Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro GrandStand 72504TE Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GrandStand 72504TE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
GrandStand
mit einem TURBO FORCE
(122 cm)
Modellnr. 72504TE—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3435-565 Rev A
®
Rasenmäher
®
Mähwerk
*3435-565* A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro GrandStand 72504TE

  • Seite 1 Form No. 3435-565 Rev A GrandStand ® Rasenmäher mit einem TURBO FORCE ® Mähwerk (122 cm) Modellnr. 72504TE—Seriennr. 400000000 und höher *3435-565* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Sicherheitshinweise werden vom ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen, Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise zum Motor ......34 Warten des Luftfilters........34 Warten des Motoröls......... 36 Sicherheit ..............4 Warten der Zündkerze ........38 Allgemeine Sicherheit......... 4 Prüfen des Funkenfängers ....... 39 Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 Warten der Kraftstoffanlage ......... 40 Produktübersicht ............
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit • Halten Sie Unbeteiligte und Kinder vom Arbeitsbereich fern. Das Fahrzeug darf niemals von Kindern betrieben werden. Lassen Sie Diese Maschine wurde gemäß EN ISO 5395 nur Personen zu, die verantwortungsbewusst, konstruiert. geschult, mit den Anweisungen vertraut, und körperlich in der Lage sind, die Maschine zu bedienen.
  • Seite 5 decal116-8775 116-8775 1. Lesen Sie die Warnung: Füllen Sie Bedienungsanleitung. bis zur Unterkante des Füllstutzens. Füllen Sie nicht zu viel ein. decal131-1180 131-1180 1. Lesen Sie die 3. Fangkorb Einstellung decal116-8283 Bedienungsanleitung. 116-8283 2. Kurzes, dünnes Gras; 4. Hohes, dichtes Gras; nass 1.
  • Seite 6 decal131-3521 131-3521 1. Schnitthöhe decal131-3536 131-3536 1. Batterie 4. Feststellbremse 2. Uhrzeit 5. Motor: Start 3. Zapfwelle 6. Aktivieren der Steuerhebel. decal133-4604 133-4604 1. Gefahr durch 3. Amputationsgefahr für herausgeschleuderte Hände oder Füße: decal131-3524 Objekte: Unbeteiligte Berühren Sie keine 131-3524 müssen einen Abstand zur beweglichen Teile.
  • Seite 7 decal133-4665 133-4665 1. Kippgefahr: Nicht an Steigungen mit einem Steigungswinkel von mehr als 10° hochfahren, nicht quer über Steigungen mit einem Steigungswinkel von mehr als 15° fahren. decal136-0505 136-0505 1. Reifendruck 5. Motorluftfilter 2. Betriebsstundenkontrolle / 6. Motoröl -änderung 3. Getriebeöl 7.
  • Seite 8 decal139-2878 139-2878 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 6. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 2. Warnung: Alle Bediener müssen vor der Verwendung der 7. Warnung: Aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Maschine geschult werden. Motor ab, und ziehen Sie den Schlüssel ab, bevor Sie die Maschine verlassen oder eine Wartung durchführen.
  • Seite 9: Produktübersicht

    Bedienelemente Produktübersicht Bedienfeld g300764 Bild 3 1. Vorderes Laufrad 7. Kraftstofftank g300766 2. Grasablenkblech 8. Plattform (abgelassen) Bild 4 3. Motor 9. Kraftstoffhahn 1. Tankdeckel 4. Armaturenbrett 10. Batterie 8. Schnitthöhenhebel 5. Fahrantriebshebel 11. Mähwerk 2. Chokehebel 9. Schnitthöhen-Einstellstift 3. Feststellbremshebel 6.
  • Seite 10: Technische Daten

    Anbaugeräte und des Zubehörs. Gasbedienung Verwenden Sie nur Originalersatzteile und Die Gasbedienung steuert die Motordrehzahl und -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und hat eine fortlaufend variable Einstellung von S Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und Zubehör ) bis F...
  • Seite 11: Betrieb

