Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SIKP 2000 E3
Seite 1
PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE SIKP 2000 E3 PLACA DE INDUCCIÓN PORTÁTIL PIASTRA AD INDUZIONE Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso PLACA DE INDUÇÃO INDUCTION HOB Manual de instruções Operating instructions INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 310980...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparacio- nes incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ■ 2 SIKP 2000 E3...
20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos. INDICACIÓN ► Si es posible, conserve el embalaje durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de una reclamación conforme a la garantía. │ SIKP 2000 E3 3 ■...
Piloto de control “Bloqueo de seguridad para niños” Características técnicas Tensión de red 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección II / (aislamiento doble) Nivel de emisiones de ruido < 70 dB (A) │ ■ 4 SIKP 2000 E3...
Asegúrese de que el aparato, el cable de red o el enchufe no se sumerjan nunca en agua ni en ningún otro líquido. │ SIKP 2000 E3 5 ■...
Seite 9
Los aparatos eléctricos pueden suponer un peligro para los ► animales de granja y los animales domésticos. Además, los animales también pueden causar daños en el aparato. Por este motivo, mantenga siempre los aparatos eléctricos alejados de los animales. │ ■ 6 SIKP 2000 E3...
Seite 10
El aparato cuenta con un ventilador en la parte inferior. ► Asegúrese siempre de no bloquear la corriente de aire. Mantenga una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato y de 60 cm hacia arriba. │ SIKP 2000 E3 7 ■...
Las sartenes/ollas con un fondo fino son mejores para cocinar por inducción que las de fondo grueso tipo sándwich, ya que estas últimas no alcanzan un tiempo de reacción tan rápido al cambiar de ajuste (tiempo de precalenta- miento breve, rehogado de dosificación rápida). │ ■ 8 SIKP 2000 E3...
(p. ej., pantallas, relojes, memorias magnéticas, aparatos electrónicos, etc.). ■ Limpie la placa de inducción con un paño húmedo para eliminar los restos de suciedad causados por el transporte. │ SIKP 2000 E3 9 ■...
Desconecte el enchufe de la red eléctrica solo cuando el ventilador ya no esté en funcionamiento, ya que, de lo contrario, podría dañarse el aparato. INDICACIÓN ► Tenga en cuenta que cada vez que pulse un botón, se emite una señal acústica. │ ■ 10 SIKP 2000 E3...
Seite 14
, se muestra el mensaje de error " ". Coloque un recipiente adecuado con el alimento que desee cocinar sobre la placa de inducción para seguir cocinando (consulte el capítulo Desconexión de seguridad). │ SIKP 2000 E3 11 ■...
Una vez transcurrido el tiempo ajustado, se emite una señal acústica y la placa de inducción se apaga automáticamente, con lo que el aparato vuelve a entrar en el modo de espera. │ ■ 12 SIKP 2000 E3...
Si se activa el programa "Mantener caliente" al mismo tiempo, el programa "Leche" se cancela. ► Pulse el botón "Modo" para cancelar el programa "Leche" y volver al modo de funcionamiento normal. │ SIKP 2000 E3 13 ■...
“Bloqueo de seguri- dad para niños” se apaga. INDICACIÓN ► Si se activa el bloqueo de seguridad para niños durante el funcionamiento, el aparato podrá apagarse, pero no podrá volver a encenderse. │ ■ 14 SIKP 2000 E3...
Si detecta suciedad en la zona de los orificios de ventilación de la parte inferior del aparato, puede intentar eliminarla desde el exterior por medio de un aspirador. Almacenamiento ■ Guarde el aparato limpio y seco en un lugar limpio y libre de polvo. │ SIKP 2000 E3 15 ■...
Compruebe si el ventilador de la parte En la pantalla , El sistema electrónico se ha inferior del aparato funciona correcta- aparece la sobrecalentado. mente y puede aspirar suficiente aire. indicación " ". │ ■ 16 SIKP 2000 E3...
2014/35/EU, así como de la Directiva sobre los requisitos de diseño ecológico 2009/125/EC y el Reglamento n.º 66/2014 Anexo 1, sección 2 y 2.2. Puede solicitarse la declaración de conformidad original com- pleta al importador. │ SIKP 2000 E3 17 ■...
