Seite 1
DAB+ RADIO SRH 5 A1 RADIO DAB+ RADIO DAB+ Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 313609...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Każde użycie znaku towarowego przez Kompernass Handels GmbH odbywa się na podsta- wie licencji. Znak towarowy i nazwa handlowa SilverCrest są własnością odnośnego właściciela. Wszystkie pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich odnośnych właścicieli.
Ostrzeżenie o tym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrzegać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. ■ 4 │ SRH 5 A1...
Dlatego urządzenie powinno stać zawsze w miejscu zapewniającym swobodny dostęp do gniazda zasilania, aby w razie zagrożenia możliwe było natychmiastowe wyciągnięcie zasilacza sieciowego z gniazda. SRH 5 A1 │ ■...
Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wytwarzające ciepło. ■ Trzymaj urządzenie zawsze z dala od otwartego ognia (np. świec). ■ Zasilacz sieciowy urządzenia nadaje się tylko do użytku w pomiesz- czeniach zamkniętych. ■ 6 │ SRH 5 A1...
W niektórych krajach mogą obowiązywać odmienne krajowe przepisy w sprawie dozwolonych zakresów odbioru radiowego. Należy pamiętać, by nie wykorzystywać, nie udostępniać osobom trzecim ani nie wykorzysty- wać w sposób niezgodny z przeznaczeniem informacji odebranych poza przypisanym zakresem częstotliwości. SRH 5 A1 │ ■...
Zakres dostawy i przegląd po transporcie NIEBEZPIECZEŃSTWO ► Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia. ♦ Wyjmij z opakowania wszystkie elementy urządzenia, instrukcję szybkiego uruchomienia oraz właściwą instrukcję obsługi. ♦ Usuń z urządzenia całe opakowanie. ■ 8 │ SRH 5 A1...
Dane te muszą być zgodne, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia. ♦ Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy do złącza zasilacza sieciowego i do gniazda zasilania. Urządzenie jest teraz w trybie gotowości. Antena ♦ Wyciągnij całkowicie antenę teleskopową do odbioru DAB+ lub UKF. SRH 5 A1 │ ■...
20 zaprogramowanych stacji radiowych DAB+ i 20 zaprogra- mowanych stacji radiowych UKF. WSKAZÓWKA ► Po pierwszym uruchomieniu urządzenie uruchamia się w trybie DAB+ i tworzy automatycznie listę dostępnych stacji radiowych DAB+. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Przeglądanie..DAB. ■ 10 │ SRH 5 A1...
Naciśnij pokrętło regulacyjne VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , aby zapisać stację pod wybranym numerem programu. Numer programu zapisanej stacji wyświetlany jest na wyświetlaczu w prawym górnym rogu (np. P1 dla programu numer 1). WSKAZÓWKA ► Zapisane wcześniej stacje zostaną nadpisane. SRH 5 A1 │ ■...
Seite 15
ENTER / SCAN ♦ , aby potwierdzić wybór. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Usunąć?. Naciśnij ponownie pokrętło regulacyjne VOLUME | ENTER / SCAN ♦ aby potwierdzić wybór. Nieaktualne już stacje zostają usunięte z listy stacji. ■ 12 │ SRH 5 A1...
Naciśnij na ok. 2 sekundy przycisk TUNE− ♦ , aby przełączyć na następną odbieraną stację o niższej częstotliwości. WSKAZÓWKA ► Na wyświetlaczu wyświetla się częstotliwość stacji, a głośnik jest podczas wyszukiwania stacji wyłączony. SRH 5 A1 │ ■...
W trybie radia UKF można wyświetlić na wyświetlaczu dodatkowe informacje o stacji: Naciskaj krótko przycisk INFO / MENU ♦ , aby wyświetlić następujące informacje o stacji: – Typ programu (Pty) – Siła sygnału (bargraf) – Godzina/Data – Przewijany tekst (radiotekst) ■ 14 │ SRH 5 A1...
