drücken und halten Sie gleichzeitig die Pfeiltaste (3), die "Flushing process" (Spülvorgang)-Taste (1) und die "Separate" (Trennen)-Taste (2).
- Die Toilette startet neu.
- Warten Sie, bis alle Tasten des Bedienfelds aufleuchten.
- Bleibt der Fehler bestehen, führen Sie eine Fehlerbehebung durch (Siehe "Fehlerbehebung").
Reinigung und Wartung
Reinigung
HINWEIS! Beschädigung der Toilette durch unsachgemäße Reinigung.
- Toilette nicht mit fließendem Wasser (z.B. mit einem Schlauch) reinigen.
- Kommt die Schweißeinheit mit Wasser in Kontakt: Lassen Sie die Toilette 24 Stunden ohne eingelegten Folienliner trocknen.
- Keine Bleichmittel verwenden.
Da die Clesana C1 wasserlos arbeitet und die "Foil bowl" (Folienbecken) bei jeder Nutzung erneuert wird, ist sie sehr wartungsarm. Wir empfehlen jedoch, die folgenden Komponenten regelmäßig mit einem feuchten Tuch und handelsüblichen Reinigungsmitteln zu reinigen:
- Toilettenglas
- Toilettendeckel
- Folienfach
- Basiskörper
Teflonband wechseln
Nach ca. 1500 Schweißungen oder Trennungen lässt die Antihaftbeschichtung der Teflonbänder über den Schweißdrähten in ihrer Wirksamkeit nach. Der Verlust des Antihaft-Effekts führt zu Problemen beim Transport und der Verschweißung der Kunststofffolien.
- Beide Teflonbänder müssen immer gleichzeitig gewechselt werden.
- Die Anzahl der Schweiß- und Trennzyklen kann über das Display am Bedienfeld abgefragt werden. Öffnen Sie dazu den Deckel und drücken Sie zweimal die kleine Taste zum Spülen. Die Zahl "Total" (Gesamt) entspricht der Anzahl der Zyklen.
Teflonbänder entfernen
- Folienkassette aus der Toilette entnehmen.
- Toilettendeckel schließen.
- Drücken Sie die "Flushing process" (Spülvorgang)-Taste am Bedienfeld und öffnen Sie den Toilettendeckel nach ca. 2 Sekunden.
- Der Spülvorgang wird unterbrochen.
- Der Abstand zwischen den Schweißbacken beträgt 6 bis 10 cm.
- Stecken Sie die Spitze eines Schlitzschraubendrehers in die Aussparung und hebeln Sie das erste Teflonband aus der Führung.
![Clesana - C1 - Teflonbänder entfernen - Schritt 2 Teflonbänder entfernen - Schritt 2]()
- Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Teflonband.
- Entsorgen Sie das entfernte Teflonband im Hausmüll.
Teflonbänder einsetzen
HINWEIS! Beschädigung des Schweißmechanismus durch Herabfallen des Teflonbandes
Wenn zuvor entfernte Teflonbänder wiederverwendet werden, können diese aufgrund der verschlissenen Haltenase abfallen. Der Schweißmechanismus könnte beschädigt werden, wenn der Schweißvorgang ohne Teflonbänder durchgeführt wird.
- Verwenden Sie keine zuvor entfernten Teflonbänder.
- Stellen Sie sicher, dass beim Anbringen der Teflonbänder alle Haltenasen eingerastet und nicht beschädigt sind.
- Klicken Sie das erste Teflonband in die Führungsschiene.
- Wiederholen Sie den Vorgang für das zweite Teflonband.
- Schließen Sie den Toilettendeckel.
- Die Schweißbacken kehren in ihre Ausgangsposition zurück.
- Die Toilette ist betriebsbereit.
Wartung
HINWEIS! Öffnen des Basiskörpers.
Das Öffnen des Basiskörpers kann zu irreversiblen Schäden an der C1 führen. Dies würde die Garantie erlöschen lassen.
- Basiskörper nicht öffnen.