Información sobre esta placa de inducción SÍMBOLO VALOR UNIDAD Denominación del modelo SIKP 2000 E3 Placa de uso Tipo de placa – – doméstico Número de placas o zonas de cocción – – Tecnología de calentamiento (placas o zonas de cocción por inducción, placas –...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ SIKP 2000 E3 19 ■...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 20 SIKP 2000 E3...
Seite 24
Importatore ............40 IT │ MT │ SIKP 2000 E3 21...
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non autorizzate o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusiva- mente a carico dell'utente. │ IT │ MT ■ 22 SIKP 2000 E3...
20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi. NOTA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare conformemente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 23 ■...
Tensione di rete 220 – 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) Livello di emissione dei rumori < 70 dB(A) │ IT │ MT ■ 24 SIKP 2000 E3...
Se la superficie del piano di cottura è crepata, staccare la ► spina dalla presa per evitare un’eventuale scossa elettrica. Accertarsi che l’apparecchio, il cavo di rete o la spina non vengano mai immersi in acqua o altri liquidi. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 25 ■...
Seite 29
Gli elettrodomestici possono costituire un pericolo per gli ► animali domestici e da allevamento. Inoltre, anche gli animali possono arrecare danni all'apparecchio. Tenere pertanto gli animali lontano dagli elettrodomestici. │ IT │ MT ■ 26 SIKP 2000 E3...
Seite 30
L’apparecchio dispone di una ventola di aerazione sul lato ► inferiore. Assicurarsi sempre che sia presente un afflusso di aria libero. Lasciare almeno 10 cm di spazio intorno all’ap- parecchio e 60 cm liberi verso l’alto. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 27 ■...
Il fondo della pentola non deve essere irregolare, ma deve poggiare perfettamente. Il diametro non deve essere inferiore a 12 cm affinché il campo di energia funzioni. Non utilizzare tegami con diametro superiore ai 26 cm. │ IT │ MT ■ 28 SIKP 2000 E3...
Tenere una distanza di almeno 1 m dagli apparecchi sensibili ai campi elet- tromagnetici (ad es. schermi, orologi, supporti dati magnetici, apparecchi elettronici ecc.). ■ Pulire il piano di cottura con un panno umido per rimuovere lo sporco da trasporto. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 29 ■...
Estrarre la spina dalla presa di rete solo quando le ventole non funzionano più, altrimenti l'apparecchio potrebbe danneggiarsi. NOTA ► Tenere presente che ogni immissione viene indicata da un segnale acustico. │ IT │ MT ■ 30 SIKP 2000 E3...
Seite 34
6) Per spegnere il piano di cottura , premere il tasto “On/Off” . Tutte le spie di controllo si spengono, l’apparecchio si trova di nuovo in modalità standby. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 31 ■...
fino allo spegnimento. Al termine del tempo impostato verrà emesso un segnale acustico, il piano di cottura si spegne automaticamente e l’apparecchio si trova di nuovo in modalità standby. │ IT │ MT ■ 32 SIKP 2000 E3...
► Se si attiva contemporaneamente il programma "Mantenimento del calore", il programma "Latte" viene interrotto. ► Premere il tasto "Modalità" per interrompere il programma "Latte" e ritornare al funzionamento normale. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 33 ■...
3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico e la spia di controllo “Protezione bambini” si spegne. NOTA ► Attivando la protezione bambini durante il funzionamento, l'apparecchio si potrà spegnere ma non riaccendere. │ IT │ MT ■ 34 SIKP 2000 E3...
In presenza di sporco nelle fessure di aerazione sotto l'apparecchio, è possibile provare a pulirle dall'esterno con un aspirapolvere. Conservazione ■ Conservare l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo pulito e privo di polvere. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 35 ■...
Controllare che la ventola che si trova I dispositivi elettronici sono sul lato inferiore dell'apparecchio Sul display surriscaldati. funzioni correttamente e aspiri aria a compare " ". sufficienza. │ IT │ MT ■ 36 SIKP 2000 E3...
2014/30/EU, della Direttiva basse tensioni 2014/35/EU, nonché della Direttiva ErP 2009/125/EC, ordinanza n. 66/2014, Appendice I, paragrafo 2 e 2.2. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 37 ■...