    Betrieb – Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist. Vor dem Einsatz – Wenn Sie Kraftstoff verschütten, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten. Vermeiden Sie es, Zündquellen zu schaffen, bis die Vor der sicheren Kraftstoffdämpfe verdunstet sind.
  • Seite 12: Betanken

    Betanken Füllen Sie den Kraftstofftank bis zur Unterseite des Einfüllstutzens. Hinweis: Füllen Sie den Kraftstofftank nicht Empfohlener Kraftstoff ganz auf. In diesem freien Platz im Tank kann • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sich der Kraftstoff ausdehnen. sauberes, frisches (nicht älter als 30 Tage), Bringen Sie den Tankdeckel wieder fest an.
  • Seite 13: Verwendung Der Sicherheitsschalter

    Verwendung der Testen der Sicherheitsschalter Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich WARNUNG: Überprüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter vor jedem Einsatz der Maschine. Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Hinweis: Lassen Sie, wenn die Sicherheitsschalter Maschine möglicherweise von alleine in nicht wie nachstehend beschrieben funktionieren, diese unverzüglich von einem Vertragshändler...
  • Seite 14: Während Des Einsatzes

    Hinweis: Die Schnittmesser/Anbaugeräte und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht dürfen sich nicht zuschalten. behindern können. • Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen. Während des Einsatzes • Halten Sie die Maschine an, ziehen Sie den Zündschlüssel ab, und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen Hinweise zur Sicherheit sind, bevor Sie das Mähwerk bzw.
  • Seite 15: Sicherheit An Hanglagen

    Entfernen oder markieren Sie Hindernisse, u. a. Zugmaschine. Gräben, Löcher, Rillen, Bodenwellen, Steine oder andere verborgene Gefahren. Hohes Gras kann • Verwenden Sie nur von The Toro® Company Hindernisse verdecken. Die Maschine könnte sich zugelassene(s) Zubehör und Anbaugeräte. in unebenem Terrain überschlagen. •...
  • Seite 16: Verwenden Des Zapfwellenantriebsschal- Ters

    Verwenden des Zapfwellen- antriebsschalters Mit dem Zapfwellenantriebsschalter und den Fahrantriebshebeln kuppeln Sie die Schnittmesser ein und aus. g031593 Bild 11 Einkuppeln der Schnittmesser Hinweis: (ZWA) Wenn Sie die Mähmesser durch dem Loslassen der Fahrantriebshebel auskuppeln, können Sie die Messer durch Betätigen des Schalters (Bild in die E -Stellung wieder einkuppeln, ohne vorher...
  • Seite 17: Einsetzen Der Zündung

    g031281 Bild 15 g008959 Bild 13 1. E -Stellung 2. A -Stellung Einsetzen der Zündung Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren Versuchen abkühlen.
  • Seite 18: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors Abstellen des Motors Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger ACHTUNG als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie Kinder und Unbeteiligte können verletzt den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren werden, wenn Sie die unbeaufsichtigt Versuchen abkühlen.
  • Seite 19: Einsetzen Der Plattform

    Einsetzen der Plattform Einsetzen der Maschine mit angehobener Plattform Die Maschine kann bei angehobener oder abgesenkter Plattform eingesetzt werden. Die Verwenden Sie die Maschine mit angehobener Position der Plattform hängt vom Bediener ab. Plattform in folgenden Situationen: • Einsatz der Maschine in der Nähe von WARNUNG: Abladestellen Die Plattform ist schwer und kann...
  • Seite 20: Vorwärts- Und Rückwärtsfahren

    Vorwärtsfahren Lösen Sie die Feststellbremse, siehe Betätigen der Feststellbremse (Seite 15). Stellen Sie die Fahrantriebshebel in die mittlere, nicht arretierte Stellung. g031026 Bild 18 1. Angehobene Plattform 3. Ziehen Sie das Handrad heraus, um die Plattform zu lösen. 2. Abgesenkte Plattform g030983 Bild 19 1.
  • Seite 21: Rückwärtsfahren

