Deerc D60 Handbuch

WARTUNG

  1. Reinigen Sie die Drohne nach jedem Gebrauch mit einem sauberen, weichen Tuch.
  2. Vermeiden Sie längere direkte Sonneneinstrahlung und eine Wärmeentwicklung an der Drohne oder den Akkus.
  3. Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und darf unter keinen Umständen untergetaucht oder Wasser ausgesetzt werden. Wenn das Gerät nicht vollständig trocken gehalten wird, führt dies zu Fehlfunktionen und dauerhaften Schäden am Gerät. Beachten Sie, dass, obwohl es an Ihrem Standort trocken sein mag, Regentropfen oder Nebel von einem Fluss oder Wasserfall Ihre Drohne beschädigen könnten, während sie fliegt.
  4. Überprüfen Sie regelmäßig den Ladeanschluss und anderes Zubehör auf Anzeichen von Beschädigungen. Wenn ein Teil des Geräts oder der Kabel beschädigt ist, vermeiden Sie die Verwendung oder das Laden, bis die beschädigten Teile ersetzt wurden.

LIEFERUMFANG

PRODUKTDETAILS

PRODUKTDETAILS

DETAILS ZUM FERNSTEUERSENDER

DETAILS ZUM FERNSTEUERSENDER

JOYSTICK-MODUS

MODUS 2

(Modus 2 (Linke Hand Gas) ist die Standardeinstellung.)
JOYSTICK-MODUS – VERWENDUNG VON MODUS 2

MODUS 1

JOYSTICK-MODUS – VERWENDUNG VON MODUS 1
Um Modus 1 zu aktivieren, drücken Sie die Taste für die Geschwindigkeitseinstellung (Speed Switch) lange, während Sie den Sender einschalten. (Bitte lassen Sie die Taste für die Geschwindigkeitseinstellung nicht los, bis der Sender eingeschaltet ist.)

INSTALLATION

Propeller

Der Propeller und die Motorwelle, die mit demselben Buchstaben gekennzeichnet sind, sollten miteinander verbunden werden (beide sind entweder mit dem Buchstaben A oder B gekennzeichnet). Verriegeln Sie dann den Propeller mit einer Schraube an der Motorwelle (Siehe Abb. 1-2)
INSTALLATION – Propeller installieren

Warnung

  • Installieren Sie die Propeller vorsichtig, um versehentliche Kratzer zu vermeiden.
  • Bitte überprüfen Sie vor jedem Flug, ob die Propeller richtig installiert und festgezogen sind.

Smartphone-Halterung

  1. Ziehen Sie die Smartphone-Halterung vollständig nach oben heraus (Abb. 3).
  2. Neigen Sie die Halterung um 30 Grad zu sich, dann hören Sie ein Klickgeräusch (Abb. 4).
  3. Drehen und fixieren Sie die Stützplatte in Position (Abb. 5).
  4. Passen Sie die Smartphone-Halterung entsprechend der Größe Ihres Telefons nach oben oder unten an (Abb. 6).

Akku des Geräts


Installation: Schieben Sie den Akku korrekt in das Akkufach der Drohne. Stellen Sie sicher, dass der Akku fest sitzt. (Abb. 7)


Entfernung: Drücken Sie die Verriegelungstaste am Akku und ziehen Sie den Akku aus dem Rumpf. (Abb. 8)

Senderbatterie

INSTALLATION – Einlegen der Senderbatterie
Öffnen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Senders, legen Sie die beiden AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein und schließen Sie die Batterieabdeckung, um die Installation abzuschließen.

Warnung

  • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die positive und negative Polarität der Batterie, um die korrekte Installation der Batterien zu gewährleisten.
  • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
  • Wenn die Batterien des Senders schwach werden, beginnt der Sender zu piepen und seine Kontrollleuchte blinkt.