Informazioni sul presente piano di cottura SIMBOLO VALORE UNITÀ Designazione modello SIKP 2000 E3 Piastra di cottura Tipo di piastra di cottura – – domestica Numero dei piani e/o zone di cottura – – Tecnologia di riscaldamento (piani di cottura...
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ MT │ SIKP 2000 E3 39 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ MT ■ 40 SIKP 2000 E3...
Seite 44
Importador ............. 60 │ SIKP 2000 E3 ...
Não é assumida qual- quer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não permitidas. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. │ ■ 42 SIKP 2000 E3...
1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos. NOTA ► Se possível, conserve a embalagem durante o período de garantia, para que possa embalar o aparelho corretamente em caso de acionamento da mesma. │ SIKP 2000 E3 43 ■...
Luz de controlo “Bloqueio para crianças“ Dados técnicos Tensão de alimentação 220 – 240 V ∼ (corrente alternada) 50/60 Hz Potência nominal 2000 W Classe de proteção II / (isolamento duplo) Nível de emissões sonoras < 70 dB(A) │ ■ 44 SIKP 2000 E3...
ficha da tomada para evitar um possível choque elétrico. Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha elétrica nunca são mergulhados em água ou noutros líquidos. │ SIKP 2000 E3 45 ■...
Seite 49
PERIGO para e devido a animais de criação e domésticos Os aparelhos elétricos podem implicar perigos para animais ► de criação e domésticos. Além disso, os animais podem provocar danos no aparelho. Por conseguinte, mantenha os animais afastados dos aparelhos elétricos. │ ■ 46 SIKP 2000 E3...
Seite 50
O aparelho dispõe de uma ventoinha de ventilação na parte ► inferior. Certifique-se sempre de que existe fornecimento de ar suficiente. Deixe, pelo menos, 10 cm de espaço livre em redor do aparelho e 60 cm acima do aparelho. │ SIKP 2000 E3 47 ■...
Bases de tachos/panelas finas são mais adequadas para cozinhar por indução do que bases duplas grossas. Não são possíveis tempos de reação a mudanças de ajuste muito curtos (tempo curto de pré-aquecimento; estufar rapidamente de forma doseada) com bases de tachos/panelas grossas. │ ■ 48 SIKP 2000 E3...
Mantenha, no mínimo, 1 m de distância em relação a aparelhos sensíveis a campos eletromagnéticos (p. ex.. ecrãs, relógios, dispositivos de armazena- mento magnéticos, aparelhos eletrónicos, etc.). ■ Limpe a zona de cozedura com um pano húmido, para remover sujidade acumulada durante o transporte. │ SIKP 2000 E3 49 ■...
Retire a ficha elétrica da tomada sempre apenas quando os ventiladores já não estiverem a funcionar, pois caso contrário o aparelho poderá sofrer danos. NOTA ► Certifique-se de que, a cada introdução, é emitido um sinal sonoro. │ ■ 50 SIKP 2000 E3...
Seite 54
2 minutos. No visor é apresentada a indicação de erro “ “. Coloque um recipiente adequado e com conteúdo na zona de cozedura , para prosseguir (consulte o capítulo Desativação de segurança). │ SIKP 2000 E3 51 ■...
à desativação. Decorrido o tempo regulado, é emitido um sinal sonoro e a zona de coze- dura desliga-se automaticamente, o aparelho fica novamente em modo Standby. │ ■ 52 SIKP 2000 E3...
► Se ativar simultaneamente o programa “Manter quente“, o programa “Leite“ será interrompido. ► Prima o botão “Modo“ , para interromper o programa “Leite“ e voltar ao funcionamento normal. │ SIKP 2000 E3 53 ■...
“Bloqueio para crianças“ apaga-se. NOTA ► Se ativar o bloqueio para crianças quando o aparelho estiver em funciona- mento, o aparelho poderá ser desligado mas já não será possível voltar a ligá-lo. │ ■ 54 SIKP 2000 E3...
Caso a sujidade seja visível na área das grelhas de ventilação, por baixo do aparelho, pode tentar aspirá-la por fora com um aspirador. Armazenamento ■ Guarde o aparelho limpo e seco num local sem pó e limpo. │ SIKP 2000 E3 55 ■...
