Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWDR 500 B1

  • Seite 3 Deutsch ................... 2 Français ................44 Italiano ................. 89 V 1.1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SWDR 500 B1 Inhalt   Bestimmungsgemäße Verwendung .......... 4   Lieferumfang ................5   Technische Daten ..............6   Sicherheitshinweise ..............7   Urheberrecht ................13   Betriebsumgebung ..............13   Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen ....14   Displayanzeigen ....................16  ...
  • Seite 5 SilverCrest SWDR 500 B1   Automatischer Sendersuchlauf mit Auto-Store-Funktion ......... 30   Manueller Sendersuchlauf: ................31   Manuelle Sendereinstellung ................31   Senderfeinabstimmung ..................31   Sender manuell speichern ................32   Gespeicherte Sender aufrufen ................. 33   Stereowiedergabe .................... 33  ...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    SilverCrest SWDR 500 B1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest Weltempfängers SWDR 500 B1, nachfolgend als Weltempfänger bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Weltempfänger vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Weltempfänger...
  • Seite 7: Lieferumfang

    SilverCrest SWDR 500 B1 Lieferumfang Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 8: Technische Daten

    SilverCrest SWDR 500 B1 Technische Daten Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe belegt sein kann.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SWDR 500 B1 Maximale Ausgangsspannung ca. 110mV am Ohrhöreranschluss Batterielaufzeit ca. 28 Std. Betriebstemperatur 5°C bis 35°C Lagerbedingungen -10 °C bis 50 °C, Hinweis: Das Gerät darf nicht an heißen Orten, z.B. im Sommer im KFZ, gelagert werden) Betriebsluftfeuchtigkeit Max.
  • Seite 10 SilverCrest SWDR 500 B1 Verwendete Symbole und ihre Bedeutung GEFAHR! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Gefahr“, kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. WARNUNG! Dieses Symbol, mit dem Hinweis „Warnung“, kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des...
  • Seite 11 SilverCrest SWDR 500 B1  das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) steht  keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen  keine Fremdkörper eindringen  das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen...
  • Seite 12 SilverCrest SWDR 500 B1 verursachen können. Bei Haut- oder Augenkontakt muss sofort mit viel Wasser ab- bzw. ausgespült werden und ein Arzt aufgesucht werden. Kinder dürfen keinesfalls mit Batterien spielen, da diese bei Verschlucken lebensgefährlich sein können. Bewahren Sie die Batterien immer für Kinder unerreichbar auf.
  • Seite 13 SilverCrest SWDR 500 B1  Wenn ungewöhnliche Geräusche oder Rauch aus dem Steckernetzteil austreten.  Vor einem Sturm und/oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr.  Das Steckernetzteil wurde beschädigt.  Das Steckernetzteil war Regen, Flüssigkeiten oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt.  Wenn Sie es reinigen wollen.
  • Seite 14 SilverCrest SWDR 500 B1 Tragen Sie Handschuhe, wenn Sie gebrochene Teile einsammeln und setzen Sie sich gegebenenfalls mit dem Hersteller in Verbindung. Achten Sie bei Kratzern oder anderen Beschädigungen des Displays mit äußerster Sorgfalt darauf, dass die Flüssigkeit des Displays nicht austritt.
  • Seite 15: Urheberrecht

    SilverCrest SWDR 500 B1 GEFAHR! Reinigung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigen Sie den Weltempfänger nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen. Dabei würde Ihr Garantieanspruch verfallen.
  • Seite 16: Übersicht Bedienelemente Und Tastenfunktionen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Übersicht Bedienelemente und Tastenfunktionen Diese Bedienungsanleitung ist zusätzlich mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben. 14 - Deutsch...
  • Seite 17 SilverCrest SWDR 500 B1 Teleskop-Antenne Taste SNOOZE/BASS (Weckruf für 5 bis 120 Minuten aussetzen/ tiefe Töne werden verstärkt) Taste LOCK (Tastensperre) Taste VOL + (Lautstärke erhöhen) Taste DISPLAY (Anzeige der Zeitzone) Display Taste BAND (Frequenzband auswählen) Taste POWER/SLEEP (Ein-/Ausschalten; Sleep-Timer einstellen) Taste SET/STORE (Zeiteinstellung, Sender speichern) Taste M+/AL2 (nächsten Speicherplatz aufrufen, Alarm2)
  • Seite 18: Displayanzeigen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Displayanzeigen Stoppuhr CITY SDA (Spezieller Datumsalarm) VOLUME (Lautstärke) MEM (Speicherplatz) RDS (Radio Data System) Verschiedene Anzeigen: Sendername, Datum, Speicherplatz ST (STEREO - nur im Ohrhörerbetrieb) BASS (Bassverstärkung aktiv) SLEEP (Schlummerfunktion) Alarm 1/2 aktiv (Summer) Alarm 1/2 aktiv (Radio) LOCK (Tastensperre) Anzeige für Nachmittagsstunden...
  • Seite 19: Standfuß

    SilverCrest SWDR 500 B1 Anzeige des Wochentages Frequenzband NAP Timer (Kurzzeittimer) Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß (18), mit dem es möglich ist, den Weltempfänger schräg aufzustellen. Klappen Sie dazu den Standfuß (18) aus. Deutsch - 17...
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SWDR 500 B1 Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit dem beiliegenden Netzteil (B) oder mit 4 Batterien vom Typ AA (Mignon, LR6) betreiben. Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang. Netz-und Batteriebetrieb Wenn der Weltempfänger (A) vom Netz getrennt wird, gehen verschiedene Einstellungen (Uhrzeit und Weckzeit) verloren.
  • Seite 21: Anschließen Des Steckernetzteils

