1.0 DISCLAIMER & WARNUNG 2.0 SICHERHEITSRICHTLINIEN 2.1 Prüfen Sie vor dem Einsatz ① Dieses Produkt ist ein hochpräziser Quadrokopter, der eine Vielzahl von Kontroll- und Stabilitätsmechanismen vereint. Diese Drohne erfordert einen vorsich�gen, korrekten Zusammenbau sowie ordnungsgemäße Einstellungen um einen sicheren und unfallfreien Betrieb zu gewährleisten.
Seite 6
④ Im Falle von Schwierigkeiten mit der Funk�on des Produktes, Wartung oder Garan�efällen, wenden Sie sich bi�e an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben oder nehmen Sie Kontakt mit der Holy Stone Kundenbetreuung auf. Sicherer Flug: Draussen, freies Auf Sicht fliegen, Fliegen Sie nur Feld, ohne...
Seite 7
2.3 Betriebsbedingungen : ① Bi�e benutzen Sie dieses Gerät nicht, um fahrenden Fahrzeugen zu folgen. ② Schalten Sie den Motor während des Fluges nur im absoluten No�all aus. ③ Bi�e fliegen Sie die Drohne so schnell wie möglich zurück, wenn der Akku fast leer ist.
Seite 8
⑦ Wir empfehlen Ihnen, dass Sie nur die beigefügten Ladegeräte verwenden. ⑧ Ver binden Sie die Akkus nicht direkt mit den Wandauslässen oder Zigaret- tenanzünder. ⑨ Auf alle Fälle mon�eren und demon�eren Sie die Akkus nicht. ⑩ Wenn der Akku Verformungen, Risse oder Verfärbungen aufweist, Hitze erzeugt oder einen ungewöhnlichen Geruch abgibt,entnehmen Sie den Akku aus dem Modell,benutzen Sie den Akku nicht.
3.0 WARTUNG ① Reinigen Sie das Modell nach jeder Nutzung mit einem weichen, sauberen Tuch. ② Vermeiden Sie länger anhaltende, direkte Sonneneinstrahlung. ③ Halten Sie Feuchtigkeit von dem Modell fern und befeuchten Sie es nicht. ④ Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen alle Stecker und Steckverbind- ungen.
8.0 AUFLADEN USB Adapter (5V/0.5-2.0A) Power Bank Computer USB Port 1) Wenn der Akku schwach ist,wird die Anzeiger der Drohne schnell blinken,und die Fernbedienung “Di” ständig emittieren. 2) Nehmen den Akku aus der Drohne ,verbinden den Akku mit dem Ladekabel. 3) Verbinden das USB Ladekabel mit einem USB Adapter, Power Bank oder der Computer USB-Schnittstelle.(5V / 0.5 bis 2.0A ).
9.3 Propellerschutz Bild 3 Bild 4 Bild 5 Installation: ① Wie in der Abbildung gezeigt, installieren Sie die Propellerschutz gemäß der entsprechenden Position am Motorfuß.(Bild 3) ② Drücken den Clip ,werden die Propellerschutz am Motorfuß xiert . (Bild 4)Entnahme: Drücken den Clip nach oben, dann werden die Propeller- schutz entnommen.
·Alle folgende Operationen sind im Modus 2. 10.3 Verbinden ① Drücken Sie die “ON” Taste,um die Drohne einzuschalten,werden die Anzeiger der Drohne blinken. KOPF ② Stellen Sie die Drohne auf eine ache, ebene Fläche, achten Sie die Richtung des Kopfs. Drücken Schalter ③...
10.4 Gyrosensor kalibrieren Lang drücken die Headless Mode Taste auf der Rückseite der Fernbedieung, um den Gyrosensor zu Kalibrieren.Die Anzeiger der Drohne werden blinken dann ständig leuchten.Die Gyro Kalibrierung ist abgeschlossen. Tipp: Um einen stabilen Flug zu haben, wir empfehlen,dass Sie diese Schritte machen, nachdem Sie die Drohne mit der Fernbedienung verbandent und nach einem Crash.
11.0 DETAILS DER FUNKTIONEN 11.1 Not Aus Die Not-Aus-Funktion kann nur im Notfall während des Fluges verwendet werden, um Schäden oder Verletzungen zu vermeiden.V Drücken Sie gleichzeitig die obere linke und obere rechte Taste auf der Fernbedienung, um die Motoren sofort zu stoppen.
11.4 Foto / Video Foto: Kurz drücken die Foto-/ Video-Taste an der Fernbedienung, ein Foto zu machen,kann man ein Piepton hören, es bedeutet, dass ein Foto erledigt ist. Video: Lang drücken Sie die Foto-/Video-Taste an der Fernbedienung, man kann 2 Piepton hören. Dies zeigt an, dass die Videoaufnahme startet. Drücken Sie die Taste nochmal, wird die Videoaufnahme beenden.
11.6 360° Flip 10 Fuß Sobald Sie mit allen Funktionen der Drohne vertraut sind, können Sie den Flip Modus probieren. Fliegen Sie die Drohne bis 10 Fuß hoch, drücken die 360° Flip Taste an der Fenbedienung, dann ziehen den rechten Gashebel nach Vorwärts/ Nachwärts oder Links/ rechts, wird die Drohne das Flip in entsprechende Richtung machen.
11.7 Headless Modus 1. Nach dem Verbinden/Kalibration, oder beim Fliegen, drücken Sie die Headless Modus Taste der Fernbedieung,kann man ein Piepton aus der Fernbedienung hören,ist die Drohne im Headless Modus. 2. Drücken Sie die Headless Modus Taste nochmals,können Sie 2 Piepton höhren,die Drohne verlasst das Headless Modus.
13.0 KONTAKTIEREN SIE UNS Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. usa@deerc.com (USA) jp@deerc.com (JP) eu@deerc.com (EU) -24-...
14.0 ALLGEMEINE INFORMATION 13.1 Batterie • Bitte beachten Sie alle Instruktionen in dem Handbuch , um irreparable Schäden der Batterie, Feuer, Rauch oder eine Explosion zu vermeiden. • Vor dem Aufladen oder der Verwendung überprüfen Sie den Zustand der Batterie. Wenn die Drohne gefallen ist, ersetzen Sie die Batterie, Geruch, Überhitzung, Verfärbung, Verformung oder Leckage zu vermeiden.
13.2 Produkt-Entsorgung Dieses Symbol auf dem Produkt bzw. Die Produkt- unterlagen weisen darauf hin, dass es nach Ende der Nutzungsdauer nicht mit den anderen Haushalts- abfällen entsorgt werden darf. Da die unkontrollierte Entsorgung von Abfällen der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit schaden kann, trennen Sie diese bitte von anderen Abfälleb und führen Sie sie dem Recycling zu.
Richtlinie 2014/53/EU, und der Richtlinie über allgemeine Produktsicher- heit 2009/48/EC, Richtlinie RoHS 2011/65/EU entspricht: Name des Produkts: REMOTE CONTROL MODEL/RADIO CONTROLLED Modell/Marke : D50/DEERC Die konformitätserklärung ist unter folgender Adresse abrufbar: http://www.holystone.com/Download/CE/D50_EU_DOC.pdf Dieses Gerät darf in den EU-Mitgliedstaaten betrieben werden.