Verifique se o ventilador na parte No visor é A eletrónica está sobreaquecida. inferior do aparelho está a funcionar apresentada a e consegue aspirar ar suficiente. indicação “ “. │ ■ 56 SIKP 2000 E3...
à Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU, da Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU, bem como da Diretiva ERP 2009/125/EC, Regulamento 66/2014 Anexo I, Ponto 2 e 2.2. Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador. │ SIKP 2000 E3 57 ■...
Informações sobre esta placa de cozinhar SÍMBOLO VALOR UNIDADE Designação do modelo SIKP 2000 E3 Placa de cozinhar – – Tipo de placa doméstica Número de zonas e/ou superfícies de – – cozedura Tecnologia de aquecimento (placas de in- –...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. │ SIKP 2000 E3 59 ■...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www.kompernass.com │ ■ 60 SIKP 2000 E3...
Claims of any kind for damage resulting from misuse, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. │ GB │ MT ■ 62 SIKP 2000 E3...
NOTE ► If possible, preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can repackage the appliance properly for return. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 63 ■...
► the mains power socket to avoid receiving an electric shock. Ensure that the appliance, the power cable and the power plug are never immersed in water or other fluids. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 65 ■...
Seite 69
HAZARD for and through livestock and pets Electrical appliances can cause hazards to livestock and ► pets. Furthermore, animals can also damage the appliance itself. You should therefore keep animals generally away from electrical appliances. │ GB │ MT ■ 66 SIKP 2000 E3...
Seite 70
The appliance is fitted with a ventilation fan on the bottom. ► Always ensure that a free air intake is guaranteed. Leave at least 10 cm space free around the appliance and 60 cm above it. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 67 ■...
flat. The diameter may not be less than 12 cm to ensure that the energy field has an effect. Do not use pans with a diameter larger than 26 cm. │ GB │ MT ■ 68 SIKP 2000 E3...
Maintain a minimum distance of 1 m from appliances that are sensitive to electromagnetic fields (e.g. screens, clocks, magnetic storage media, electronic appliances, etc.). ■ Wipe the hob with a damp cloth to remove any dust or dirt from transportation. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 69 ■...
Do not pull the mains plug out of the mains socket until the fans have stopped working, as this could damage the appliance. NOTE ► The hob beeps every time you make an entry. │ GB │ MT ■ 70 SIKP 2000 E3...
Seite 74
6) To switch off the hob , press the “On/Off“ button . All indicator lamps go out. The appliance is back in standby mode. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 71 ■...
After the time elapses, you will hear a beep and the hob will switch off automatically. The appliance switches back to standby mode. │ GB │ MT ■ 72 SIKP 2000 E3...
If you activate the “Keep warm“ programme at the same time, the “Milk“ programme will be cancelled. ► Press the “Mode“ button to cancel the “Milk“ programme and return to normal operation. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 73 ■...
NOTE ► If you activate the child lock while the appliance is working, the appliance can be switched off but not switched back on again. │ GB │ MT ■ 74 SIKP 2000 E3...
If there is any soiling in the area of the ventilation slots on the base of the appliance, you can attempt to remove this from the outside using a vacuum cleaner. Storage ■ Store the cleaned and dried appliance in a dust-free and clean location. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 75 ■...
“ “ is shown The electronics have the bottom of the appliance are overheated. working correctly and whether they on the display can take in a sufficient volume of air. │ GB │ MT ■ 76 SIKP 2000 E3...
Compatibility Directive 2014/30/EU, the Low Voltage Directive 2014/35/EU as well as the ErP Directive 2009/125/EC, Regulation No. 66/2014 Annex I, Sections 2 and 2.2. The complete original Declaration of Conformity is available from the importer. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 77 ■...
Information on this hotplate SYMBOL VALUE UNIT Model designation SIKP 2000 E3 Hotplate type – Household hotplate – Number of hobs and/or cooking areas – – Heating technology (induction hobs and – Induction hob – areas, radiant heat hobs, cooking plates) In the case of circular cooking plates or areas: Diameter of effective area per hob,...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ MT │ SIKP 2000 E3 79 ■...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ MT ■ 80 SIKP 2000 E3...