AUFLADEN

GERÄT AUFLADEN

  1. Wenn der Akku der Drohne schwach wird, blinken die Kontrollleuchten der Drohne kontinuierlich.
  2. Verbinden Sie den Akku mit dem USB-Ladekabel.
  3. Stecken Sie das USB-Ladekabel in einen USB-Ladeanschluss einer Powerbank oder einen USB-Adapter (5V/1A).
  4. Während der Akku geladen wird, leuchtet die Kontrollleuchte am USB-Ladekabel rot.
    Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Kontrollleuchte am USB-Ladekabel grün.
  5. Die Ladezeit beträgt ca. 160 Minuten.

Warnung

  • Lesen Sie vor dem Aufladen die Anweisungen im Abschnitt "Use of Battery" (Akku-Nutzung) der "Safety Guidelines" (Sicherheitshinweise) sorgfältig durch!
  • Laden Sie einen Akku NICHT unmittelbar nach einem Flug auf, da die Temperatur zu hoch sein kann. Bitte warten Sie, bis er auf Raumtemperatur abgekühlt ist, bevor Sie ihn erneut aufladen.

VERWENDUNG DER APP

APP HERUNTERLADEN

iOS

Android APP im Google Play Store

Scannen Sie den QR-Code, der entweder dem App Store oder dem Google Play Store entspricht, und laden Sie die Deerc FPV App kostenlos herunter.
Erforderliche Betriebssysteme: iOS 12.0 oder höher/Android 4.4 oder höher.

play.google.com

itunes.apple.com

MIT WI-FI VERBINDEN

Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem von der Drohne erstellten Wi-Fi-Netzwerk. Sie können den Status der Drohne in der Deerc FPV App überprüfen.

  1. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth, mobile Daten und VPN deaktiviert sind. Gehen Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen Ihres Telefons und klicken Sie auf Wi-Fi, um nach dem Wi-Fi der Drohne zu suchen.
    (Stellen Sie sicher, dass die Drohne eingeschaltet ist, bevor Sie zu den Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Telefon gehen.)
  2. Wählen Sie das Wi-Fi-Netzwerk: DeercFPV-******.
  3. Warten Sie ein paar Sekunden, bis sich Ihr Telefon mit dem Wi-Fi der Drohne verbunden hat.
  4. Öffnen Sie die Deerc FPV Anwendung.
    > Die Verbindung zwischen Ihrem Telefon und der Drohne wird automatisch hergestellt.

Achtung: Das von der Drohne erstellte Wi-Fi-Netzwerk bietet keinen Internetzugang.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Alle folgenden Operationen in diesem Handbuch verwenden MODUS 2.

KOPPLUNG

  1. Drücken Sie lange auf den Netzschalter, um die Drohne einzuschalten. Die Kontrollleuchten der Drohne blinken kontinuierlich.
  2. Platzieren Sie die Drohne auf einer ebenen und waagerechten Fläche, wobei der Kopf nach vorne und das Heck zum Piloten zeigt.
    Kopplung – Schritt 1 – Gerät auf ebener Fläche platzieren
  3. Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste am Sender, um ihn einzuschalten. Sie hören einen "Di"-Ton, dann blinken die Kontrollleuchten am Sender.
    Kopplung – Schritt 2
  4. Schieben Sie den linken Joystick nach oben und dann nach unten, um die Drohne mit dem Sender zu koppeln. Die Kontrollleuchten an der Drohne und am Sender leuchten dauerhaft, wenn die Drohne erfolgreich gekoppelt wurde.

KALIBRIERUNG DES KREISELS

BEDIENUNGSANLEITUNG – Kalibrierung des Kreisels
Drücken Sie lange auf die Taste am Sender, um den Kreisel zu kalibrieren. Die Kontrollleuchten an der Drohne blinken, leuchten dann dauerhaft, und der Sender sendet einen langen "Di"-Ton aus, was darauf hinweist, dass die Kalibrierung

Tipp: Um einen stabilen Flug zu gewährleisten, empfehlen wir dem Piloten, den Kreisel jedes Mal nach dem Koppeln der Drohne und nach einem Absturz zu kalibrieren.