    SilverCrest SWDR 500 B1 Wenn Ihnen im Display (6) ein niedriger Batteriestand (38) signalisiert wird, sind die Batterien fast verbraucht. Tauschen Sie diese dann gegen neue Batterien gleichen Typs aus. WARNUNG! Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Die Batterien könnten auslaufen und Schäden am Gerät verursachen.
  • Seite 22: Zeitzone Einstellen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Im Frequenzband „FM“ wird zusätzlich der Sendername des aktuell eingestellten Senders angezeigt, sofern dieser den Sendernamen überträgt. Wenn ein Sender keinen Sendernamen überträgt oder der Empfang zu schlecht ist, wird stattdessen das aktuelle Datum angezeigt. In den Frequenzbändern „MW“, „SW“ und „LW“ wird an gleicher Stelle ebenfalls das aktuelle Datum angezeigt.
  • Seite 23 SilverCrest SWDR 500 B1 -3:00h Rio de Janeiro / Brasilien -3:00h nein Buenos Aires / Argentinien 0:00h nein Universal Time Coordinated UTC* 0:00h London / Großbritannien +1:00h Berlin / Deutschland +1:00h Paris / Frankreich +1:00h Rom / Italien +2:00h Kairo / Ägypten +2:00h Istanbul / Türkei...
  • Seite 24: Datum / Uhrzeit Einstellen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Zur Einstellung der Zeitzone gehen Sie folgendermaßen vor:  Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Taste „SET/STORE“ (9) gedrückt, bis im Display (6) „US“ bzw. „EU“ angezeigt wird. Drücken Sie jetzt noch einmal kurz die Taste „SET/STORE“ (9), um die Zeitzoneneinstellung zu erreichen.
  • Seite 25: Manuelle Einstellung

    SilverCrest SWDR 500 B1 Außerdem sind Zeitsynchronisation und korrekte Uhrzeiteinstellung direkt abhängig von der Einstellung der Zeitzone. Daher ist es zwingend notwendig, dass Sie die korrekte Zeitzone eingestellt haben. Beachten Sie dazu bitte das vorhergehende Kapitel „Zeitzone einstellen“. Manuelle Einstellung Deaktivieren Sie zunächst die automatische Zeitsynchronisation über RDS.
  • Seite 26 SilverCrest SWDR 500 B1 Bitte beachten Sie, dass sich mit dieser Einstellung auch die Abstimmweite des AM-Frequenzbandes ändert.  Stellen Sie jetzt die korrekte Zeitzone ein, wie im vorhergehenden Kapitel beschrieben, und bestätigen Sie Ihre Einstellung durch Drücken der Taste „SET/STORE“...
  • Seite 27: Weltzeit Anzeigen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Anzeige Wochentag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag  Die Einstellung ist nun abgeschlossen.  Wenn Sie das 12-Stunden Zeitformat gewählt haben, wird im Display (6) für die Nachmittagsstunden das Symbol „PM“ (36) eingeblendet. Die Uhrzeit muss angepasst werden, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen.
  • Seite 28: Die Funktionen Der Taste „Mode

    SilverCrest SWDR 500 B1 Die Funktionen der Taste „MODE“ Im ausgeschalteten Zustand gelangen Sie über die Taste „MODE“(15) in den Einstellmodus verschiedener Funktionen: 1 mal drücken SDA-Spezieller Datumsalarm 2 mal drücken NAP-Timer (Kurzzeit-Timer) 3 mal drücken Stoppuhr 4 mal drücken Zeitsynchronisation über RDS ON/OFF...
  • Seite 29: Kurzzeittimer (Nap Timer)

    SilverCrest SWDR 500 B1 einander aktiviert/deaktiviert werden. Die Einstellung wird automatisch gespeichert.  Drücken Sie die Taste „TUNE-“(13) oder „Tune+“(11), um weitere SDA in gleicher Weise zu programmieren. Die aktivierten SDA ertönen nun jedes Jahr. Wenn das aktuelle Datum mit dem SDA-Alarm übereinstimmt, ertönt an diesem Tag zu jeder vollen Stunde von...
  • Seite 30: Stoppuhr

    SilverCrest SWDR 500 B1  Um den aktivierten NAP-Timer vor Ablauf der Zeit zu deaktivieren, drücken Sie kurz die Taste „SET/STORE“ (9). Das Display zeigt nun die Restzeit des zuvor eingestellten Timers an. Drücken Sie die Taste „SET/STORE“ (9) erneut kurz, um den Timer mit der Restzeit zu starten.
  • Seite 31: Am-Empfangsbereich Einstellen

    SilverCrest SWDR 500 B1 AM-Empfangsbereich einstellen Bedingt durch unterschiedliche Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern, ist es sinnvoll, die Abstimmweite, bzw. den Empfangsbereich anzupassen: Region Frequenzbandbereich Abstimmweite Europa 522 kHz – 1620 kHz 9 kHz Amerika 520 kHz – 1710 kHz 10 kHz Gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 32: Einen Sender Wählen

    SilverCrest SWDR 500 B1  Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste „SNOOZE/BASS“(2). Im Display (6) wird Ihnen BASS (31) angezeigt.  Drücken Sie erneut die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die Bassverstärkung auszuschalten. Die Anzeige „BASS“(31) erlischt. Einen Sender wählen Um einen bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, ziehen Sie vor der Senderwahl die Teleskop-Antenne (1) auf die komplette Länge aus.
  • Seite 33: Manueller Sendersuchlauf

    SilverCrest SWDR 500 B1 Manueller Sendersuchlauf:  Schalten Sie das Gerät ein.  Wählen Sie zunächst mit der Taste „BAND“ (7) das gewünschte Frequenzband. Das Kurzwellenband „SW“ ist in 9 Teilbänder „SW1“ bis „SW9“ (siehe Kapitel „Technische Daten“) aufgeteilt. Um die einzelnen Teilbänder anzuwählen, drücken Sie zunächst 2 mal die Taste...
  • Seite 34: Sender Manuell Speichern