    Seitenauswurf oder Mulchen Diese Maschine hat ein schwenkbares Ablenkblech, das Schnittgut zur Seite und nach unten auf den Rasen lenkt. GEFAHR Wenn Ablenkblech, Auswurfkanalabdeckung oder Heckfangsystem nicht angebracht sind, sind die Bedienungsperson und umstehende Personen der Gefahr eines Kontakts mit dem Schnittmesser und ausgeschleuderten Gegenständen ausgesetzt.
  • Seite 22: Einstellen Der Schnitthöhe

    Einstellen der Schnitthöhe Einstellen des Richtungsablenkblechs Die Schnitthöhe lässt sich in 6 mm Schritten von 38 mm bis 127 mm einstellen. Die Auswurfrichtung des Mähwerks kann den Hinweis: Wenn Sie eine Schnitthöhe unter 51 mm unterschiedlichen Mähbedingungen angepasst verwenden, wird der Mähwerkriemen stärker werden.
  • Seite 23: Einstellen Des Richtungsablenkblechs

    Einstellen des Stellung B Richtungsablenkblechs Verwenden Sie diese Stellung mit dem Fangsystem (Bild 25). Die folgenden Abbildungen sind nur für den empfohlenen Gebrauch vorgesehen. Die Einstellungen sind je nach Grassorte, Feuchtigkeitsgehalt und Grashöhe anders. Hinweis: Wenn die Motorleistung abfällt, und die Fahrgeschwindigkeit konstant ist, öffnen Sie das Ablenkblech.
  • Seite 24: Verwenden Von Ballast

    Verwenden von Ballast • Montieren Sie Ballast, um die Auswuchtung zu verbessern. Sie können Ballast für eine optimierte Leistung in verschiedenen Betriebsbedingungen und nach ihren Wünschen hinzufügen oder entfernen. • Fügen Sie jeweils einen Ballast hinzu oder entfernen ihn, bis Sie die gewünschte Handhabung und Auswuchtung erzielt haben.
  • Seite 25: Verwenden Des Kraftstoffhahns

    Schieben der Maschine per • Schalten Sie den Zapfwellenschalter aus, wenn Sie die Maschine transportieren oder nicht Hand benutzen. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister Die Sicherheitsventile ermöglichen, dass Sie die nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Maschine bei abgestelltem Motor mit der Hand Zündflamme, z.
  • Seite 26: Transportieren Der Maschine

    Transportieren der Maschine Verwenden Sie einen robusten Anhänger oder Pritschenwagen zum Transportieren der Maschine. Verwenden Sie eine durchgehende Rampe. Stellen Sie sicher, dass der Anhänger oder Lastwagen mit den gesetzlich erforderlichen Bremsen, Beleuchtung und Kennzeichnungen ausgestattet ist. Bitte lesen Sie alle Sicherheitsanweisungen sorgfältig. Durch Kenntnis dieser Informationen können Sie sich und Unbeteiligte vor Verletzungen schützen.
  • Seite 27 Wichtig: Halten Sie die Plattform beim Be- und Entladen der Maschine angehoben. Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe hoch (Bild 30). g031405 Bild 30 1. Fahren Sie die Maschine 2. Fahren Sie die Maschine rückwärts die Rampe vorwärts von der Rampe hoch.
  • Seite 28: Wartung

    Teilen fern. Bei laufendem Motor sollten keine Einstellungsarbeiten vorgenommen • Verwenden Sie nur Originalersatzteile und werden. -zubehörteile von Toro, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten. Ersatzteile und • Lassen Sie den Druck aus Maschinenteilen mit Zubehör anderer Hersteller können gefährlich gespeicherter Energie vorsichtig ab.
  • Seite 29: Verfahren Vor Dem Ausführen Von Wartungsarbeiten

    • Überprüfen Sie den inneren Luftfilter (häufiger unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen). • Prüfen Sie den Ventilabstand und stellen ihn ein. Wenden Sie sich an den Alle 300 Betriebsstunden Toro-Vertragshändler. • Wechseln Sie den inneren Luftfilter (häufiger unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen). Alle 500 Betriebsstunden •...
  • Seite 30: Öffnen Des Motorschutzes