Fehlercodes
| Fehler | Ursache | Fehlerbehebung | ||
| E1 | Die Toilette initialisiert nicht. |
| ||
| E2 | Der Toilettendeckel wurde während des Vorgangs geöffnet. |
| ||
| E3 | Die Kassette wurde während des Vorgangs geöffnet. |
| ||
| E4 | Spannungsabfall unter 8,4V auf der Leiterplatte |
| ||
| E5 | Die Batteriespannung beträgt weniger als 11,8V |
| ||
| E6 | Programmabbruch bestätigen |
| ||
| E8 E9 | Lichtschrankenfehler |
| ||
| E10 E11 | Motorfehler |
| ||
| E12 | Überstrom am linken Schweißbackenmotor, mögliches Objekt zwischen den Schweißbacken |
| ||
| E13 E14 | Fehler am linken Schweißbackenmotor |
| ||
| E15 | Überstrom am rechten Schweißbackenmotor, mögliches Objekt zwischen den Schweißbacken |
| ||
| E16 E17 | Fehler am rechten Schweißbackenmotor |
| ||
| E18 | Überstrom am oberen Rollenmotor, mögliche Folienwickelung |
| ||
| E19 E20 | Fehler am oberen Rollenmotor |
| ||
| E21 | Überstrom am unteren Rollenmotor, mögliche Folienwickelung |
| ||
| E22 | Fehler am unteren Rollenmotor |
| ||
| E23 | Fehler am unteren Rollenmotor |
| ||
| E24 E25 | Sicherheitstimer aktiv |
| ||
| E26 | Schweißüberstrom |
| ||
| E27 | Unterbrechung des Schweißstroms |
| ||
| E28 | Übertemperatur beim Schweißen |
| ||
| E29 | Leiterplattenfehler |
| ||
| E30 | Lüfterüberstrom |
| ||
| E31 | Lüfterfehler |
| ||
| E32 | Keine Folie |
| ||
| E34 | Keine Leistung beim Schweißen |
| ||
| E35 | Kurzschluss des Schweißstroms |
| ||
| E36 | Schweißvorgang zu kalt, niedrige Temperatur |
| ||
| E37 | Unerwarteter Temperaturwechsel während des Schweißens |
| ||
Fehlerbehebung
| Störung | Anzeige | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Die Toilette ist nicht nutzbar | | Batteriespannung < 11,8 V |
|
| Der Deckel ist offen oder nicht montiert. |
| |
| Die Magnete der unteren Gummipuffer des Deckels fehlen. |
| ||
| Die Kassette ist nicht eingesetzt oder ist voll. |
| |
| Die Magnete hinter der Kassette sind aus ihrem Sitz gefallen. |
| ||
| Keine Folie mehr im Folienfach. |
| |
| Das Bedienfeld leuchtet nicht | — | Die Toilette ist im Standby-Modus. |
|
| Es liegt keine Spannung an. |
| ||
| Das Bedienfeld oder die Toilette ist defekt. |
| ||
| Der Beutel ist undicht | — | Es befindet sich ein Fremdkörper in der Schweißnaht, z.B. Toilettenpapier. |
|
| Das Teflonband ist defekt, abgenutzt oder locker. |
| ||
| Defekter Schweißstab |
| ||
| Trennung nicht erfolgreich | — | Es befindet sich ein Fremdkörper in der Schweißnaht, z.B. Toilettenpapier. |
|
| Der Schweißstab ist defekt. |
| ||
| Der Beutel klebt am Teflonband | — | Das Teflonband ist abgenutzt. |
|
| Die Beutellänge ist unregelmäßig | — | Die Folie ist zwischen dem Folienfach und der Kassette eingeklemmt. |
|
| Die Beutellänge variiert je nach Inhalt und Füllvorgang. |
| ||
| Der Beutel wickelt sich um die Transportrollen | — | Die Beutel sammeln sich in der Kassette und werden nach oben und in die Transportrollen gezogen. |
|
| — | Die Folie klebt am Teflonband. |
|
Verbrauchs- und Zubehörartikel
Verbrauchs- und Zubehörartikel erhalten Sie schnell und bequem auch über den Clesana Online Shop.

www.shop.clesana.com
FAQ
Alle FAQ & Informationen finden Sie unter clesana.com.
Können die Beutel auf den Kompost (Biomüll) gegeben werden?
Nein, die Beutel müssen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Eine biologisch abbaubare Variante wird derzeit evaluiert. Zudem dürfen menschliche Fäkalien nicht im Biomüll entsorgt werden.
Können die Beutel in handelsüblichen Abfallbehältern (Restmüll) entsorgt werden?