    SilverCrest SWDR 500 B1  Drücken Sie im Radio-Betrieb 1 mal die Taste „Mode“(15).  Im Display (6) erscheint die aktuell eingestellte Frequenz und darüber die Anzeige „STEP“ und die aktuelle Abstimmweite.  Sie können nun die Abstimmweite mit den Tasten „TUNE-“(13) oder „TUNE+“(11) auf Normal oder Fein einstellen.
  • Seite 35: Gespeicherte Sender Aufrufen

    SilverCrest SWDR 500 B1 Gespeicherte Sender aufrufen  Zum Aufruf eines zuvor abgespeicherten Senders wählen Sie mit den Tasten „M-/AL1“ (14) oder „M+/AL2“(10) den Speicherplatz aus, auf dem der gewünschte Sender abgelegt ist. Bitte beachten Sie: Im Auslieferzustand sind die Speicherplätze nicht belegt. Beim Anwählen eines nicht belegten Speicherplatzes wird die unterste...
  • Seite 36: Einschlaftimer (Sleep-Timer)

    SilverCrest SWDR 500 B1 Einschlaftimer (SLEEP-Timer) Mit dem SLEEP-Timer können Sie eine Zeit zwischen 10 und 90 Minuten einstellen, nach der sich Ihr Weltempfänger (A) automatisch ausschaltet. Die Einstellung erfolgt in Schritten von 10 Minuten. Gehen Sie folgendermaßen vor:  Schalten Sie das Gerät mit der Taste „POWER/SLEEP“ (8) aus.
  • Seite 37 SilverCrest SWDR 500 B1 Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie AL2 programmieren. Wenn während der Einstellung für ca. 8 Sekunden keine Taste gedrückt wird, werden die Einstellungen übernommen und der Einstellmodus beendet.  Drücken Sie die Taste „M-/AL1“(14) für ca. 1 Sekunde. Im Display (6) blinkt die Stundenanzeige.
  • Seite 38: Die Weckfunktion Aktivieren

    SilverCrest SWDR 500 B1 Einstellung übernehmen, drücken kurz Taste „M-/AL1“(14). Die Weckzeiteinstellung ist nun abgeschlossen. Die Weckfunktion aktivieren Im Folgenden ist die Einstellung für AL1 beschrieben. Analog dazu können Sie für AL2 verfahren. Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wie folgt aktivieren: ...
  • Seite 39 SilverCrest SWDR 500 B1 Der Weckton beginnt leise und steigt dann langsam auf die eingestellte Weckerlautstärke an.  Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Weckton zu beenden oder drücken Sie die Taste „SNOOZE/BASS“(2), um die Weckfunktion für ungefähr 5 Minuten auszusetzen. Das Alarmsymbol (33,34) blinkt. Nach Ablauf der 5 Minuten Weckpause schaltet der Weckton erneut ein.
  • Seite 40: Tastensperre Aktivieren / Deaktivieren

    SilverCrest SWDR 500 B1 Frequenz und dem zuletzt eingestellten Frequenzband ein.  Wecken mit Summer: Der Weckton beginnt sehr leise und wird immer lauter, bis die eingestellte Lautstärke erreicht ist. Tastensperre aktivieren / deaktivieren Drücken Sie die Taste „LOCK“ (3) für ca. eine Sekunde, um die Tastensperre des Weltempfängers zu aktivieren.
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    SilverCrest SWDR 500 B1 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten  Überprüfen Sie, ob das Steckernetzteil eingesteckt ist.  Eingelegte Batterien sind möglicherweise leer, legen Sie neue Batterien ein.  Prüfen Sie, ob die Batterien polrichtig eingelegt wurden. Beachten Sie hierzu die Abbildung im Batteriefach und auf den Batterien.
  • Seite 42: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SWDR 500 B1 Kein oder zu leiser Weckton  Überprüfen Sie die Wecktonlautstärke in den Alarmeinstellungen und erhöhen Sie diese gegebenenfalls. Gerät lässt sich nicht bedienen  Prüfen Sie, ob die Tastensperre aktiviert ist. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen...
  • Seite 43: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SWDR 500 B1 Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen. Kleben Sie zur Vorsorge gegen Kurzschlüsse bei nicht vollständig entladenen Batterien die Kontakte mit Klebeband ab. Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC sowie der RoHSRichtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 44: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SWDR 500 B1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst...
  • Seite 45 SilverCrest SWDR 500 B1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 297197 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 43...
  • Seite 46 SilverCrest SWDR 500 B1 Table des matières   Utilisation prévue ..............46   Contenu de l'emballage ............47   Spécifications techniques ............48   Instructions de sécurité ............49   Droits d’auteur ............... 55   Conditions de fonctionnement ..........55  ...
  • Seite 47 SilverCrest SWDR 500 B1   Recherche et mise en mémoire automatiques de stations ......71   Recherche manuelle de stations : ..............72   Syntonisation manuelle d'une station .............. 73   Réglage fin ......................73   Mise en mémoire manuelle d'une station ............74  ...
  • Seite 48: Utilisation Prévue

    SilverCrest SWDR 500 B1 Félicitations ! Grâce à l’achat du récepteur universel SilverCrest SWDR 500 B1 (ci-après désigné par « récepteur universel »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le récepteur universel en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
  • Seite 49: Contenu De L'emballage

    Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés, veuillez contacter le fabricant. Radio multibande SilverCrest SWDR 500 B1 Adaptateur secteur Ce mode d’emploi (représenté par un dessin) Français - 47...
  • Seite 50: Spécifications Techniques

    SilverCrest SWDR 500 B1 Spécifications techniques Le tableau ci-dessous présente les spécifications techniques de votre appareil. La réglementation concernant les bandes de fréquences d'accès public peut varier selon le pays. La réception d'informations provenant de bandes de fréquences autres que celles indiquées est par conséquent illégale et constitue un délit puni par la loi.
  • Seite 51: Instructions De Sécurité