    Entfernen Sie das Kissen und senken die Plattform ab. Führen Sie die Wartungsarbeiten oder Einstellungen an der Maschine durch. Heben Sie das Kissen an und schieben es an beiden Seiten der Maschine auf die Splints. Ziehen Sie die Knebelschalter an. Öffnen des Motorschutzes Entfernen Sie die Schraube und die Ansatzmutter, die den Motorschutz an der...
  • Seite 31: Schmierung

    Schmierung Schlossschrauben befestigt ist (Bild 36). Entfernen Sie die Schutzverlängerung. Einfetten der Maschine Fetten Sie mit Nr. 2 Fett auf Lithium- oder Molybdänbasis ein. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen...
  • Seite 32: Einfetten Der Vorderen Laufradschwenkarme

    Einfetten der vorderen Laufradschwenkarme Wartungsintervall: Jährlich Schmierfettsorte: Fett auf Lithium- oder Molybdänbasis Nehmen Sie den Staubdeckel ab und stellen Sie die Laufradschwenkarme ein, siehe Anpassung des Laufradschwenkarm-Lagers (Seite 45). Hinweis: Setzen Sie den Staubdeckel erst nach dem Einfetten des Laufrad-Drehzapfens auf.
  • Seite 33: Einfetten Der Laufradnaben

    Einfetten der Laufradnaben Hinweis: Schrauben Sie die Distanzstückmut- ter nicht ganz auf das Ende der Achse. Lassen Wartungsintervall: Jährlich Sie ungefähr 3 mm von der äußeren Oberfläche der Distanzstückmutter bis zum Ende der Achse Schmierfettsorte: Fett auf Lithium- oder in der Mutter. Molybdänbasis Setzen Sie die montierte Mutter und Achse Parken Sie die Maschine auf einer ebenen...
  • Seite 34: Einfetten Des Fahrantriebs

    Einfetten des Fahrantriebs Warten des Motors Wartungsintervall: Jährlich Sicherheitshinweise zum Fetten Sie das Kugelgelenk des Sitzkontaktschalters und die Büchsen beider Fahrantriebshebel ein. Motor Hinweis: Tropfen Sie etwas Öl zwischen die • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand Halterungen der Hebel, um die Büchsen zu fetten, die des Motoröls.
  • Seite 35: Prüfen Der Filter

    Einsetzen der Filter Wichtig: Lassen Sie den Motor immer mit beiden Luftfiltern und angebrachter Abdeckung laufen, um Motorschäden zu vermeiden. Prüfen Sie beim Einsetzen neuer Filter jeden Filter beim Einsetzen auf eventuelle Versandschäden. Hinweis: Verwenden Sie nie beschädigte Filter. Wenn Sie den inneren Filter auswechseln, schieben Sie ihn vorsichtig in das Filtergehäuse g026970 (Bild...
  • Seite 36: Warten Des Motoröls

    Warten des Motoröls Kontrollieren Sie den Ölstand wie in (Bild gezeigt. Motorölsorte Ölsorte: Waschaktives Öl (API- SJ oder hochwertiger). Motorölmenge: 2,1 l mit Filter; 1,8 l ohne Filter Viskosität: Siehe nachfolgende Tabelle. g031341 g004216 Bild 42 Überprüfen des Motorölstands Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Hinweis: Prüfen Sie den Ölstand bei kaltem Motor.
  • Seite 37: Wechseln Des Motoröls

    Wechseln des Motoröls Ölstand an die Voll-Markierung zu bringen (Bild 45). Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Hinweis: Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling Center. Stellen Sie die Maschine ab, so dass die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte, damit sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft.
  • Seite 38: Warten Der Zündkerze

    Typ: NGK® BPR4ES oder Äquivalent Elektrodenabstand: 0,75 mm Entfernen der Zündkerze Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. g031341 Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind.
  • Seite 39: Einsetzen Der Zündkerze