Seite 84
Importeur ............. 100 DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 81...
Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 82 SIKP 2000 E3...
20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Verpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 83 ■...
Netzsteckdose zu ziehen, um einen mög- lichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten getaucht wird. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 85 ■...
Von Elektrogeräten können Gefahren für Nutz- und Haustiere ► ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätz- lich von Elektrogeräten fern. │ DE │ AT │ CH ■ 86 SIKP 2000 E3...
Seite 90
► seite. Achten Sie immer darauf, dass eine freie Luftzufuhr gewährleistet ist. Lassen Sie mindestens 10 cm Platz rund um das Gerät und 60 cm nach oben frei. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 87 ■...
Der Topfboden darf nicht uneben sein, sondern muss flach aufliegen. Der Durchmesser darf nicht kleiner als 12 cm sein, damit das Energiefeld wirkt. Benutzen Sie keine Töpfe, deren Durchmesser mehr als 26 cm beträgt. │ DE │ AT │ CH ■ 88 SIKP 2000 E3...
über elektromagnetischen Feldern sind (z. B. Bildschirme, Uhren, magnetische Speichermedien, elektronische Geräte usw.). ■ Wischen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch ab, um Ver- schmutzungen vom Transport zu entfernen. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 89 ■...
Ziehen Sie den Netzstecker immer erst aus der Netzsteckdose, wenn die Lüfter nicht mehr arbeiten, da ansonsten das Gerät beschädigt werden könnte. HINWEIS ► Beachten Sie, dass bei jeder Eingabe ein Signalton ertönt. │ DE │ AT │ CH ■ 90 SIKP 2000 E3...
Seite 94
Leistungs- stufe oder Temperatur im Display erscheint. 6) Um das Kochfeld auszuschalten, drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ . Alle Kontrollleuchten erlöschen, das Gerät befindet sich wieder im Standby-Modus. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 91 ■...
Zeit bis zum Abschalten an. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton und das Kochfeld schaltet sich automatisch aus, das Gerät befindet sich wieder im Standby-Modus. │ DE │ AT │ CH ■ 92 SIKP 2000 E3...
Wenn Sie gleichzeitig das Programm „Warmhalten“ aktivieren, wird das Programm „Milch“ abgebrochen. ► Drücken Sie die Taste „Modus“ , um das Programm „Milch“ abzu- brechen und wieder in den normalen Betrieb zu wechseln. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 93 ■...
3 Sekunden gedrückt. Ein Signalton ertönt und die Kontrollleuchte „Kindersicherung“ erlischt. HINWEIS ► Wenn Sie die Kindersicherung im laufenden Betrieb aktivieren, lässt sich das Gerät aus-, aber nicht wieder einschalten. │ DE │ AT │ CH ■ 94 SIKP 2000 E3...
Wenn Verschmutzungen im Bereich der Luftschlitze unter dem Gerät sichtbar sind, können Sie versuchen, diese von außen mit einem Staubsauger heraus- zusaugen. Lagerung ■ Lagern Sie das saubere und trockene Gerät an einem staubfreien, sauberen Ort. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 95 ■...
Sie den Fehlercode an. Überprüfen Sie, ob der Lüfter auf der Im Display wird Die Elektronik ist überhitzt. Geräteunterseite korrekt arbeitet und „E6“ angezeigt. ausreichend Luft ansaugen kann. │ DE │ AT │ CH ■ 96 SIKP 2000 E3...
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der ErP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 97 ■...
Information zu dieser Kochplatte SYMBOL WERT EINHEIT Modellbezeichnung SIKP 2000 E3 Kochplattentyp – Haushaltskochplatte – Anzahl der Kochfelder und/oder -bereiche – – Heiztechnologie (Induktionskochfelder und -bereiche, Strahlungshitzekochfelder, – Induktionskochfeld – Kochplatten) Bei runden Kochfeldern oder -bereichen: Durchmesser der Nutzfläche pro Kochfeld, Ø...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SIKP 2000 E3 99 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 100 SIKP 2000 E3...
Seite 104
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2018 · Ident.-No.: SIKP2000E3-092018-2 IAN 310980...