Ja, sofern keine gesonderten Vorschriften diesbezüglich bestehen.
Sind die Beutel geruchsdicht?
Bei Raumtemperatur sind die Beutel für mindestens 2 Wochen geruchsdicht. Bei höheren Temperaturen wird empfohlen, die Beutel innerhalb von 2 Tagen zu entsorgen.
Kann ich die Toilette sofort nach Auslösen des Spülvorgangs wieder benutzen?
Nein, der vorherige "Flushing process" (Spülvorgang) muss erst abgeschlossen sein. Ein früheres Öffnen des Deckels kann eine Fehlfunktion verursachen.
Kann ich andere Dinge in den Beutel einschweißen?
Ja, grundsätzlich können Biomüll, Windeln oder Damenhygieneartikel eingeschweißt werden. Es sollten jedoch keine scharfkantigen Gegenstände oder heiße Asche in den Beutel gegeben werden. Beachten Sie den maximalen Füllstand!
Funktioniert die Toilette nur mit 12V Spannung?
Ja, derzeit ist nur diese Stromversorgung möglich. Der Betrieb mit Netzspannung von 230 Volt ist nur mit einem speziellen Netzteil möglich.
Wie stabil ist die Toilette?
Die Tragfähigkeit der Toilette bei geschlossenem Deckel beträgt 150 kg (sitzende Person).
Technische Daten
| Merkmal | Wert | Einheit |
| Höhe Breite L-Adapter/Rundsockel Länge | 515 363 516/461 | mm mm mm |
| Sitzhöhe | 478 | mm |
| Gewicht C1 mit L-Adapter/mit Rundsockel | 13.8/13.1 | kg |
| Versorgungsspannung | 11.8–15 | V |
| Nennspannung | 12 | V |
| Stromaufnahme (max.) | 22 | A |
| Leistungsaufnahme im Standby | 0.28 | W |
| Leistungsaufnahme (max.) | 265 | W |
| Energieverbrauch beim Trennvorgang | 1.7 ±0.17 | Wh |
| Energieverbrauch beim Schweißvorgang | 0.55 ±0.06 | Wh |
| Betriebstemperatur | 5–40 | °C |
| IP-Schutzart | X4 (Spritzwasserschutz) | — |
Sicherheit
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Sicherheit des Geräts. Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme und dem Betrieb sorgfältig durch.
Warnzeichen und Symbole
Warnzeichen werden in diesem Handbuch verwendet, um Sie vor Sachschäden und Personenschäden zu warnen.
| Warnsymbol | Warnwort | Bedeutung |
|
|
VORSICHT |
Gefahren für Personen. Nichtbeachtung kann zu leichten Verletzungen führen. |
|
|
HINWEIS | Informationen zur Vermeidung von Sachschäden. |
| Symbol | Bedeutung | |
|
|
Wichtige Informationen, z.B. zum besseren Verständnis oder zur Erleichterung von Arbeitsabläufen | |
| 1., 2. | Mehrere Arbeitsschritte, die Sie in der angegebenen Reihenfolge ausführen müssen | |
|
Wichtige Details in Grafiken | |
|
Bewegungsabläufe in Grafiken | |
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die wasserlose Toilette Clesana C1 ist zur hygienischen Verpackung von Exkrementen und persönlichen Hygieneartikeln bestimmt. Das Verpacken von Windeln oder Bioabfällen ist ebenfalls möglich. Andere Verwendungen sind nicht zulässig. Das Gerät ist ausschließlich für nicht-öffentliche Bereiche bestimmt.
Möglicher Missbrauch
Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes kann zu Sach- und Personenschäden führen. Das Gerät ist beispielsweise nicht für folgende Verwendungen geeignet:
- Verpacken von spitzen oder scharfkantigen Gegenständen (z.B. Glasscherben, Nadeln, Rasierklingen).
- Verpacken von brennenden oder glühenden Gegenständen (z.B. Asche, Zigaretten, Streichhölzer).
- Verpacken von Flüssigkeiten und Chemikalien, die mit dem Beutel reagieren könnten.
- Verpacken von Lebensmitteln oder Organismen.
- Verwendung als Kletterhilfe.
Benutzerqualifikation
Personen, Kinder und Menschen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, sollten die Clesana C1 nur unter Aufsicht oder gemäß den Anweisungen einer verantwortlichen Person benutzen.