    Einsetzen der Zündkerze aus dem Funkenfänger; reinigen Sie das Gitter dann mit einer Drahtbürste (weichen Sie es ggf. in Reinigungsmittel ein). Bauen Sie den Funkenfänger wieder am Ende des Auspuffrohrs ein. g027661 Bild 49 Prüfen des Funkenfängers Maschinen mit einem Funkenfänger Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden WARNUNG:...
  • Seite 40: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage Entleeren des Kraftstofftanks Sie können den Kraftstofftank entleeren, indem Sie ihn entfernen und den Kraftstoff aus dem Füllstutzen ablaufen lassen ( Entfernen des Kraftstofftanks (Seite 40)). Sie können den Kraftstofftank auch entleeren und in den folgenden Schritten ein Absaugrohr verwenden.
  • Seite 41: Austauschen Des Kraftstofffilters

    Austauschen des Warten der elektrischen Kraftstofffilters Anlage Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht Hinweise zur Sicherheit der wird) Elektroanlage Setzen Sie keinen verschmutzten Filter ein, wenn er von der Kraftstoffleitung getrennt ist. • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen die Batterie ab und ziehen Sie den Hinweis: Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
  • Seite 42: Aufladen Der Batterie

    Aufladen der Batterie WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern. Wichtig: Die Batterie sollte immer ganz aufgeladen sein (1,265 spezifisches Gewicht), um eine Beschädigung der Batterie bei Temperaturen unter 0 °C zu vermeiden.
  • Seite 43: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie Warten der Sicherungen Setzen Sie die Batterien ein, wie in Bild 55 abgebildet. Das Elektrosystem ist mit Sicherungen gesichert. Die Sicherung muss nicht gewartet werden. Überprüfen Sie jedoch, wenn eine Sicherung gesprungen ist, das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Fehlfunktion oder Kurzschluss.
  • Seite 44: Warten Des Antriebssystems

    Schaltstange nicht richtig einstellen zum Heck zu haben (Seite 29). können, wenden Sie sich an einen offiziellen Toro Fachhändler. Hinweis: Für einen leichteren Zugang können Sie auch den Kraftstofftank entfernen, siehe Stellen Sie sicher, dass die Maschine nicht Entfernen des Kraftstofftanks (Seite 40).
  • Seite 45: Anpassung Des Laufradschwenkarm-Lagers

    g001055 Bild 58 Anpassung des g001297 Laufradschwenkarm- Bild 59 1. Federscheiben 3. Staubdeckel Lagers 2. Sicherungsmutter Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Warten der Laufräder und Kuppeln Sie den Zapfwellenantriebsschalter -lager aus, stellen Sie den Fahrantriebshebel in die -Stellung und aktivieren Sie ARRETIERTE EUTRAL...
  • Seite 46: Entfernen Der Kupplungsbeilagscheibe

    Entfernen der Kupplungsbeilagscheibe Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Wenn die Kupplungsbremse so sehr abgenutzt ist, dass die Kupplung nicht mehr gleichmäßig greift, können Sie die Beilagscheibe entfernen, um die Nutzungsdauer der Kupplung zu verlängern (Bild 61). g009453 Bild 60 1. Sicherungsmutter 4.
  • Seite 47 Prüfen Sie den Zustand der Kabelbaumlei- Blasen Sie mit einer Pneumatikleitung tungen, der Anschlüsse und der Klemmen. Rückstände unter dem Bremsschaft und Reinigen oder ersetzen Sie sie bei Bedarf. um die Bremsendistanzstücke heraus. Ziehen Sie jede Schraube (M6 x 1") bis auf Stellen Sie sicher, dass der Kupplungsanschluss 12,3-13,7 N·m an.
  • Seite 48: Prüfen Der Radmuttern