    SilverCrest SWDR 500 B1 Tension de sortie max. des environ 110 mV écouteurs Durée de vie des piles environ 28 heures Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Conditions de stockage -10 °C à 50 °C, Remarque : n'exposez pas l'appareil à...
  • Seite 52 SilverCrest SWDR 500 B1 Explication des symboles utilisés DANGER ! Ce symbole et le mot « Danger » signalent la présence d'une situation potentiellement dangereuse. Vous vous exposez à des blessures graves, voire mortelles, si vous n'en tenez pas compte.
  • Seite 53 SilverCrest SWDR 500 B1 plongez jamais dans un liquide. Ne placez pas d'objets remplis de liquide, comme des vases ou des boissons, sur l'appareil ou à proximité.  Ne placez jamais l'appareil à proximité de champs magnétiques (ex. haut- parleurs).
  • Seite 54 SilverCrest SWDR 500 B1 blessures. Si le fluide de la pile entre en contact avec votre peau ou vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau fraiche immédiatement et consultez un médecin. Ne laissez pas les enfants jouer avec les piles car ils risqueraient de s’étouffer.
  • Seite 55 SilverCrest SWDR 500 B1 afin d’éviter tout risque d’électrocution. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant dans les circonstances suivantes :  dans toutes les situations dangereuses  si l'adaptateur secteur émet des bruits inhabituels ou de la fumée ...
  • Seite 56 SilverCrest SWDR 500 B1 DANGER ! Écran N'exercez jamais de pression sur l'écran et gardez les objets pointus à distance de ce dernier. Un écran cassé constitue un risque de blessure. Si jamais cela se produit, portez des gants pour ramasser les morceaux cassés et contactez le fabricant si nécessaire.
  • Seite 57: Droits D'auteur

    SilverCrest SWDR 500 B1 doivent exclusivement être réalisées par un personnel technique qualifié. N’ouvrez jamais le boîtier de l'appareil ou de l'adaptateur secteur. DANGER ! Nettoyage Débranchez l’appareil du secteur. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer la radio multibande. N’utilisez jamais de liquides corrosifs. Toute tentative d'ouverture du boîtier de l'appareil annulera automatiquement la...
  • Seite 58: Aperçu Des Commandes Et Fonctions Des Boutons

    SilverCrest SWDR 500 B1 Aperçu des commandes et fonctions des boutons Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante permettant de vérifier à tout moment les différents éléments de l'appareil. 56 - Français...
  • Seite 59 SilverCrest SWDR 500 B1 Antenne télescopique Bouton SNOOZE/BAS (retardement du réveil de 5 à 120 minutes/amplification du son dans les basses fréquences) Bouton LOCK (verrouillage des boutons) Bouton VOL + (augmentation du volume) Bouton DISPLAY (affichage du fuseau horaire) Écran Bouton BAND (sélection de la bande de fréquences)
  • Seite 60: Icônes À L'écran

    SilverCrest SWDR 500 B1 Icônes à l’écran Chronomètre CITY (ville) SDA (Alarme date spéciale) VOLUME (niveau du son) MEM (mise en mémoire de station) RDS (Radio Data System) Différents voyants : nom de station, date, station préréglée ST (STÉRÉO - uniquement en mode écouteurs) BASS (amplification des graves activée)
  • Seite 61: Pied

    SilverCrest SWDR 500 B1 Indication du jour de la semaine Bande de fréquences Fonction SIESTE Pied Le pied (18) situé à l'arrière de l'appareil permet d'incliner la radio multibande. Pour ce faire, tirez le pied rabattable (18) vers l'extérieur. Avant de commencer Cet appareil peut fonctionner à...
  • Seite 62: Alimentation Extérieure / Fonctionnement Sur Piles

    SilverCrest SWDR 500 B1 Alimentation extérieure / fonctionnement sur piles Lorsque l'on débranche la radio multibande (A) de l'alimentation, différents réglages (heure et heure du réveil) sont perdus. Pour éviter cela, insérez les piles avant de débrancher l'appareil de la prise de courant. Les réglages mentionnés seront ainsi conservés.
  • Seite 63: Branchement De L'adaptateur Secteur

    SilverCrest SWDR 500 B1 AVERTISSEMENT ! Retirez-les de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période. Les batteries pourraient fuir et endommager l’appareil. Branchement de l'adaptateur secteur Branchez la fiche de l'adaptateur secteur (B) sur la prise (20) de la radio multibande (A).
  • Seite 64: Réglage Du Fuseau Horaire

    SilverCrest SWDR 500 B1 Pour les bandes « MW », « SW » et « LW », la date du jour est affichée. Pour éteindre l'appareil, appuyez nouveau bouton POWER/SLEEP (8). Lorsque l'appareil est éteint, la date et l'heure ainsi que le jour de la semaine sont affichés à...
  • Seite 65 SilverCrest SWDR 500 B1 +1H00 Paris / France +1H00 Rome / Italie +2H00 Le Caire / Égypte +2H00 Istanbul / Turquie +3H00 Moscou / Russie +3H00 Koweït City / Koweït +4H00 Dubaï / Arabie saoudite +5H00 Karachi / Pakistan +6H00...
  • Seite 66: Réglage De La Date Et De L'heure

    SilverCrest SWDR 500 B1 Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton « SET/STORE » (9) pour accéder au réglage du fuseau horaire. L'abréviation de la ville actuellement réglée et l'heure locale correspondante apparaissent en haut de l'écran (6). Le réglage par défaut est « UTC ».
  • Seite 67 SilverCrest SWDR 500 B1 dire synchronisation de l'heure activée) apparaisse en haut de l'écran (6). Appuyez sur le bouton « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour faire apparaître « TS OFF » (Time Synchronisation OFF, c'est à dire synchronisation de l'heure désactivée).
  • Seite 68 SilverCrest SWDR 500 B1 avez le choix entre les formats 12H et 24H. Appuyez sur le bouton « SET/STORE » (9) pour confirmer le réglage. Les chiffres des heures clignotent.  Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler les heures.
  • Seite 69: Affichage De L'horloge Mondiale