Wartungsarbeiten müssen von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Händler.
Betrieb
- Regelmäßig überprüfen, ob alle Funktionen korrekt ausgeführt werden.
- Stellen Sie nach jeder Benutzung und bevor Sie die Clesana C1 unbeaufsichtigt lassen, sicher, dass der Spülvorgang abgeschlossen ist und die Toilette betriebsbereit ist.
- Betreiben Sie die Clesana C1 niemals ohne korrekt montierten Deckel und vollständig eingesetztes Tray.
Der Soft-Close-Mechanismus schließt den Toilettendeckel automatisch. Dieser Mechanismus wird beschädigt, wenn der Deckel manuell nach unten gedrückt wird.
- Drücken Sie den Toilettendeckel niemals nach unten.
- Benutzen Sie die Toilette niemals ohne eingesetzten Folieneinsatz.
Reinigung und Wartung
- Führen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Reinigungsarbeiten durch und beachten Sie die dazugehörigen Sicherheitshinweise.
- Reinigen Sie die Toilette nicht mit fließendem Wasser.
Clesana Folieneinsätze gewährleisten eine zuverlässige Funktion Ihrer Clesana C1. Die Verwendung anderer Folieneinsätze kann zu Fehlfunktionen führen.
- Verwenden Sie nur Clesana Folieneinsätze.
Modifikationen und Reparaturen
Nicht sachgerecht durchgeführte Reparaturen können zu Unfällen und Sachschäden führen.
- Öffnen Sie nicht den Grundkörper.
- Installieren Sie keine zusätzlichen Komponenten und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
- Wenden Sie sich bei Verdacht auf einen Defekt an Ihren Händler.
Restrisiken
Spannungsführende Teile
Das Öffnen des Grundkörpers kann spannungsführende Teile freilegen. Es besteht die Gefahr eines lebensbedrohlichen Stromschlags.
- Öffnen Sie nicht den Grundkörper.
Brennende oder spitze Gegenstände
Brennende Gegenstände entzünden den Folienbeutel und verursachen Brände. Spitze Gegenstände beschädigen den Folienbeutel und verschmutzen das Tray.
- Entsorgen Sie keine brennenden Materialien wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche in der Toilette.
- Entsorgen Sie keine spitzen oder scharfkantigen Gegenstände in der Toilette.
Wassereintritt
Wasser kann durch einen nicht geschlossenen Deckel oder ein nicht korrekt eingesetztes Tray in das Innere der Toilette eindringen, einen Kurzschluss verursachen und die elektronische Steuerung oder den Schweißmechanismus beschädigen. Dies kann zu Fehlfunktionen und Bauteilschäden führen.
- Setzen Sie die Clesana C1 keinem Strahlwasser aus (z.B. beim Duschen).
- Benutzen Sie die Toilette nur im Sitzen.
- Betreiben Sie die Clesana C1 niemals in einem Feuchtraum ohne ordnungsgemäß aufgesetzten Deckel und vollständig eingesetztes Tray.
- Falls die Schweißeinheit mit Wasser in Berührung kommt: Lassen Sie die Toilette 24 Stunden lang ohne eingesetzten Folieneinsatz trocknen.
Bewegliche Teile
Die Clesana C1 verfügt über einen Drehmechanismus zur optimalen Positionierung. Ist der Bereich um die Toilette durch Gegenstände blockiert, kann die Drehung der Toilette zum Einklemmen von Fingern führen.
- Halten Sie die Umgebung der Toilette frei von Gegenständen.
Schädliche Substanzen
Das Verschlucken des Absorbers kann zu Übelkeit und Magenbeschwerden führen. Augenkontakt kann das Risiko einer schweren Augenreizung darstellen.
- Halten Sie den Absorber von Kindern fern.
- Beachten Sie das Sicherheitsdatenblatt des Absorbers, das auf der Website verfügbar ist: https://clesana.com/infobereich/.
- Bei Augenkontakt die Augen mehrere Minuten lang mit fließendem Wasser spülen.
- Wenn Sie den Absorber verschluckt haben, spülen Sie den Mund mit Wasser aus und trinken Sie viel Wasser.
- Suchen Sie bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt auf.
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Clesana C1 Handbuch herunterladen














