Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Seitauswurfmäher – 183 cm
Zugmaschine der Serie Groundsmaster
Modellnr. 30722—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3383-309 Rev A
*3383-309* A
®
300

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro Groundsmaster 300 30722

  • Seite 1 Form No. 3383-309 Rev A Seitauswurfmäher – 183 cm Zugmaschine der Serie Groundsmaster ® Modellnr. 30722—Seriennr. 315000001 und höher *3383-309* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Einführung

    Sie können Toro direkt unter www.Toro.com hinsichtlich Produkt- und Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Registrierung des Produkts kontaktieren. Wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler oder Kundendienst, wenn Sie eine Serviceleistung, Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI Sicherheit ..............3 B71.4-2012. Sichere Betriebspraxis ..........3 Sicherheit beim Einsatz von Toro Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Rasenmähern ............5 Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge Sicherheits- und Bedienungsschilder ......6 haben.
  • Seite 4: Wartung Und Lagerung

    • laufendem Motor. Lassen Sie vor dem Betanken den Setzen Sie den Rasenmäher nie unter Alkohol- oder Motor abkühlen. Rauchen Sie nicht. Drogeneinfluss ein. • Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen – Tanken Sie die Maschine nie in geschlossenen Räumen auf oder leeren Sie den Kraftstofftank.
  • Seite 5: Sicherheit Beim Einsatz Von Toro Rasenmähern

    Toro Rasenmähern • Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des Messers Die folgende Liste enthält spezielle Sicherheitsinformationen regelmäßig, um deren vorschriftsmäßiges Drehmoment für Toro Produkte sowie andere wichtige sicherzustellen. Sicherheitsinformationen, mit denen Sie vertraut • Stellen Sie sicher, dass alle hydraulischen Anschlüsse sein müssen und die nicht in den CEN-, ISO- oder...
  • Seite 6: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    können gefährlich sein und eine Verwendung könnte die Garantie ungültig machen. Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 105-7844 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2.
  • Seite 7 107-2916 1. Ziehen Sie vor dem Durchführen von 2. Gefahr durch herausgeschleuderte 3. Gefahr einer Schnittwunde und/oder Wartungs- oder Reparaturarbeiten den Gegenstände: Benutzen Sie die der Amputation von Händen oder Zündschlüssel ab und lesen Sie die Maschine nie mit hochgeklapptem oder Füßen durch Mähwerkmesser: Halten Bedienungsanleitung durch.
  • Seite 8: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Großes Laufrad Montieren der Laufräder. Kleines Laufrad – Keine Teile werden benötigt Absenken des Grasablenkblechs. Installieren der Kugelgelenke und –...
  • Seite 9: Montieren Der Laufräder

    Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Wichtig: Die Druckscheiben (nicht die Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Distanzstücke) müssen den Laufradarm oben und unten berühren. Montieren der Laufräder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Großes Laufrad g021334 Kleines Laufrad Bild 3 1.
  • Seite 10: Installieren Der Kugelgelenke Und Anschließen

    Drehen Sie das Kugelgelenk in den linken Schubarm, bis die Mitte des Kugelgelenks ca. 60 mm von der Vorderseite des Schubarms entfernt ist (Bild Hinweis: Ziehen Sie die Klemmmutter nicht an. Installieren der Kugelgelenke und Anschließen des Hubzylinders Keine Teile werden benötigt Verfahren Hinweis: Die Kugelgelenke werden mit der Zugmaschine versandt.
  • Seite 11: Anschließen Des Rechten Schubarms Am Mähwerk

    Spannstift. Montieren Sie das vordere Ende der Antriebswelle noch nicht. Bild 8 1. Zapfwellenschutzblech Bild 7 1. Antriebswelle 3. Stellen Sie das Mähwerk vor die Zugmaschine. 4. Der Schubarm sollte von einem Helfer vorsichtig heruntergedrückt werden, bis die Löcher in der Kugelgelenkhalterung mit den Löchern im Laufradarm ausgefluchtet sind.
  • Seite 12: Anschließen Des Linken Schubarms Am Mähwerk

    richtige Oszillation beim Anheben und Absenken des Kugelgelenkhalterung mit den Löchern im Laufradarm Mähwerks zu ermöglichen. Drücken Sie den Schubarm ausgefluchtet sind. nach unten und entfernen Sie vorsichtig den Holzblock. Hinweis: Schieben Sie sofort einen 102 mm x 102 mm großen Holzblock zwischen die Oberseite des Schubarms und die Unterseite des Chassis.
  • Seite 13: Montieren Der Hubketten

    1. Fluchten Sie die Löcher im Joch und in der Eingangswelle des Getriebes aus. 2. Schieben Sie das Joch auf die Welle und befestigen sie mit einem Spannstift und zwei Kopfschrauben (5/16" x 1-3/4") und Sicherungsmuttern (5/16") (Bild 11). Bild 12 1.
  • Seite 14: Einbauen Des Heckballasts

    ANSI B71.4-2012 und EN:5395:2013, wenn sie mit einem Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör Heckballast ausgerüstet sind. In der Bedienungsanleitung von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den der Zugmaschine finden Sie eine Liste zum Ermitteln der Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern.
  • Seite 15: Betrieb