    SilverCrest SWDR 500 B1  Si vous avez sélectionné le format d'affichage de l'heure 12 heures, l'icône PM (36) s'affiche à l'écran (6) pour indiquer les heures de l'après-midi. Pensez à mettre l'horloge à l'heure si vous changez de fuseau horaire.
  • Seite 70: Sda (Alarme Date Spéciale)

    SilverCrest SWDR 500 B1 En mode radio, le bouton « MODE » (15) a les fonctions suivantes : Appuyer une fois Affichage modification mode syntonisation  Appuyer deux fois FM : Affichage et modification des réglages « MONO » et « AUTO-ST »...
  • Seite 71: Fonction Sieste

    SilverCrest SWDR 500 B1 Fonction SIESTE Vous pouvez utiliser la fonction SIESTE (avec le réveil par sonnerie uniquement) pour paramétrer une seule mise en marche automatique. Cette fonction propose 6 durées préréglées. Utilisez le bouton « TUNE- » (13) ou «...
  • Seite 72: Réglage De L'intervalle De Réception Am

    SilverCrest SWDR 500 B1  Sur l'appareil éteint, appuyez trois fois sur le bouton « MODE » (15). L'écran (6) affiche l'icône du chronomètre (23) et « STOP » 00:00 (minutes:secondes), et les secondes/100 apparaissent en haut à droite.  Appuyez brièvement sur le bouton « VOL+ » (4) pour lancer le chronomètre.
  • Seite 73: Réglage Du Volume

    SilverCrest SWDR 500 B1 Réglage du volume Appuyez sur les boutons « VOL- » (12) et « VOL+ » (4) pour régler le volume au niveau de votre choix, dans un intervalle compris entre 00 (volume minimum) et 16 (volume maximum). L'appareil s'allume toujours au même volume que lorsqu'il a été...
  • Seite 74: Recherche Manuelle De Stations

    SilverCrest SWDR 500 B1  Maintenez le bouton « SET/STORE » (9) enfoncé pendant 1 seconde environ pour lancer la recherche automatique des stations, qui commence toujours par la fréquence la plus basse.  La radio multibande (A) recherche alors les stations de radio dont le signal est le plus puissant sur toute la bande de fréquences.
  • Seite 75: Syntonisation Manuelle D'une Station

    SilverCrest SWDR 500 B1 Syntonisation manuelle d'une station Vous pouvez effectuer non seulement une recherche automatique des stations, mais également une syntonisation manuelle afin de pouvoir inclure les stations dont le signal est plus faible. Procédez comme suit : Appuyez brièvement sur le bouton « TUNE- » (13) ou « TUNE+ » (11) pour augmenter ou diminuer la fréquence par intervalles.
  • Seite 76: Mise En Mémoire Manuelle D'une Station

    SilverCrest SWDR 500 B1 *Pour les ondes moyennes (AM), l'intervalle de syntonisation dépend du format d'affichage de la date (EU ou US) qui est paramétré tel qu'expliqué au chapitre « Réglage de la date et de l'heure ». Mise en mémoire manuelle d'une station Vous pouvez garder en mémoire jusqu'à...
  • Seite 77: Sortie Stéréo

    SilverCrest SWDR 500 B1 Sortie stéréo Pour écouter la radio en stéréo, vous devez utiliser les écouteurs. L'écran (6) affiche alors l'icône « ST » (30). Cependant, dans certains cas, le signal stéréo peut être faible ou bruyant. En mode « AUTO-ST », la radio multibande bascule entre les modes « MONO »...
  • Seite 78: Réglage De La Fonction Réveil

    SilverCrest SWDR 500 B1  Lorsque le mode veille automatique est activé, il est toujours possible de sélectionner une autre bande de fréquences, lancer une recherche de stations, sélectionner une station en mémoire et régler le volume.  Pour désactiver le mode veille automatique, éteignez simplement l'appareil.
  • Seite 79: Activation De La Fonction Réveil

    SilverCrest SWDR 500 B1 radio (« rdA »). Appuyez sur la touche « M-/AL1 » (14) pour confirmer votre sélection.  Maintenant, vous pouvez appuyer sur les boutons « VOL- » (12) ou « VOL+ » (4) pour régler le volume du réveil. Appuyez brièvement sur le bouton «...
  • Seite 80 SilverCrest SWDR 500 B1 Veuillez remarquer que les écouteurs ne doivent pas être branchés lorsque l'on souhaite être réveillé par la radio. Si les écouteurs sont branchés, l'alarme (sonnerie ou radio) ne sera diffusée que dans les écouteurs.  L'appareil se mettra automatiquement en marche à l'heure de réveil programmée en syntonisant la dernière bande de fréquences et la dernière...
  • Seite 81: Activation/Désactivation Du Verrouillage Des Boutons

    SilverCrest SWDR 500 B1  Pour désactiver le réveil, appuyez sur le bouton « M-/AL1 » (14) autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que l'icône du réveil (33, 34) disparaisse de l'écran (6). Vous pouvez utiliser l'appareil comme d'habitude, même si la fonction réveil a été...
  • Seite 82: Brancher Des Écouteurs

    SilverCrest SWDR 500 B1 Brancher des écouteurs Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Vous pouvez brancher des écouteurs avec une prise jack de 3,5 mm à la douille de raccordement des écouteurs (21). Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur (16) est automatiquement coupé.
  • Seite 83 SilverCrest SWDR 500 B1  Vérifiez que le commutateur « DX/LOCAL » (22) est dans la bonne position. Reportez-vous également au chapitre « Réglage de la sensibilité ». Le nom de la station n'est pas affiché.  Cette fonction est uniquement prise en charge en mode FM.
  • Seite 84: Réglementation Environnementale Et Informations Sur La Mise Au Rebut