Wybierz z listy znalezionych urządzeń Bluetooth ® ♦ w menu ustawień zewnętrznego odtwarzacza wpis SRH 5 A1. Zewnętrzny odtwarzacz jest teraz automatycznie łączony przez Bluetooth ® z radiem. Po pomyślnym nawiązaniu połączenia rozlegnie się kolejny sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu...
Seite 19
W środowisku, w którym występują zakłócenia o wysokiej częstotliwości, podczas odtwarzania muzyki w trybie Bluetooth ® mogą występować zakłócające hałasy. Gdy nie będzie już usterki, muzyka automatycznie jest odtwarzana w trybie Bluetooth ® bez zakłóceń. ■ 16 │ SRH 5 A1...
Jeśli w menu ustawień nie zostanie wprowadzone żadne ustawienie przez czas dłuższy niż 7 sekund, menu ustawień zostanie zamknięte. ♦ W trakcie pracy lub w trybie gotowości naciśnij na ok. 2 sekundy przycisk INFO / MENU , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie System. SRH 5 A1 │ ■...
Wył.. Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− ♦ , aby przejść do punktu menu Zapisz. Naciśnij pokrętło regulacyjne VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , aby potwierdzić ustawienie. Alarm jest teraz wyłączony. SRH 5 A1 │ ■...
, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Bass. Naciśnij pokrętło regulacyjne VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , aby potwierdzić wybór. Naciśnij przycisk TUNE+ lub przycisk TUNE− ♦ , aby stopniowo zwiększać lub zmniejszać poziom tonów niskich. ■ 22 │ SRH 5 A1...
Naciśnij w Menu ustawień kilkakrotnie przycisk TUNE+ ♦ lub przycisk TUNE− , aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie Wersja oprogramowania. Naciśnij pokrętło regulacyjne VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , aby wyświetlić wersję oprogramowania urządzenia. SRH 5 A1 │ ■...
AUX IN AUX IN Wyciągnij całkowicie antenę telesko- Zakłócenia Odbiór radiowy jest zbyt pową . Spróbuj poprawić odbiór, podczas odbioru słaby. poruszając antenę teleskopową radiowego. lub przenosząc radio w inne miejsce. ■ 24 │ SRH 5 A1...
Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach żrących lub ściernych ani zawierających rozpuszczalniki. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. Czyszczenie obudowy ♦ Powierzchnie urządzenia czyść miękką, suchą ściereczką. ♦ Do usuwania uporczywych zanieczyszczeń używaj lekko nawilżonej ściereczki i łagodnego detergentu. SRH 5 A1 │ ■...
Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i tektura, 80-98: materiały wielowarstwowe. ■ 26 │ SRH 5 A1...
≤ 75% Złącze AUX IN Wtyk mini-jack Ø 3,5 mm Gniazdo słuchawkowe Wtyk mini-jack Ø 3,5 mm Wymiary bez anteny ok. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm (szer. x wys. x głęb.) Masa ok. 1240 g SRH 5 A1 │ ■...
fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji. ■ 28 │ SRH 5 A1...
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie. SRH 5 A1 │ ■...
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 313609 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 30 │ SRH 5 A1...
Seite 34
Software Version ............53 SRH 5 A1 DE │...
Seite 35
Importeur ............. . .60 ■ 32 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Ver- wendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweili- gen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetrage- ne Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Netzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden. Daher muss das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehin derter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit in Notsituationen das Netzteil sofort abgezogen werden kann. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Wärme erzeugenden Geräten auf. ■ Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit von dem Gerät fern. ■ Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb der zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiche empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 37...