    Betrieb Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöhe kann in Schritten von 13 mm zwischen Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der 25 mm und 102 mm eingestellt werden; legen Sie dieselbe Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Anzahl von Distanzstücken auf die vorderen und hinteren Laufradgabeln oder entfernen sie.
  • Seite 16: Einstellen Der Rollen

    Verwenden des Ablenkblechs GEFAHR Ohne montiertes Ablenkblech können der Bediener und umstehende Personen mit dem Schnittmesser in Berührung kommen und von ausgeschleuderten Gegenständen getroffen werden. Kontakt mit einem sich drehenden Schnittmesser oder ausgeschleuderten Gegenständen führt zu ggf. tödlichen Verletzungen. • Entfernen Sie nie das Ablenkblech vom Mäher, Bild 14 weil es Material nach unten auf den Rasen lenkt.
  • Seite 17 Mähen bei trockenem Gras Mähen Sie entweder am späten Vormittag, um Tau zu vermeiden, was zum Verklumpen des Schnittguts führt oder am späten Nachmittag, um Rasenschäden vorzubeugen, die durch direkte Sonnenbestrahlung von empfindlichem, frisch gemähtem Gras entstehen können. Auswahl der passenden Schnitthöhe für die vorherrschenden Bedingungen Mähen Sie ca.
  • Seite 18: Wartung

    Wartung Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach zwei Betriebsstunden • Ziehen Sie die Muttern der Laufräder an. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Messerschrauben an. • Fetten Sie die Schmiernippel ein. Bei jeder Verwendung •...
  • Seite 19: Einfetten

    Einfetten Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen täglich oder sofort nach jeder Reinigung ein, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird.
  • Seite 20 3. Klopfen Sie den Spannstift heraus, mit dem das des Mähwerks befestigt ist (Bild 22). Jetzt kann der Antriebswellenjoch an der Eingangswelle des Getriebes Helfer den Schubarm vorsichtig anheben, damit der befestigt ist (Bild 21). Lösen Sie die Kopfschrauben Federdruck von 45 kg langsam abgelassen wird. und Sicherungsmuttern und schieben Sie das Joch von der Eingangswelle.
  • Seite 21: Befestigen Des Mähwerks An Der Zugmaschine

    Austauschen der 7. Rollen Sie das Mähwerk von der Zugmaschine weg. Messertreibriemen Befestigen des Mähwerks an 1. Senken Sie das Mähwerk auf den Werkstattboden der Zugmaschine ab, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen Sie den Motor ab.
  • Seite 22: Warten Der Büchsen In Den Laufradarmen

    Warten der Büchsen in den einer schnellen Abnutzung. Ein wackeliges Laufrad weist normalerweise auf ein abgenutztes Lager hin. Laufradarmen 1. Entfernen Sie die Kopfschraube und Sicherungsmutter, mit denen das Laufrad und die zwei Scheiben zwischen In die Ober- und Unterseite des Rohrs der Laufradarme der Laufradgabel gehalten werden (Bild 26).
  • Seite 23: Entfernen Und Einbauen Der Messer

    Benutzer oder Unbeteiligte treffen und Gegenstand geprallt oder unwuchtig oder verbogen ist. schwere Verletzungen verursachen oder zum Tode Benutzen Sie immer nur Toro Originalersatzmesser, um die führen. sichere und optimale Leistung der Maschine sicherzustellen. Verwenden Sie nie Messer anderer Hersteller; diese könnten •...
  • Seite 24: Prüfen Und Beheben Von Ungleichmäßigen Messern

    Distanzstücke der Schnitthöhe unter • Tauschen Sie ein abgenutztes oder dem Laufradarm sind. beschädigtes Messer gegen ein neues Toro Messer aus, um die Sicherheitszulassung 3. Senken Sie das Mähwerk auf die ebene Fläche ab. des Produkts auch weiterhin zu Entfernen Sie die Abdeckungen von der Oberseite garantieren.
  • Seite 25 10. Setzen Sie die hinteren Laufräder in die unteren Löcher in der Laufradgabel, wenn die Schnitthöhe über 25 mm liegt; stellen Sie die Schnitthöhe ein. 11. Stellen Sie die Schnitthöhe ein.
  • Seite 26: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Das Mähwerk schneidet schlecht oder gar 1. Die Messer sind stumpf. 1. Schärfen Sie die Messer. nicht. 2. Messer sind verbogen oder beschädigt. 2. Tauschen Sie die Messer aus. 3. Die Messerschrauben sind locker. 3.
  • Seite 27: Einbauerklärung

    Toro sendet auf Anfrage von Staatsbehörden relevante Informationen zu dieser teilweise fertiggestellten Maschine. Die Informationen werden elektronisch gesendet. Diese Maschine darf nicht in Betrieb genommen werden, bis sie in zugelassene Toro Modelle eingebaut ist, wie in der zugehörigen Konformitätsbescheinigung angegeben und gemäß aller Anweisungen, wenn sie als konform mit allen relevanten Richtlinien erklärt werden kann.
  • Seite 28 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro.

Diese Anleitung auch für:

Groundsmaster 300 series

Inhaltsverzeichnis