MOTOREN ENTSPERREN/SPERREN


Entsperren: Schieben Sie den linken Joystick gleichzeitig in die untere rechte Ecke und den rechten Joystick in die untere linke Ecke. Die Motoren drehen sich, und die Drohne ist entsperrt.

Sperren: Wiederholen Sie den Vorgang, die Motoren stoppen sofort und die Drohne wird gesperrt.

EIN-TASTEN-START/LANDUNG

Bitte entsperren Sie die Motoren vor dem Start.
BEDIENUNGSANLEITUNG – Ein-Tasten-Start/Landung

  1. Drücken Sie kurz die Taste für den Ein-Tasten-Start/Landung, die Drohne startet automatisch und schwebt in 1,2 Metern Höhe. Nun können Sie diese Drohne mit den Joysticks steuern.
  2. Wenn die Drohne fliegt, drücken Sie dieselbe Taste erneut kurz, die Drohne landet automatisch auf dem Boden.

FUNKTIONSDETAILS

Geschwindigkeitsschalter

FUNKTIONSDETAILS - Geschwindigkeitsschalter verwenden
Diese Drohne verfügt über 3 Geschwindigkeitsmodi (Niedrig/Mittel/Hoch). Drücken Sie kurz die Taste „Speed Switch“ (Geschwindigkeitsschalter) am Sender, um die Geschwindigkeit zu wechseln.
Ein „Di“-Ton zeigt niedrige Geschwindigkeit an. Ein „DiDi“-Ton zeigt mittlere Geschwindigkeit an. Ein „DiDiDi“-Ton zeigt hohe Geschwindigkeit an. (Die niedrige Geschwindigkeit ist der Standard-Geschwindigkeitsmodus)

Trimmer

FUNKTIONSDETAILS - Vor-/Rückwärts-Seitenversatz-Trimmer
Vor-/Rückwärts-Seitenversatz-Trimmer: Wenn die Drohne dazu neigt, nach vorne zu driften, halten Sie die Trimmer-Taste gedrückt und lassen Sie sie nicht los, während Sie den rechten Joystick nach unten drücken, um die Drohne neu auszubalancieren. Wenn die Drohne dazu neigt, nach hinten zu driften, halten Sie die Trimmer-Taste gedrückt und lassen Sie sie nicht los, während Sie den rechten Joystick nach oben drücken, um die Drohne neu auszubalancieren.

FUNKTIONSDETAILS - Links-/Rechts-Seitenversatz-Trimmer
Links-/Rechts-Seitenversatz-Trimmer: Wenn die Drohne dazu neigt, nach links zu driften, halten Sie die Trimmer-Taste gedrückt und lassen Sie sie nicht los, während Sie den rechten Joystick nach rechts drücken, um die Drohne neu auszubalancieren. Wenn die Drohne dazu neigt, nach rechts zu driften, halten Sie die Trimmer-Taste gedrückt und lassen Sie sie nicht los, während Sie den rechten Joystick nach links drücken, um die Drohne neu auszubalancieren.

Not-Aus

Vorsicht Die Not-Aus-Funktion sollte nur im Notfall während des Fluges verwendet werden, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.

FUNKTIONSDETAILS - Not-Aus
Halten Sie die oberen linken und oberen rechten Tasten des Senders gleichzeitig gedrückt. Die Motoren stoppen sofort.

Achtung: Beachten Sie, dass Sie das Risiko eines Bruchs der Drohne eingehen, wenn sie aus großer Höhe fällt oder mit hoher Geschwindigkeit auf etwas trifft.