    SilverCrest SWDR 500 B1 Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut Si le symbole d'une poubelle barrée figure sur un produit, ledit produit est soumis à la Directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés...
  • Seite 85: Avis De Conformité

    SilverCrest SWDR 500 B1 Le produit est recyclable, il est soumis à la responsabilité du fabricant et doit être collecté séparément. Avis de conformité Le présent appareil est conforme respectivement aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la Directive ERP 2009/125/EC ainsi que de la Directive RoHS 2011/65/EU.
  • Seite 86: Informations Relatives À La Garantie Et Aux Services

    SilverCrest SWDR 500 B1 Informations relatives à la garantie et aux services Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe.
  • Seite 87 SilverCrest SWDR 500 B1 en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
  • Seite 88 SilverCrest SWDR 500 B1 diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à...
  • Seite 89 SilverCrest SWDR 500 B1 Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous...
  • Seite 90 SilverCrest SWDR 500 B1 Service Téléphone : 02 – 58 87 036 E-Mail : service.BE@targa-online.com Téléphone : 02 02 04 223 E-Mail : service.LU@targa-online.com Téléphone : 044 – 55 10 057 E-Mail : service.CH@targa-online.com IAN: 297197 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45...
  • Seite 91 SilverCrest SWDR 500 B1 Contenuto   Destinazione d’uso ..............91   Contenuto della confezione ............ 92   Specifiche tecniche ..............93   Avvertenze di sicurezza ............94   Copyright ................100   Ambiente operativo ............. 100   Panoramica dei comandi funzionalità tasti ......101  ...
  • Seite 92 SilverCrest SWDR 500 B1   Ricerca automatica delle emittenti con la funzione Auto Store ....117   Ricerca stazioni manuale: ................118   Sintonizzazione stazioni manuale ..............118   Sintonizzazione fine ..................119   Memorizzazione manuale delle stazioni ............. 119  ...
  • Seite 93: Destinazione D'uso

    SilverCrest SWDR 500 B1 Congratulazioni! Congratulazioni per l’acquisto del ricevitore universale SilverCrest SWDR 500 B1 (di seguito definito “ricevitore universale”) e per la scelta di un prodotto di alta gamma. Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta è necessario leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in modo da acquisire...
  • Seite 94: Contenuto Della Confezione

    Nel caso in cui la consegna risulti incompleta o danneggiata, contattare il produttore. Ricevitore universale SWDR 500 B1 Alimentatore Istruzioni per l'uso (simbolo libro) 92 - Italiano...
  • Seite 95: Specifiche Tecniche

    SilverCrest SWDR 500 B1 Specifiche tecniche Le presenti informazioni descrivono solo le caratteristiche tecniche del dispositivo. La normativa in materia di bande di frequenza destinate al pubblico utilizzo può differire da nazione a nazione. Ricevere informazioni da bande di frequenza diverse da quelle previste dalle suddette normative è...
  • Seite 96: Avvertenze Di Sicurezza

    SilverCrest SWDR 500 B1 Tensione di uscita max. sul jack circa 110 mV degli auricolari Autonomia della batteria 28 ore circa Temperatura operativa da 5 °C a 35 °C Condizioni di stoccaggio da -10 °C a 50 °C, Suggerimento: non conservare il...
  • Seite 97 SilverCrest SWDR 500 B1 I simboli utilizzati e il loro significato PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala una possibile situazione di pericolo che, se non evitata, può causare all'utente lesioni gravi e persino la morte. ATTENZIONE! Il simbolo "Attenzione" indica informazioni importanti per la sicurezza operativa dell'apparecchio e dell'utente stesso.
  • Seite 98 SilverCrest SWDR 500 B1  il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es. altoparlanti)  non vengano posizionate fiamme libere (ad es. candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo  non penetrino corpi estranei nel dispositivo ...
  • Seite 99 SilverCrest SWDR 500 B1 con gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico. Non far giocare i bambini con le batterie: un'eventuale ingestione può risultare letale. Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, richiedere immediatamente l'intervento medico.
  • Seite 100 SilverCrest SWDR 500 B1  se l'alimentatore esala fumo o emette rumori insoliti  in caso di temporale e/o se sussiste il rischio di folgorazione  l'alimentatore è stato danneggiato  l'alimentatore è stato esposto a pioggia, o entrato in contatto con liquidi ed eccessiva umidità...
  • Seite 101 SilverCrest SWDR 500 B1 con il produttore. In caso di graffiature o danni di altro tipo al display, assicurarsi che il relativo liquido non fuoriesca. In caso di fuoriuscita di liquidi, osservare i seguenti suggerimenti:  se il liquido entra in contatto con la pelle, pulire l'area di contatto con un panno pulito, risciacquandola abbondantemente con l'acqua.
  • Seite 102: Copyright

    SilverCrest SWDR 500 B1 PERICOLO! Pulizia Scollegare l'alimentatore dalla rete elettrica. Per la pulizia del ricevitore universale, servirsi di un panno pulito e asciutto evitando l'uso di liquidi corrosivi e Non tentare mai di aprire l'alloggiamento del dispositivo. L’apertura del dispositivo comporta il decadere del diritto di garanzia.
  • Seite 103: Panoramica Dei Comandi Funzionalità Tasti

    SilverCrest SWDR 500 B1 Panoramica dei comandi funzionalità tasti Questo manuale di istruzioni è dotato di una copertina apribile aggiuntiva. Dispiegare la pagina della copertina per avere gli elementi di comando sempre a portata di mano. Italiano - 101...
  • Seite 104 SilverCrest SWDR 500 B1 Antenna telescopica Tasto SNOOZE/BASS (interrompe funzionalità sveglia per 5-120 minuti/amplificazione dei toni bassi) Tasto LOCK (blocco tasti) Tasto VOL + (aumenta volume) Tasto DISPLAY (visualizzazione del fuso orario) Display Tasto BAND (scelta della banda di frequenza) Tasto POWER/SLEEP (on/off;...
  • Seite 105: Schermata Display