    Warten der Kühlanlage -Stellung ist und die Kupplung ausgekuppelt ist. Hinweis: Wenn die Kupplung nicht Reinigung des ausgekuppelt werden kann, setzen Sie die Beilagscheibe wieder ein, Luftansauggitters siehe Fehlersuche und -behebung (Seite 64). Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich iii. Kuppeln Sie den ZWA-Schalter 10 Mal ein und aus, um die Entfernen Sie vor jedem Einsatz Schnittgut, Schmutz...
  • Seite 49: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Einstellen der Bremsen Nehmen Sie den Kraftstofftank ab, siehe Entfernen des Kraftstofftanks (Seite 40). Überprüfen der Lösen Sie die Schraube an der Kabelklemme an Feststellbremse der linken Seite der Maschine. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie die Feststellbremse sowohl auf ebenem Gelände als auch an einem Hang, bevor Sie die Maschine einsetzen.
  • Seite 50: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Prüfen der Riemen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- den—Prüfen Sie den/die Mäh- werkriemen. Prüfen Sie die Riemen auf Risse, zerfranste Ränder, Versengungsanzeichen, Abnutzung, Überhitzungszeichen, und irgendwelche anderen Defekte. Das Quietschen des Riemens, wenn er sich dreht, das g033762 Bild 69 Schlüpfen der Messer beim Mähen, zerfranste Ränder, Bild zeigt rechte Abdeckung.
  • Seite 51: Austauschen Des Fahrantriebsriemens

    Stellen Sie eine Auffangwanne unter die Ablassschraube an der Unterseite des Getriebes (Bild 73). g033766 g267274 Bild 71 Bild 73 1. Schraube 1. Ablassschraube Nehmen Sie den Riemen ab. Lassen Sie das Hydrauliköl aus der Maschine ablaufen. Bringen Sie den Riemen an und verlegen in, wie Bild 72 abgebildet.
  • Seite 52: Warten Der Bedienelementanlage

    Warten der Setzen Sie die Spannfeder ein und bringen Sie den unteren Hydraulikschlauch an. Bedienelementanlage Setzen Sie die Füllschrauben ein und ziehen Sie diese auf ein Drehmoment von 22 bis 27 N·m fest. Einstellen der Füllen Sie Hydrauliköl bis zum Füllstand auf. Fahrantriebshebel Setzen Sie den Deckel des Hydraulikbehälters auf.
  • Seite 53: Warten Der Hydraulikanlage

    Stellung (rechts oder links) hinausgeht, Technische Daten der sonst kann der Schalter beschädigt werden. Hydraulikanlage Wiederholen Sie die Schritte für den linken Fahrantriebshebel. Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 500-Hydrauliköl Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 4,7 l Wichtig: Verwenden Sie die angegebene Ölsorte.
  • Seite 54: Wechseln Des Hydrauliköls Und Der -Filter

    Das Hydraulikkit zum Lockern Sie die Entlüftungsschraube in jedem Austauschen der Hydraulikfilter erhalten Sie vom Getriebe, sodass sie lose ist und wackelt (Bild offiziellen Toro Vertragshändler. 79). Hinweis: WARNUNG: So kann Luft aus der Hydraulikanlage entweichen, wenn Sie Hydrauliköl einfüllen.
  • Seite 55: Entlüften Der Hydraulikanlage

    Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Heben Sie das Heck der Maschine auf Achsständer so weit an, dass die Antriebsräder Bodenfreiheit haben. Lassen Sie den Motor an und stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf. Hinweis: Wenn sich das Antriebsrad nicht dreht, unterstützen Sie das Entleeren der...
  • Seite 56: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Prüfen Sie die Schnittmesser, insbesondere im gebogenen Bereich. Wenn Sie Risse, Verschleiß oder Rillenbildung Sicherheitshinweise zum in diesem Bereich feststellen, sollten Sie sofort ein neues Schnittmesser einbauen (Bild 80). Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann zerbrechen. Herausgeschleuderte Messerstücke können Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
  • Seite 57: Entfernen Der Messer

    Hinweis: Der Unterschied zwischen den Werten, die Sie in den Schritten erhalten haben, darf nicht über 3 mm liegen. Hinweis: Tauschen Sie das Messer bei einem Unterschied von mehr als 3 mm aus. WARNUNG: Ein verbogenes oder beschädigtes Messer kann brechen und Sie oder Unbeteiligte schwer verletzen oder töten.
  • Seite 58: Einbauen Der Messer