Höhenhaltefunktion

Die Drohne ist mit einer Höhenhaltefunktion ausgestattet, um ihre Höhe nach dem Loslassen des linken Joysticks beizubehalten. (Der linke Joystick springt automatisch in die Mittelposition zurück)
FUNKTIONSDETAILS - Höhenhaltefunktion verwenden

Foto aufnehmen/Video aufzeichnen

FUNKTIONSDETAILS - Foto aufnehmen/Video aufzeichnen

Foto aufnehmen: Drücken Sie kurz die Taste „Take Photo/Record Video“ (Foto aufnehmen/Video aufzeichnen), der Sender gibt einen Piepton ab, der anzeigt, dass die Kamera erfolgreich ein Foto aufgenommen hat.

Video aufzeichnen: Halten Sie die Taste „Video“ am Sender gedrückt. Sie hören zwei Pieptöne, was bedeutet, dass die Aufnahme begonnen hat. Halten Sie die Taste erneut gedrückt, um die Aufnahme zu beenden, und Sie hören einen langen Piepton vom Sender.

Kamerawinkel-Einstellung

Während des Fluges können Sie das Rad nach links/rechts drehen, um die Kamera nach oben/unten zu neigen. (Die Kamera hat einen Neigungsbereich von 90°.)
FUNKTIONSDETAILS - Kamerawinkel-Einstellung

Hochgeschwindigkeitsrotation

FUNKTIONSDETAILS - Hochgeschwindigkeitsrotation
Drücken Sie während des Fluges kurz die Taste „High-Speed Rotation“ (Hochgeschwindigkeitsrotation), der Sender gibt einen „Di“-Ton ab, der anzeigt, dass die Drohne in die Hochgeschwindigkeitsrotationsfunktion eintritt. Die Drohne verlässt die Hochgeschwindigkeitsrotationsfunktion nach 10 Sekunden automatisch, oder Sie können den rechten Joystick auch in eine beliebige Richtung drücken, um die Rotation zu stoppen.

Kreisflug

FUNKTIONSDETAILS - Kreisflug
Halten Sie während des Fluges die Taste „Circle Fly“ (Kreisflug) gedrückt, der Sender gibt einen langen „Di“-Ton ab, der anzeigt, dass die Drohne in den Kreisflug eintritt. Diese Drohne verlässt die Kreisflugfunktion nach 10 Sekunden automatisch, oder Sie können den rechten Joystick auch in eine beliebige Richtung drücken, um den Kreisflug zu beenden.

Headless-Modus

Vorsicht Bitte machen Sie sich zuerst mit der Headless-Modus-Funktion vertraut, bevor Sie diesen Modus verwenden. Andernfalls besteht die Gefahr, die Drohne zu verlieren und unnötige Verluste zu verursachen.

FUNKTIONSDETAILS - Headless-Modus verwenden

  1. Drücken Sie kurz die Taste „Headless Mode“ (Headless-Modus) am Sender. Im Headless-Modus blinken die Anzeigen der Drohne ununterbrochen, und der Sender piept ständig.
  2. Drücken Sie die Taste „Headless Mode“ (Headless-Modus) erneut kurz, und Sie hören zwei Pieptöne vom Sender, was anzeigt, dass die Drohne den Headless-Modus verlassen hat.

FUNKTIONSDETAILS - Hinweis zur Verwendung des Headless-Modus
Bitte stellen Sie sicher, dass der Pilot beim Start in dieselbe Richtung blickt wie der Kopf der Drohne.

Im Headless-Modus fliegt die Drohne bei Vorwärtsbewegung des rechten Joysticks in die Richtung, in die der Kopf der Drohne beim Start zeigt. Um sicherzustellen, dass der Pilot die Flugrichtung der Drohne während des Fluges erkennen kann, empfehlen wir, dass der Pilot in dieselbe Richtung blickt, in die der Kopf der Drohne beim Start zeigt. Dadurch ist gewährleistet, dass die Drohne, wenn der Pilot den rechten Joystick vorwärts/rückwärts bewegt, vorwärts/rückwärts auf den Piloten zufliegt. Wenn der Pilot den rechten Joystick nach links/rechts bewegt, bewegt sich die Drohne relativ zum Piloten nach links/rechts.