    SilverCrest SWDR 500 B1 Schermata display Cronometro CITY SDA (allarme in data specifica) VOLUME (volume) MEM (memoria) RDS (Radio Data System) Visualizzazione diverse funzionalità: nome emittente, data, posizione memorizzata ST (STEREO - solo se utilizzato con auricolari) BASS (amplificazione bassi attiva)
  • Seite 106: Piedistallo

    SilverCrest SWDR 500 B1 Visualizzazione ora/frequenza Visualizzazione giorno Banda di frequenza Timer NAP (timer breve) Piedistallo Sul pannello posteriore del dispositivo è disponibile un piedistallo (18) che consente di collocare il ricevitore universale in posizione inclinata. Aprire a tale scopo il piedistallo (18).
  • Seite 107: Prima Della Messa In Esercizio

    SilverCrest SWDR 500 B1 Prima della messa in esercizio Il dispositivo può essere alimentato, a discrezione, o tramite l'alimentatore in dotazione (B) o con 4 batterie di tipo AA (mignon, LR6). Le batterie non sono incluse nella dotazione. Alimentazione tramite corrente e batterie Se il ricevitore universale (A) viene sconnesso dalla rete elettrica, alcune impostazioni (ora e sveglia) vanno perse.
  • Seite 108: Collegamento Dell'alimentatore

    SilverCrest SWDR 500 B1 Se il display (6) segnala un basso livello di ricarica (38), è necessario sostituire le batterie. Sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo. ATTENZIONE! Rimuovere le batterie, in caso di inutilizzo prolungato del dispositivo. Le batterie potrebbero scaricarsi completamente e danneggiare l’apparecchio.
  • Seite 109: Impostazione Del Fuso Orario

    SilverCrest SWDR 500 B1 Nella banda di frequenza “FM” viene inoltre visualizzata il nome della stazione attualmente impostata, a condizione che questa possa trasmettere il nome dell’emittente. Se una stazione non trasmette alcun nome emittente o in caso di cattiva ricezione, verrà visualizzata al suo posto la data corrente.
  • Seite 110 SilverCrest SWDR 500 B1 -4:30 h Caracas / Venezuela -3:00 h sì Rio de Janeiro / Brasile -3:00 h Buenos Aires / Argentina 0:00 h Universal Time Coordinated UTC* 0:00 h sì Londra / Gran Bretagna +1:00 h sì Berlino / Germania +1:00 h sì...
  • Seite 111: Impostazione Dell'ora E Della Data

    SilverCrest SWDR 500 B1 L’UTC, il tempo coordinato universale, rappresenta la base da cui calcolare i vari fusi orari. Le differenze sono riportate nella 2ª colonna della tabella. Per impostare il fuso orario, procedere come segue:  se il dispositivo è disattivato, tenere premuto il tasto “SET/STORE” (9) finché...
  • Seite 112: Impostazione Manuale

    SilverCrest SWDR 500 B1 Inoltre, la sincronizzazione e la corretta impostazione dell’ora dipendono direttamente dall’impostazione del fuso orario. Pertanto è necessario impostare il fuso orario corretto. A questo riguardo, fare riferimento al precedente capitolo “Impostazione del fuso orario”. Impostazione manuale Disattivare prima la sincronizzazione automatica dell’ora tramite RDS.
  • Seite 113 SilverCrest SWDR 500 B1 Con questa impostazione verrà modificato anche il campo di sincronizzazione della banda di frequenza AM.  Impostare quindi il corretto fuso orario, come descritto nel precedente capitolo, e confermare l’impostazione premendo il tasto “SET/STORE” (9). Il formato dell’orario impostato lampeggia.
  • Seite 114: Visualizzazione Tempo Universale

    SilverCrest SWDR 500 B1 A seconda dell’impostazione prescelta, il display (6) visualizzerà anche il giorno della settimana (40). Spia Giorno della settimana Lunedì Martedì Mercoledì Giovedì Venerdì Sabato Domenica  Il processo di impostazione è adesso concluso.  Se si sceglie il formato orario di 12 ore, nelle ore pomeridiane il display (6) visualizzerà...
  • Seite 115: Funzionalità Del Tasto "Mode

    SilverCrest SWDR 500 B1 Funzionalità del tasto "MODE" Se il dispositivo è disattivato, la pressione del tasto “MODE” (15) nella modalità Impostazioni consente di selezionare diverse funzionalità: 1 sola pressione SDA (allarme in data specifica) 2 pressioni Timer Nap (timer breve)
  • Seite 116: Timer Breve (Timer Nap - Conto Alla Rovescia)

    SilverCrest SWDR 500 B1  Premere brevemente il tasto “SET/STORE” (9) per attivare e/o disattivare l'”SDA” impostato. Ciascun “SDA” può essere attivato o disattivato indipendentemente dagli altri. L'impostazione viene memorizzata automaticamente.  Premere il tasto “TUNE-” (13) o “Tune+” (11) per programmare altri SDA in modo simile.
  • Seite 117: Cronometro

    SilverCrest SWDR 500 B1 Il segnale acustico del timer breve può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.  Premere brevemente il tasto “SET/STORE” (9) per disattivare il timer NAP attivato prima dello scadere dell’orario. Il display visualizza quindi il tempo residuo del timer precedentemente impostato. Premere di nuovo brevemente il tasto “SET/STORE”...
  • Seite 118: Impostazione Dell'intervallo Di Frequenze Am

    SilverCrest SWDR 500 B1 Impostazione dell'intervallo di frequenze AM In base ai diversi sistemi di emittenti radio dei vari paesi, può tornare utile adattare il campo di sintonizzazione e/o la banda di ricezione: Regione Gamma banda di Campo di frequenza...
  • Seite 119: Sintonizzazione Di Una Stazione

