Seite 1
Zugmaschine Greensmaster ® Flex ™ oder eFlex ™ 1018 oder 1021 Modellnr. 04853—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 04854—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 04863—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 04864—Seriennr. 400000000 und höher *3442-316* Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
Hinweis hebt allgemeine Informationen hervor, die und Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Ihre besondere Beachtung verdienen. Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts. Wenden Sie sich an den Toro-Vertragshändler Inhalt oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder weitere Sicherheit ..............3 Informationen benötigen.
Sicherheit Läppen der Schneideinheit ....... 17 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren. Befolgen Sie zum Vermeiden von schweren Verletzungen immer alle Sicherheitshinweise. • Lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz der Maschine den Inhalt dieser Bedienungsanleitung.
Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte • Aufkleber aus. Denken Sie bei Maschinen mit mehreren Schnittmessern daran, dass ein sich bewegendes • Verwenden Sie nur von Toro zugelassenes Messer das Mitdrehen anderer Messer Zubehör, Anbaugeräte, und Ersatzteile. verursachen kann. Sicherheitshinweise zum Messer Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer kann...
Einrichtung Zentrieren Sie die Rolle zwischen den Schnitthöhenarmen. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben der Rolle Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein und ziehen Sie die Befestigungen des Schnitthöhenarms an. Einbauen der Rolle Keine Teile werden benötigt Verfahren Befestigen der Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert. Schneideinheit an der Kaufen Sie eine Rolle von Ihrem Händler und montieren sie am Mähwerk wie folgt:...
Siehe Bedienungsanleitung der Zugmaschine. Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an von Toro zugelassenen Anbaugeräten und Zubehör wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem offiziellen Toro-Vertragshändler oder finden Sie unter www.Toro.com.
Wartung Zugang zum Mähwerk Greifen Sie zu Wartungszwecken wie folgt auf das Untermesser und die Spindel zu: • Stützen Sie die Rückseite des von der Maschine abgebauten Mähwerks ab, um sicherzustellen, dass die Muttern der Einstellschrauben am hinteren Ende des Untermesserträgers nicht auf der Arbeitsfläche aufliegen (Bild g310788...
Dieser Vorgang kann mit an der Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu Zugmaschine installierten Mähwerken durchgeführt erhalten (weitere Angaben finden Sie in der werden. Toro Anleitung zum Schärfen von Spindel- Schalten Sie die Zugmaschine aus. und Sichelmähern, Formular-Nr. 09168SL). Zugang zum Mähwerk, siehe Zugang zum...
Sie das Mähwerk nach, um die für einen präzisen die Beilagscheibe. Schnitt erforderlichen scharfen Messer zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der Toro Anleitung Drehen Sie für die linke Seite der Schneideinheit zum Schärfen von Spindel- und Sichelmähern, die Spindel langsam, sodass das am nächsten Formular-Nr.
Einstellungen für den Schnitthöhenbereich Tabelle der empfohlenen Untermesser/Schnitthöhe zwischen 3 mm und 25 mm liegen, wie in Bild 11 Untermesser Schnitthöhe dargestellt. Edgemax Micro-Cut 1,5 bis 4,7 mm (Standard) EdgeMax Tournament 3,1 bis 12,7 mm (optional) Micro-Cut (optional) 1,5 bis 4,7 mm Tournament (optional) 3,1 bis 12,7 mm Extended Micro-Cut...
standardmäßigen Untermesserträger. Die effektive Schnitthöhe hängt von vorherigen Mähwerkkonfigurationen und Rasenbedingungen ab (d. h. Rollentyp, Abstand von Untermesser zur Mitte, weiche oder feste Grüns und saisonale Bedingungen). Stellen Sie die anfängliche Schnitthöhe um 0,25 bis 0,38 mm höher ein als die Einstellung des vorherigen Grünsmähers ein und passen Sie sie den Bedingungen an.
g016945 Bild 15 1. Messlehre Drehen Sie die Einstellschraube, bis die Rolle vorne die Messlehre berührt. g310843 Bild 16 Wiederholen Sie die Schritte und für die linke Seite. 1. Riemenscheibe (24 2. Riemenscheibe (22 Zähne) Zähne) Stellen Sie beide Enden der Rolle ein, bis die ganze Rolle parallel zum Untermesser ist.
Untermesserträgers und des Untermessers zu Riemen, indem Sie die Innensechskantschraube vermeiden. Am besten sollten Sie die Schneideinheit am Spannarm auf ein Drehmoment von 4 bis von einem offiziellen Toro-Vertragshändler warten 5 N·m anziehen, wie in Bild 17 dargestellt. lassen. Ausführliche Anweisungen, Spezialwerkzeuge und Tabellen für das Warten des Untermessers finden...
Bewahren Sie die beiden Kunststoffscheiben und die Stahlscheibe an jedem Ende des Untermesserträgers auf (Bild 21). Einbauen des Untermesserträgers Montieren Sie den Untermesserträger. Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen die Scheiben und der Einstellschraube des Untermesserträgers (Bild 20). Befestigen Sie den Untermesserträger mit den Untermesserträgerschrauben (Muttern an den Schrauben) und den drei Scheiben (6 insgesamt) an jeder Seitenplatte.
Sie einen dünnen Ölfilm auf die Oberfläche des Untermesserträgers auf. Reinigen Sie das Schraubengewinde. Tragen Sie Gewindesicherungslack auf die Schrauben auf und befestigen Sie das Untermesser am Untermesserträger. g255046 Bild 24 1. Schraubwerkzeug - 3. Ziehen Sie sie auf Untermesser 23-28 N·m an.
13° bis 17° Prüfen der oberen Schleifneigung Die Neigung, den Sie zum Schleifen der Untermesser verwenden, spielt eine große Rolle. Prüfen Sie mit dem Neigungsmesser (Toro Bestellnummer 131-6828) und der Neigungsmesserbefestigung (Toro Bestellnummer 131-6829) die von der Schleifmaschine erstellte g278332 Bild 25 Neigung und korrigieren Sie dann mögliche...
2 Grad der empfohlenen oberen Schleifneigung sein. Läppen der Schneideinheit Verwenden Sie zum Läppen der Mähwerke das Zugangskit Läppeinheit (Modell-Nr. 139-4342); siehe Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Kits. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um dieses Kit zu erwerben.
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Modellen von Toro montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben.
Seite 19
Speicherung Ihrer persönlichen Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
Seite 20
Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Vertragshändler wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.