Es besteht Erstickungsgefahr. ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes, den Quick Start Guide und die Bedie- nungsanleitung aus der Verpackung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Netzteil-Anschluss mit einer Netzsteckdose. Das Gerät befindet sich nun im Standby-Betrieb. Antenne ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne für den DAB+- bzw. UKW-Empfang komplett aus. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
20 voreingestellte DAB+- und UKW-Radiosender speichern. HINWEIS ► Bei der ersten Inbetriebnahme startet das Gerät im DAB+-Modus und die Senderliste der verfügbaren DAB+-Radiosender wird automatisch erstellt. Im Display erscheint die Anzeige Suchlauf... DAB. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Radiosender angezeigt. Wurden noch keine Radiosender gespeichert, wird im Display Speicher 1 leer angezeigt. Drücken Sie die Taste TUNE+ oder die Taste TUNE− ♦ , um den gewünschten Programmplatz auszuwählen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Anzeige Leeren?. Drücken Sie erneut den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN ♦ um die Auswahl zu bestätigen. Nicht mehr aktuelle Sender werden aus der Senderliste entfernt. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
, um auf den nächsten emp- fangbaren Sender mit niedrigerer Frequenz zu wechseln. HINWEIS ► Die Frequenz des Senders wird im Display angezeigt und der Lautspre- cher ist während der Sendersuche abgeschaltet. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Drücken Sie wiederholt kurz die Taste INFO / MENU ♦ , um folgende Senderinformationen anzuzeigen: – Programmtyp (Pty) – Signalstärke (Balkenanzeige) – Uhrzeit/Datum – Lauftext (Radiotext) ■ 44 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Bluetooth ® ♦ -Geräte im Einstel- lungsmenü Ihres externen Wiedergabegerätes den Eintrag SRH 5 A1. Das externe Wiedergabegerät wird nun automatisch über Bluetooth ® mit dem Radio verbunden. Es ertönt ein weiterer Signalton, wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und im Display ...
In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es möglicherweise bei der Musikwiedergabe im Bluetooth ® -Betrieb zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr besteht, wird die Musik im Bluetooth ® Betrieb automatisch störungsfrei wiedergegeben. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Rückseite des Gerätes. Die Tonausgabe erfolgt nun auschließ- lich über den angeschlossenen Kopfhörer. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Drehregler VOLUME | ♦ ENTER / SCAN ein. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Wochenden aktiviert werden soll. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN dann die Taste TUNE+ bzw. die Taste TUNE− , um die entsprechen- de Einstellung auszuwählen. ■ 48 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
, um zum Menüpunkt Speichern zu gelangen. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , um die Eingabe zu bestätigen. Der Alarm ist nun deaktiviert. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
, um die Eingabe zu bestätigen. Im Display blinkt die Datumsanzeige Monat. Drücken Sie die die Taste TUNE+ bzw. die Taste TUNE− ♦ , um den Monat einzustellen. ■ 50 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Seite 54
12h-Anzeige (12 Std. einst.) oder der 24h-Anzeige (24 Std. einst.) auszuwählen. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , um die Auswahl zu bestätigen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 51 ■...
♦ , um die Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie im die Taste TUNE+ bzw. die Taste TUNE− ♦ , um die Höhenwiedergabe schrittweise zu erhöhen bzw. zu verringern. ■ 52 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Taste TUNE− , bis im Display die Anzeige SW-Version erscheint. Drücken Sie den Drehregler VOLUME | ENTER / SCAN ♦ , um die Software Version des Gerätes anzuzeigen. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Wiedergabegerät auf. stumm geschaltet. Im AUX-Betrieb ist das Stellen Sie sicher, dass das Audiokabel Audiokabel nicht korrekt mit korrekt mit dem AUX IN-Anschluss dem AUX IN-Anschluss verbunden. verbunden. ■ 54 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 55...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 56 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
3,5 mm Ø Klinkenbuchse Kopfhörer-Anschluss 3,5 mm Ø Klinkenbuchse Abmessungen ohne Antenne (B x H x T) ca. 22,8 x 13,5 x 15,2 cm Gewicht ca. 1240 g SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │ 57 ■...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/313609_DOC.pdf herunterladen. ■ 58 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SRH 5 A1 DE │ AT │ CH │...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 60 │ DE │ AT │ CH SRH 5 A1...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Stand der Informationen: 12 / 2018 · Ident.-No.: SRH5A1-092018-3 IAN 313609...