Seite 1
® RADIO SRBN 5 A1 BLUETOOTH BLUETOOTH ® RADIO RADIO BLUETOOTH ® Operating instructions Instrucţiuni de utilizare BLUETOOTH ® -RADIO Bedienungsanleitung IAN 281544...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trade- marks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owners.
Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. SRBN 5 A1 GB │ CY │ 3...
Seite 7
Have the device checked by a qualified specialist before using it again. ■ In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. ■ 4 │ GB │ CY SRBN 5 A1...
If necessary, place a mat under the device’s rubber feet. ■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency. ■ 6 │ GB │ CY SRBN 5 A1...
♦ Set the desired volume. ♦ Use the TUNING dial to select the desired radio station. The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale SRBN 5 A1 GB │ CY │ 7 ■...
Bluetooth playback device. ® ♦ Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth playback ® device to connect the two devices. If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency scale lights up permanently blue.
Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket on the device. Sound is now played back via the headphones and the speaker is muted. ♦ Set the desired volume. SRBN 5 A1 GB │ CY │ 9 ■...
AUX external playback device. playback device. mode. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). ■ 10 │ GB │ CY SRBN 5 A1...
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. SRBN 5 A1 GB │ CY │ 11 ■...
This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2014/35/EU, R&TTE Directive 1999/5/EC, EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer. ■ 12 │ GB │ CY SRBN 5 A1...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. SRBN 5 A1 GB │ CY ...
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 14 │ GB │ CY SRBN 5 A1...
Seite 18
Importator ............. 28 SRBN 5 A1 ...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), orice utilizare a acestor mărci de către Kompernaß Handels GmbH având loc în cadrul unei licenţe. Marca SilverCrest şi denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv. Toate celelalte denumiri şi produse pot fi marca sau marca înregistrată a proprie- tarilor respectivi.
Există pericol de asfixiere! ■ Înainte de utilizare verificaţi dacă aparatul prezintă defecţiuni exterioare vizibile. Nu puneţi aparatul în funcţiune dacă este deteriorat sau dacă a căzut. SRBN 5 A1 17 ■ │...
Seite 21
Deconectaţi imediat aparatul şi scoateţi ştecărul din priză dacă constataţi miros de ars sau dacă se formează fum. Înainte de a-l reutiliza, dispuneţi verificarea aparatului de către un specialist calificat. ■ În caz de defecţiuni şi în timpul intemperiilor scoateţi ştecărul din priză. ■ 18 SRBN 5 A1 │...
Selectorul modului de funcţionare ( /FM/ /AUX) Antenă telescopică Mufă jack de 3,5 mm (AUX IN) Mufă de racord pentru căşti de 3,5 mm ( Comutator principal (ON/OFF) Instrucţiuni de utilizare (imagine simbolică) SRBN 5 A1 19 ■ │...
şi înmuia picioruşele de plastic ale aparatului. Eventual aşezaţi aparatul pe un suport. ■ Priza trebuie să fie uşor accesibilă pentru ca ştecărul să poată fi scos cu uşurinţă în caz de urgenţă. ■ 20 SRBN 5 A1 │...
în alt scop a informaţiilor recepţionate din afara gamei de frecvenţe radio atribuite. ♦ Scoateţi antena telescopică şi ridicaţi-o. ♦ Aşezaţi selectorul modului de funcţionare în poziţia FM. Scala de frecvenţă luminează portocaliu. SRBN 5 A1 21 ■ │...
Din lista de aparate găsite de dispozitivul dvs. de redare Bluetooth selectaţi ® opţiunea SRBN 5 A1 pentru a conecta cele două aparate. În cazul conectării cu succes a aparatelor este emisă o succesiune de semnale sonore, iar scala de frecvenţă...
Introduceţi fişa jack a căştilor externe sau intraauriculare în mufa de racord pentru căşti ( ) de la aparat. Redarea se realizează acum prin căşti, iar difuzorul este oprit. ♦ Reglaţi volumul dorit. SRBN 5 A1 23 ■ │...
Redarea nu sună Volumul este reglat prea ridicat la Reduceţi volumul de la dispozitivul corespunzător în dispozitivul de redare extern. de redare extern. modul AUX. ■ 24 SRBN 5 A1 │...
♦ Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă ușor umezită şi un detergent delicat. Depozitarea în cazul neutilizării ♦ Depozitaţi aparatele într-un loc uscat şi lipsit de praf, ferit de radiaţia directă a soarelui. SRBN 5 A1 25 ■ │...
+15 °C până la +35 °C Temperatura de depozitare +5 °C până la +40 °C îndelungată Umiditatea (fără condens) ≤ 75 % Dimensiuni cca 22,5 x 13 x 15,5 cm Greutate cca 1400 g ■ 26 SRBN 5 A1 │...
şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă. SRBN 5 A1 27 ■...
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 28 SRBN 5 A1 │...
Seite 32
Importeur ............. . 42 SRBN 5 A1 DE │...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 31...
Seite 35
Netzsteckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. ■ 32 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe- nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rund- funkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie diese auf. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth -Wieder- ® gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz- skala leuchtet dauerhaft blau.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss- buchse ( ) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und der Lautsprecher ist stummgeschaltet. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
® dem Gerät gekoppelt. -Betrieb). Stellen Sie sicher, dass das Gerät Die Entfernung zwischen Gerät maximal 10 Meter vom Wieder- und Wiedergabegerät ist zu groß. gabegerät entfernt ist. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU, sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 40 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH │...
IAN 281544 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com ■ 42 │ DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
Seite 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Stand der Informationen: 10 / 2016 · Ident.-No.: SRBN5A1-082016-2 IAN 281544...