SPEZIFIKATIONEN

  • DROHNE
    Modell: D60
    Gewicht: 166g/5.86oz
    Max. Flugzeit: 22 Minuten (pro Akku)
    Betriebstemperaturbereich: 32° bis 104°F (0° bis 40°C)
    Größe: 332*234*60 mm (ausgeklappt)
    145*81*60mm (eingeklappt)
  • DROHNENAKKU
    Kapazität: 1900mAh
    Spannung: 3.8V
    Energie: 7.22 Wh
    Akkutyp: Lithium-Ionen-Polymer-Akku
    Ladetemperaturbereich: 41° bis 104°F (5° bis 40°C)
    Ladezeit: 160 Minuten (abhängig von Ladeleistung und verbleibender Akkuleistung)
  • SENDER
    Betriebsfrequenz: 2445-2481MHz
    Max. Flugdistanz: 262 Fuß/80m (im Freien und ohne Hindernisse)
    Betriebstemperaturbereich: 32° bis 104°F (0° bis 40°C)
    Akkutyp: 2×1.5V AA Batterie (nicht enthalten)
  • KAMERA
    Betriebsfrequenz: 2412-2472MHz
    Fotoauflösung: HD1920×1080P
    Videoauflösung: HD1280×720P@25 fps
    Objektiv: FOV 60°
    Steuerbereich: -90° bis 0°
    Übertragungsdistanz: 197 Fuß/60m (im Freien und ohne Hindernisse)
    Fotoformate: JPEG
    Videoformate: AVI/MP4
    Betriebstemperaturbereich: 32° bis 104°F (0° bis 40°C)
  • USB-LADEKABEL
    Eingang: 5 V/1A
    Nennleistung: ≤5W

SICHERHEITSRICHTLINIEN

Überprüfung vor Gebrauch

  1. Dieses Produkt ist eine hochpräzise Drohne, die verschiedene elektronische Stabilitäts- und Steuerungsmechanismen integriert. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Drohne sorgfältig und korrekt konfigurieren, um einen sicheren, unfallfreien Betrieb zu gewährleisten.
  2. Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass die Batterien der Drohne und des Senders sauber, unbeschädigt und vollständig geladen sind.
  3. Stellen Sie sicher, dass alle Propeller intakt und in der richtigen Ausrichtung installiert sind.
  4. Bitte führen Sie vor jedem Gebrauch eine gründliche Überprüfung des Produkts durch. Überprüfen Sie die Unversehrtheit der Teile, Anzeichen von Rissen und Abnutzungserscheinungen an den Propellern, die Batterieleistung und die Wirksamkeit der Anzeige usw. Sollten nach der Überprüfung der Drohne Probleme festgestellt werden, verzichten Sie bitte auf deren Verwendung, bis das Problem behoben ist.

Flugumgebung

Flugumgebung - Orte, die vermieden werden sollten
Vermeiden Sie es, über oder in der Nähe von Hindernissen, Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen, Bäumen, Flughäfen oder Gewässern zu fliegen.
Fliegen Sie NICHT in der Nähe starker elektromagnetischer Quellen wie Stromleitungen und Basisstationen, da dies den Bordkompass beeinträchtigen kann.

Flugumgebung - Vermeidung ungünstiger Wetterbedingungen
Verwenden Sie diese Drohne NICHT bei widrigen Wetterbedingungen wie Regen, Schnee, Nebel und Wind.