    Geben Sie nach Bedarf Schmiermittel oder Fett auf Kupferbasis auf das Gewinde der Messerschraube, um ein Verklemmen zu verhindern. Ziehen Sie die Messerschraube handfest an. g000553 Bild 84 Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel auf 1. Messer 2. Ausgleichsmaschine dem flachen Ende der Spindelwelle, um die Messerschraube auf 75 bis 81 N·m festzuziehen.
  • Seite 59: Seitliches Nivellieren Des Mähwerks

    Hinweis: Drehen Sie die Schraube nach rechts, um das Mähwerk anzuheben, oder nach links, um es abzusenken. Ziehen Sie die Klemmmuttern und die seitlichen Schrauben an. Prüfen Sie die Höhe in Querrichtung, siehe Prüfen der Neigung des Mähwerks in Querrichtung (Seite 58).
  • Seite 60: Nivellieren Des Mähwerks In Längsrichtung

    Nivellieren des Mähwerks in Hinweis: Der gemessene Wert sollte 76 cm betragen. Längsrichtung Lockern Sie die Klemmmutter und die seitliche Schraube in den Jochs, die Sie einstellen möchten (Bild 90). g000975 Bild 91 1. Messen Sie von einer 2. Messen Sie das Messer ebenen Fläche aus an der Stelle A g031416...
  • Seite 61: Einstellen Der Mähwerkhubfeder

    Einstellen der Austauschen des Mähwerkhubfeder Ablenkblechs Hinweis: Das Einstellen der Druckfeder ändert, wie WARNUNG: sehr das Mähwerk schwebt und wie schwer sich das Mähwerk mit dem Schnitthöhenhebel anheben lässt. Eine nicht abgedeckte Auswurföffnung kann zum Ausschleudern von Gegenständen auf • Ein höherer Federzug verringert die benötigte den Bediener oder Unbeteiligte führen.
  • Seite 62: Reinigung

    Reinigung Führen Sie das J-förmige Hakenende der Feder um das Ablenkblech (Bild 93). Wichtig: Das Grasablenkblech muss sich Reinigen der Mähwerkun- drehen können. Heben Sie das Ablenkblech in die ganz geöffnete Stellung an und stellen terseite Sie sicher, dass es sich in die ganz untere Stellung dreht.
  • Seite 63: Einlagerung

    Sie alle beschädigten und fehlenden Teile aus. elektrische Schalter. Bessern Sie Lackschäden mit Lack von Ihrem Entfernen Sie Schmutz und Rückstände außen Toro Vertragshändler aus. an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen Prüfen Sie die Bremsen;...
  • Seite 64: Fehlersuche Und -Behebung

    7. Wenden Sie sich an den oder zu alter Kraftstoff in der Toro-Vertragshändler. Kraftstoffanlage. 8. Der Abstand zwischen den 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Sicherheitsschaltern ist falsch. Vertragshändler in Verbindung. Der Motor verliert an Leistung. 1. Der Motor wird zu stark belastet.
  • Seite 65 6. Die Elektrokupplung ist falsch 6. Stellen Sie den Kupplungsabstand ein. eingestellt. 7. Der Kupplungsanschluss oder das 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro -kabel ist beschädigt. Vertragshändler in Verbindung. 8. Die Elektrokupplung ist beschädigt. 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung.
  • Seite 66 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Kupplung kann nicht eingekuppelt 1. Eine Sicherung ist durchgebrannt. 1. Tauschen Sie die Sicherung aus. werden. Prüfen Sie den Spulenwiderstand, die Batterieladung, das Ladesystem und die Kabelanschlüsse und tauschen Sie ggf. Komponenten aus. 2. Niedrige Spannung an der Kupplung. 2.
  • Seite 67: Schaltbilder

    Schaltbilder g302050 Schaltbild —140-1878 (Rev. A)
  • Seite 68 Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.

Inhaltsverzeichnis