    SilverCrest SWDR 500 B1  Con il dispositivo attivo, premere il tasto “SNOOZE/BASS” (2). Il display (6) visualizzerà la voce “BASS” (31).  Per disattivare l'amplificatore bassi, premere nuovamente il tasto “SNOOZE/BASS” (2). La voce “BASS” (31) scompare. Sintonizzazione di una stazione Al fine di garantire la migliore ricezione possibile, estrarre completamente l'antenna telescopica (1) prima di sintonizzare una stazione.
  • Seite 120: Ricerca Stazioni Manuale

    SilverCrest SWDR 500 B1 Ricerca stazioni manuale:  Accendere il dispositivo.  Selezionare dapprima la banda di frequenza desiderata mediante il tasto “BAND” (7). La banda a onde corte "SW" è suddivisa in 9 stazioni secondarie, da "SW1" a "SW9" (si veda il capitolo "Specifiche tecniche"). Per selezionare le singole stazioni secondarie, premere dapprima per 2 volte il tasto “MODE”...
  • Seite 121: Sintonizzazione Fine

    SilverCrest SWDR 500 B1 Sintonizzazione fine L'utente ha la possibilità di impostare il campo di sintonizzazione di una stazione in modo più fine, qualora la stazione non venga sintonizzata con precisione. Per farlo, procedere come riportato nella tabella seguente. Per eseguire l'impostazione, procedere come segue: ...
  • Seite 122: Richiamare Le Stazioni Memorizzate

    SilverCrest SWDR 500 B1  Selezionare con l'ausilio dei tasti “M-/Al1” (14) o “M+/AL2” (10) la posizione di memorizzazione nella quale si desidera memorizzare la stazione desiderata.  Premere il tasto “SET/STORE” (9) per concludere la memorizzazione. Attenzione: le posizioni di memorizzazione già utilizzate possono essere sovrascritte.
  • Seite 123: Timer Sleep (Sleep)

    SilverCrest SWDR 500 B1 È comunque possibile impostare manualmente in maniera permanente la ricezione su “MONO”. A questo scopo, in modalità Radio FM premere 2 volte il tasto “MODE” (15) e selezionare con i tasti “TUNE-” (13) o “TUNE+” (11) le impostazioni “MONO” e “AUTO-ST”. L’impostazione definita rimane tale finché...
  • Seite 124: Impostazione Della Sveglia (Allarme)

    SilverCrest SWDR 500 B1 Impostazione della sveglia (allarme) L'utente ha la possibilità di impostare due sveglie in orari diversi (AL1 e AL2). Assicurarsi che l'orario sia impostato correttamente. L'orario della sveglia può essere impostato solo se il dispositivo è disattivato. Se è ancora attivo, disattivare il dispositivo premendo il tasto “POWER/SLEEP”...
  • Seite 125: Attivazione Della Funzionalità Sveglia

    SilverCrest SWDR 500 B1 Alcuni giorni della settimana Giorni feriali dal lunedì al venerdì Finesettimana (sabato, domenica) Tutti i giorni della settimana Per salvare l'impostazione, premere brevemente il tasto “M-/AL1” (14). La sveglia adesso è correttamente impostata. Attivazione della funzionalità sveglia Di seguito si riporta la descrizione per l'impostazione dell'AL1.
  • Seite 126 SilverCrest SWDR 500 B1 frequenza impostata. Qualora, tuttavia, si fosse programmata una sveglia con segnale acustico, la sveglia riprodurrà tale segnale acustico. La sveglia inizia a suonare con un tono basso, per poi aumentare lentamente di intensità fino a raggiungere il volume impostato.
  • Seite 127: Attivazione / Disattivazione Del Blocco Tasti

    SilverCrest SWDR 500 B1  Sveglia con segnale acustico: La sveglia inizia a suonare con un tono dapprima molto basso, per poi aumentare di intensità fino a raggiungere il volume impostato. Attivazione / disattivazione del blocco tasti Tenere premuto il tasto “LOCK” (3) all'incirca un secondo per attivare sul ricevitore universale il blocco tasti.
  • Seite 128: Risoluzione Di Problemi

    SilverCrest SWDR 500 B1 Risoluzione di problemi Il dispositivo non si avvia  Verificare che l'alimentatore sia inserito.  È probabile che le batterie inserite nel dispositivo siano scariche: sostituirle con batterie nuove.  Verificare che le batterie siano inserite secondo la giusta polarità. A tale scopo, orientarsi con l'immagine posta nel vano batterie e sulle batterie stesse.
  • Seite 129: Indicazioni Per L'ambiente E Misure Di Smaltimento

    SilverCrest SWDR 500 B1  Nel caso siano connessi gli auricolari, l’altoparlante integrato (16) viene disattivato. La sveglia non emette alcun suono oppure il suono è troppo basso  Controllare il volume della sveglia nelle impostazioni allarme e all’occorrenza aumentarlo.
  • Seite 130: Smaltimento Delle Batterie

    SilverCrest SWDR 500 B1 plastica devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti adeguatamente. Smaltimento delle batterie Rispettare l’ambiente. le batterie scariche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. Devono essere consegnate nei centri di raccolta differenziata per batterie usate. Le batterie vanno smaltite completamente scariche negli appositi punti di raccolta per batterie/dispositivi usati.
  • Seite 131: Indicazioni Sulla Garanzia E Assistenza

    SilverCrest SWDR 500 B1 Indicazioni sulla garanzia e assistenza Garanzia di TARGA GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata.
  • Seite 132 SilverCrest SWDR 500 B1 Assistenza Telefono: 0200 68 97 67 E-Mail: service.IT@targa-online.com Telefono: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com Telefono: 027 78 11 03 E-Mail: service.MT@targa-online.com IAN: 297197 Produttore TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest GERMANIA 130 - Italiano...

Inhaltsverzeichnis