Betriebsanforderungen

  1. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, um fahrende Fahrzeuge zu verfolgen.
  2. Schalten Sie die Motoren während des Fluges nur im Notfall aus.
  3. Wenn der Akkustand niedrig ist, kehren Sie mit der Drohne zu Ihrem Ausgangspunkt zurück.
  4. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn Sie müde sind, Medikamente einnehmen, sich unwohl fühlen oder Alkohol getrunken haben.
  5. Achten Sie auf die Lautstärke des Geräuschs, das die Drohne erzeugt. Bitte halten Sie Abstand, um Gehörschäden zu vermeiden.
  6. Halten Sie Abstand zu den rotierenden Propellern und Motoren.
  7. Fliegen Sie NICHT in Bereichen, in denen Drohnen verboten sind. Respektieren Sie das Recht auf Privatsphäre, indem Sie Ihre Drohne nicht in der Nähe anderer fliegen lassen.

Batterieverwendung

  1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Batterien in der richtigen Ausrichtung, wie in der Bedienungsanleitung gezeigt, eingesetzt werden.
  2. Verbrennungsgefahr Vermeiden Sie Kurzschlüsse, indem Sie die Batterien richtig einsetzen, und quetschen oder drücken Sie die Batterien nicht, da dies die Gefahr eines Brandes oder einer Explosion verursachen könnte.
  3. Mischen Sie KEINE neuen und alten Batterien, da dies zu einer schlechten Leistung des Produkts führen kann.
  4. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sorgfältig, werfen Sie sie nicht weg und recyceln Sie sie, wo immer möglich.
  5. Setzen Sie leere Batterien NICHT Hitze oder Feuer aus, da sie explodieren könnten.
  6. Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterien, um mögliche Schäden an der Drohne durch Batterieleckagen zu vermeiden.
  7. Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mit der Drohne gelieferte USB-Ladekabel.
  8. Schließen Sie den Akku NICHT direkt an Wandsteckdosen oder Zigarettenanzünderbuchsen im Auto an, da dies Ihren Akku beschädigt, da diese unterschiedliche Spannungen haben.
  9. Versuchen Sie NICHT, den Akku in irgendeiner Weise zu zerlegen oder zu modifizieren.
  10. Verwenden Sie den Akku NICHT, wenn er einen Geruch abgibt, Wärme erzeugt, sich verfärbt, verformt oder in irgendeiner Weise anormal erscheint. Wenn eine dieser Situationen eintritt, während der Akku verwendet oder geladen wird, entfernen Sie ihn sofort aus dem Gerät oder Ladegerät und stellen Sie die Verwendung ein.
  11. Stechen Sie NICHT mit einem Nagel oder einem anderen scharfen Gegenstand in das Batteriegehäuse. Öffnen Sie es nicht mit einem Hammer oder treten Sie darauf! Entsorgen oder recyceln Sie diesen Akku, da er persönliche Verletzungen oder Schäden an Ihrer Drohne verursachen kann.
  12. Laden Sie die Batterien immer auf einer feuerfesten Oberfläche und fern von brennbaren Materialien. Laden Sie NICHT auf Oberflächen, die Feuer fangen können, dazu gehören: Holz, Stoff, Teppich.
  13. Tauchen Sie den Akku NICHT in Wasser und lassen Sie ihn nicht nass werden.
  14. Löten Sie KEINE Batteriepole in irgendeiner Weise.
  15. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern oder Haustieren auf.
  16. Schließen Sie den Akku NICHT kurz, indem Sie Drähte oder andere Metallobjekte mit den positiven(+) und negativen(-) Anschlüssen verbinden.

KONTAKT

Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, wenn Sie weitere Unterstützung benötigen.
16:00 Uhr ~ 7:00 Uhr (PST)
usa@deerc.com (USA)
jp@deerc.com (JP)
eu@deerc.com (EU)
+1(855)777-8866

Für Online-Support scannen Sie bitte diesen Code mit Live-Chat.

HERSTELLERINFORMATIONEN

Hergestellt von
Xiamen Huoshiquan Import & Export CO.,LTD.
Adresse: Unit. 33, Room 806, NO. 2 Huming Road, Siming District, Xiamen,
China
+1(855)777-8866

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Deerc D60 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis