Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SKR 800 C3 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKR 800 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 140
KITCHEN RADIO SKR 800 C3
KUHINJSKI RADIO
Upute za uporabu i sigurnosne napomene
RADIO DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
Οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφαλείας
IAN 306370
KUHINJSKI RADIO
Uputstvo za upotrebu i bezbednosna uputstva
РАДИО
Ръководство за потребителя и указания за безопасност
KÜCHENRADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKR 800 C3

  • Seite 1 KITCHEN RADIO SKR 800 C3 KUHINJSKI RADIO KUHINJSKI RADIO Uputstvo za upotrebu i bezbednosna uputstva Upute za uporabu i sigurnosne napomene RADIO DE BUCĂTĂRIE РАДИО Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Ръководство за потребителя и указания за безопасност ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ ΚΟΥΖΙΝΑΣ...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Uključivanje i isključivanje LED svjetla .........19 Priključivanje vanjskih uređaja za reprodukciju (AUX) ......19 SKR 800 C3  ...
  • Seite 5 Uvoznik ..............25 ■ 2  │   SKR 800 C3...
  • Seite 6: Uvod

    čak i djelomično, kao i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz pismeno odobrenje proizvođača. SilverCrest robna marka i trgovački naziv vlasništvo su dotičnog vlasnika. Namjenska uporaba Ovaj uređaj predstavlja uređaj zabavne elektronike koji je namijenjen isključivo za prijem UKV radio-programa, za funkciju kuhinjskog tajmera i za alarm po- moću alarmnog zvuka ili radio-programa u zatvorenim prostorijama.
  • Seite 7: Sigurnost

    Ni u kom slučaju ne otvarajte kućište uređaja. Ako dodirnete priključke koji su pod naponom ili promijenite električni i mehanički ustroj uređaja, postoji opasnost od strujnog udara i požara. ► U ventilacijske otvore ili druge otvore na uređaju ne gurajte nikakve pred- mete. ■ 4  │   SKR 800 C3...
  • Seite 8: Napomene Za Baterije

    Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora. ■ OPASNOST! Ambalaža nije igračka! Ambalažu držite podalje od djece. Postoji opasnost od gušenja! SKR 800 C3   │  5 ■...
  • Seite 9 (npr. vaze) na uređaj. ■ Ako na uređaju ustanovite miris paljevine ili nastanak dima, odmah izvucite utikač iz utičnice i izvadite baterije. ■ Ako dođe do smetnji ili u slučaju oluje izvucite mrežni utikač iz utičnice. ■ 6  │   SKR 800 C3...
  • Seite 10: Opis Dijelova

    Žičana antena za UKV prijem Mrežni kabel C. Donja strana Stalak (preklopni) LED svjetlo Zvučnik Pretinac za baterije D. Pribor Odstojnik (za ugradnju pod zidni element) Vijak za pričvršćivanje (dugi) Vijak za pričvršćivanje (kratki) SKR 800 C3   │  7 ■...
  • Seite 11: Prikazi Na Zaslonu

    Aktivno prigušenje osvjetljenja zaslona Vrsta alarma: Ton alarma Alarm 1/Alarm 2 aktivan Vrsta alarma: Reprodukcija radio prijema Alarm 1/Alarm 2 aktivna Datum/Vrijeme alarma Alarm 1/Vrijeme alarma Alarm 2 Automatsko traženje postaja aktivno Tajmer 1 aktivan ■ 8  │   SKR 800 C3...
  • Seite 12: Uključivanje Uređaja

    Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona. ♦ S uređaja odstranite svu ambalažu. Molimo provjerite opseg isporuke (vidi otklopnu stranicu). Opseg isporuke sadrži sljedeće komponente: ▯ Ugradbeni radio SKR 800 C3 ▯ Montažna ploča (prethodno montirana) ▯ 4 odstojnika ▯...
  • Seite 13: Zbrinjavanje Ambalaže

    Mjesto montaže treba odabrati tako da uređaj nije izložen nastanku pare. Uređaj ne montirajte izravno iznad mjesta na kojem se kuha. ■ Mrežna utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni utikač u slučaju opasnosti brzo može biti izvučen. ■ 10  │   SKR 800 C3...
  • Seite 14: Montaža Pod Zidni Element

    ( ) i zategnite. ♦ Uređaj gornjom stranom gurnite na montažnu ploču sve dok čujno ne ulegne. ♦ Provjerite čvrsto nasjedanje uređaja i na siguran način postavite mrežni kabel i žičanu antenu SKR 800 C3   │  11 ■...
  • Seite 15: Demontaža

    Uređaj može raditi i bez baterija, samo s priključkom na strujnu mrežu. Rad nije moguć samo s baterijama. ► U slučaju nestanka struje, ako u pretinac za baterije nisu umetnute baterije, resetiraju se sve postavke. ■ 12  │   SKR 800 C3...
  • Seite 16: Žičana Antena Za Ukv Prijem

    Na zaslonu treperi prikaz minuta. Okrenite okretni regulator −TIMER+ ♦ u lijevu ili desnu stranu kako biste podesili minute. ♦ Pritisnite tipku kako biste preuzeli postavke. Na zaslonu treperi prikaz godine. SKR 800 C3   │  13 ■...
  • Seite 17: Podešavanje Alarma

    | MEM | AMS ♦ Pritisnite tipku ili tipku , kako biste preuzeli postavku. Na zaslonu treperi prikaz minuta. Okrenite okretni regulator −TIMER+ ♦ u lijevu ili desnu stranu kako biste podesili minute. ■ 14  │   SKR 800 C3...
  • Seite 18: Prekid Alarma (Funkcija Snooze)

    Okretni regulator −TIMER+ ♦ okrenite udesno kako biste vrstu alarma podesili na (Isklj.). | MEM | AMS ♦ Pritisnite tipku odnosno , kako biste preuzeli postavku. SKR 800 C3   │  15 ■...
  • Seite 19: Uključivanje/Isključivanje Radija

    STza stereo prijem. ka, na zaslonu Ručno namještanje postaje U načinu rada radija kratko pritisnite ili tipku SEARCH + ili SEARCH − ♦ kako biste frekvenciju promijenili u koracima od po 0,1 MHz. ■ 16  │   SKR 800 C3...
  • Seite 20: Ručno Pohranjivanje Postaje

    „mm:ss“. Ako odbrojavanje podesite na 5 ili više minuta, vrijeme se prikazuje u formatu „hh:mm“. ► Ako za vrijeme podešavanja približno 15 sekundi ne obavite promjenu, uređaj se vraća u prethodni način rada bez pohranjivanja postavki. SKR 800 C3   │  17 ■...
  • Seite 21: Automatsko Isključivanje Uređaja (Funkcija Sleep)

    Za isključivanje funkcije SLEEP, više puta pritisnite tipku SNOOZE | SLEEP ♦ ne prikaže OFF ili isključite uređaj. , sve dok se na zaslonu ■ 18  │   SKR 800 C3...
  • Seite 22: Uključivanje/Isključivanje Prigušenja Osvjetljenja Zaslona

    Po potrebi jednom kratko pritisnite okretni regulator −VOLUME+ | ♦ FUNC. ne prikaže AUX. , sve dok se na zaslonu ♦ Pokrenite reprodukciju na vanjskom uređaju. Reprodukcijom se može uprav- ljati samo preko vanjskog uređaja. Glasnoću možete podesiti na kuhinjskom radiju. SKR 800 C3   │  19 ■...
  • Seite 23: Rješavanje Problema

    Pokušajte poboljšati prijem pomica- njem žičane antene Šumovi prilikom Prijem je preslab. | ST/MO Pritisnite i držite tipku radio-prijema. 2 sekunde, kako biste postaju primali u mono načinu. ■ 20  │   SKR 800 C3...
  • Seite 24: Čišćenje

    Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje ili sredstva koja sadrže otapala. Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja. Čišćenje kućišta ♦ Površinu uređaja očistite mekanom suhom krpom. ♦ U slučaju tvrdokornih mrlja koristite lagano navlaženu krpu s malo sredstva za pranje posuđa. SKR 800 C3   │  21 ■...
  • Seite 25: Čuvanje Za Vrijeme Nekorištenja

    šač ima zakonsku obavezu baterije predati na sabirnom mjestu u njegovoj opći- ni/njegovom dijelu grada ili u trgovini. Svrha ove obveze je da baterije mogu biti zbrinute na način neškodljiv za okoliš. Baterije predajte samo ako su ispražnjene. ■ 22  │   SKR 800 C3...
  • Seite 26: Prilog

    Ovaj uređaj odgovara osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima di- rektive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2014/53/EU, direktive o ekološkom dizajnu 2009/125/EC i direktive o ograničenju uporabe opasnih tvari (RoHS) 2011/65/EU. Potpunu izjavu o sukladnosti za EU možete preuzeti na www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf. SKR 800 C3   │  23 ■...
  • Seite 27: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene: ■ 24  │   SKR 800 C3...
  • Seite 28: Servis

    Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com SKR 800 C3   │  25 ■...
  • Seite 29 ■ 26  │   SKR 800 C3...
  • Seite 30 Uključivanje/isključivanje LED svetla ......... .45 Priključivanje eksternih uređaja za reprodukciju (AUX) ......45 SKR 800 C3  ...
  • Seite 31 GARANCIJA I GARANTNI LIST ..........50 ■ 28  │   SKR 800 C3...
  • Seite 32: Uvod

    Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. Svako umnožavanje odn. preštampavanje, čak i delimično, kao i reprodukcija slika, i u izmenjenom obliku, dozvoljeno je samo uz pisanu saglasnost proizvođača. Robni znak SilverCrest i komercijalni naziv su vlasništvo dotičnog vlasnika. Namenska upotreba Ovaj aparat je aparat zabavne elektronike i predviđen je samo za prijem UKT...
  • Seite 33: Bezbednost

    Nipošto ne otvarajte kućište aparata. Ako dirate priključke pod naponom i promenite električnu ili mehaničku strukturu, postoji opasnost od električnog udara i požara. ► Ne uvlačite predmete u otvore za ventilaciju niti u druge otvore aparata. ■ 30  │   SKR 800 C3...
  • Seite 34: Napomene U Vezi Sa Baterijima

    OPASNOST! Ambalažni materijali nisu dečja igračka! Držite sve amba- lažne materijale podalje od dece. Postoji opasnost od gušenja! ■ Kontrolišite aparat pre upotrebe na spoljna vidljiva oštećenja. Ne puštajte u rad aparat koji je oštećen ili je pao. SKR 800 C3   │  31 ■...
  • Seite 35 Kada na aparatu ustanovite miris od požara ili stvaranje dima, odmah izvu- cite mrežni utikač iz mrežne utičnice i izvadite baterije. ■ U slučaju pojave smetnji i nevremena, izvucite mrežni utikač iz utičnice. ■ 32  │   SKR 800 C3...
  • Seite 36: Opis Delova

    Montažna ploča Žičana antena za UKT prijem Električni kabl C. Donja strana Podesivo postolje (rasklopivo) LED svetlo Zvučnik Pregrada za baterije D. Pribor Držač rastojanja (za podgradnu montažu) Pričvrsni vijak (dugi) Pričvrsni vijak (kratki) SKR 800 C3   │  33 ■...
  • Seite 37: Prikazi Na Displeju

    Vrsta alarma: Ton alarma Alarm 1 / Alarm 2 aktivan Vrsta alarma: Radio-reprodukcija Alarm 1 / Alarm 2 aktivan Datum / Vreme alarma Alarm 1 / Vreme alarma Alarm 2 Automatsko traženje stanica aktivno Tajmer 1 aktivan ■ 34  │   SKR 800 C3...
  • Seite 38: Puštanje U Rad

    Izvadite delove aparata i uputstvo za upotrebu iz kutije. ♦ Uklonite sav ambalažni materijal sa aparata. Proverite obim isporuke (vidi preklopnu stranu). Obim isporuke se sastoji od sledećih komponenti: ▯ Podgradni radio SKR 800 C3 ▯ Montažna ploča (prethodno montirana) ▯ 4 držača rastojanja ▯...
  • Seite 39: Odlaganje Ambalaže

    Mesto montaže mora da bude tako izabrano, da isparenja ne mogu da dospeju do aparata. Ne montirajte aparat direktno iznad ploče za kuvanje. ■ Utičnica mora da bude lako pristupačna, tako da mrežni utikač može lako da se izvuče iz utičnice, ako je potrebno. ■ 36  │   SKR 800 C3...
  • Seite 40: Montaža Ispod Visećeg Kuhinjskog Elementa

    Pričvrstite montažnu ploču isporučenim pričvrsnim vijcima ( ♦ Gornjom stranom gurnite aparat na montažnu ploču , dok čujno ne usedne. ♦ Proverite da li aparat bezbedno naleže i bezbedno sprovedite električni kabl i žičanu antenu SKR 800 C3   │  37 ■...
  • Seite 41: Demontaža

    Aparat ne može da radi samo na baterije. ► U slučaju nestanka struje, sva izvršena podešavanja će se resetovati, ako se u pregradi za baterije ne nalaze pune baterije. ♦ Otvorite poklopac pregrade za baterije na donjoj strani aparata. ■ 38  │   SKR 800 C3...
  • Seite 42: Ukt-Žičana Antena

    Na displeju treperi prikaz minuta. Okrenite potenciometar −TIMER+ ♦ ulevo ili udesno da biste podesili minute. ♦ Pritisnite taster da biste preuzeli podešavanje. Na displeju treperi prikaz datuma „godina“. SKR 800 C3   │  39 ■...
  • Seite 43: Podešavanje Alarma

    Okrenite potenciometar −TIMER+ ♦ ulevo ili udesno da biste podesili minute. | MEM taster | AMS taster ♦ Pritisnite , tj. da biste preuzeli po- dešavanje. Na displeju treperi prikaz (isključeno). ■ 40  │   SKR 800 C3...
  • Seite 44: Prekidanje Alarma (Funkcija Snooze)

    , tj. , tj. na displeju svetli. Okrenite potenciometar −TIMER+ ♦ udesno da biste podesili vrstu alarma (isključeno). | MEM taster | AMS taster ♦ Pritisnite , tj. da biste preuzeli podešavanje. SKR 800 C3   │  41 ■...
  • Seite 45: Uključivanje/Isključivanje Režima Radio

    Kada je prijem stanice u stereo-kvalitetu, na displeju se pojavljuje ST za stereo-prijem. Ručno podešavanje stanice U režimu radija, pritisnite kratko ili SEARCH + taster ili SEARCH − taster ♦ da biste tražili određenu frekvenciju u koracima od 0,1 MHz. ■ 42  │   SKR 800 C3...
  • Seite 46: Ručno Memorisanje Stanice

    3 časa i 59 minuta. Kada podesite odbrojavanje između 1 minuta i 4 minuta, vreme se prikazuje u formatu „mm:ss“. Kada podesite odbroja- vanje na 5 ili više minuta, vreme se prikazuje u formatu „hh:mm“. SKR 800 C3   │...
  • Seite 47: Automatsko Isključivanje Aparata (Funkcija Sleep)

    120 (minuta). Pritisnite nekoliko puta SNOOZE | SLEEP taster ♦ da biste podesili vreme SLEEP (120 - 10, OFF). Funkcija SLEEP se aktivira nakon otprilike 5 sekundi ako ne pritisnete ni jedan drugi taster. ■ 44  │   SKR 800 C3...
  • Seite 48: Uključivanje/Isključivanje Regulatora Osvetljenosti Displeja

    ♦ Priključite utičnicu audio-kabla na audio-izlaz eksternog uređaja za repro- dukciju i na AUX-priključak kuhinjskog radija. Pritisnite potenciometar −VOLUME+ | /FUNC. ♦ da biste uključili ku- hinjski radio. SKR 800 C3   │  45 ■...
  • Seite 49: Otklanjanje Grešaka

    Pokušajte da poboljšate prijem pome- ranjem žične antene Šumovi kod radio- | ST/MO taster Pritisnite Prijem je suviše slab. prijema. držite ga pritisnutim oko 2 sekunde da biste stanicu primali u mono- kvalitetu. ■ 46  │   SKR 800 C3...
  • Seite 50: Čišćenje

    čišćenje koja sadrže rastvarače. Ona mogu da nagrizu površinu aparata. Čišćenje kućišta ♦ Čistite kućište aparata samo mekom, suvom krpom. ♦ Kod tvrdokornih zaprljanja stavite blagi deterdžent za pranje posuđa na blago navlaženu krpu. SKR 800 C3   │  47 ■...
  • Seite 51: Čuvanje Aparata Kada Se Ne Koristi

    / gradskom kvartu ili prodavnici. Ova obaveza služi u svrhu mogućnosti predaje baterija na ekološki prihvatljivo odlaganje. Vratite baterije samo u praznom stanju. ■ 48  │   SKR 800 C3...
  • Seite 52: Dodatak

    Dimenzije (Š x V x D) oko 26 x 5,3 x 15,8 cm (bez podesivog postolja) Težina oko 660 g NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. SKR 800 C3   │  49 ■...
  • Seite 53: Napomene U Vezi Sa Eu Izjavom O Usklađenosti

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine. ■ 50  │   SKR 800 C3...
  • Seite 54 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Podgradni radio Model: SKR 800 C3 IAN / Serijski broj: 306370 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, DE - 44867 BOCHUM, NEMAČKA www.kompernass.com...
  • Seite 55 ■ 52  │   SKR 800 C3...
  • Seite 56 Racordarea dispozitivelor de redare externe (AUX) ......71 SKR 800 C3  ...
  • Seite 57 Importator ............. .77 ■ 54  │   SKR 800 C3...
  • Seite 58: Introducere

    și numai parţială, precum și redarea imaginilor, chiar și modificate, sunt permise numai cu acordul scris al producătorului. Marca SilverCrest și denumirea comercială sunt proprietatea titularului respectiv. Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat face parte din categoria aparatelor electronice de larg consum și este destinat exclusiv recepţionării programelor radio transmise pe unde ultras-...
  • Seite 59: Siguranţa

    Nu puneţi niciodată mâinile ude pe ștecăr sau pe aparat. ► Nu deschideţi în niciun caz carcasa aparatului. Pericol de electrocutare și de incendiu la atingerea conexiunilor conducătoare de tensiune și la modificarea structurii electrice și mecanice. ■ 56  │   SKR 800 C3...
  • Seite 60: Indicaţii Privind Bateriile

    Curăţarea și acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere. ■ PERICOL! Materialele de ambalare nu sunt jucării! Nu lăsaţi materialele de ambalare la îndemâna copiilor. Există pericol de asfixiere! SKR 800 C3   │  57 ■...
  • Seite 61 Dacă se constată miros de fum sau dacă aparatul scoate fum, se vor scoate imediat ștecărul din priză și bateriile. ■ În caz de defecţiuni și în timpul intemperiilor scoateţi ștecărul din priză. ■ 58  │   SKR 800 C3...
  • Seite 62: Descrierea Componentelor

    Cablu-antenă pentru recepţia UUS Cablu de alimentare C. Partea inferioară Picior suport (rabatabil) Lumină LED Difuzor Compartiment pentru baterii D. Accesorii Distanţier (pentru montaj sub mobilier) Șurub de fixare (lung) Șurub de fixare (scurt) SKR 800 C3   │  59 ■...
  • Seite 63: Afișaje Pe Ecran

    Tip de alarmă: Semnal de alarmă alarma 1/alarma 2 activ Tip de alarmă: Redare radio alarma 1/alarma 2 activă Data/ora alarmei alarma 1/ora alarmei 2 Ciclu automat de căutare a posturilor activ Temporizatorul 1 activ ■ 60  │   SKR 800 C3...
  • Seite 64: Punerea În Funcţiune

    Scoateţi din cutie toate componentele aparatului și instrucţiunile de utilizare. ♦ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare de pe aparat. Verificaţi furnitura (a se vedea pagina pliată). Furnitura conţine următoarele componente: ▯ Radio pentru montaj sus mobilier SKR 800 C3 ▯ Placă de montaj (premontată) ▯ 4 distanţiere ▯...
  • Seite 65: Eliminarea Ambalajelor

    Locul de montare trebuie ales astfel încât aburii fierbinţi să nu poată ajunge la aparat. Nu montaţi aparatul direct deasupra plitei. ■ Priza trebuie să fie ușor accesibilă pentru ca ștecărul să poată fi scos cu ușurinţă în caz de urgenţă. ■ 62  │   SKR 800 C3...
  • Seite 66: Montarea Sub Un Dulap Suspendat

    șuruburile de fixare furnizate ( ♦ Împingeţi aparatul cu partea superioară pe placa de montaj până când se blochează prin înclichetare. ♦ Verificaţi așezarea sigură a aparatului și deplasaţi cablul de alimentare și cablul-antenă în siguranţă. SKR 800 C3   │  63 ■...
  • Seite 67: Demontarea

    În cazul unei pene de curent se resetează toate setările efectuate dacă în compartimentul pentru baterii nu se află baterii încărcate. ♦ Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii aflat pe partea inferi- oară a aparatului. ■ 64  │   SKR 800 C3...
  • Seite 68: Cablu-Antenă Pentru Unde Ultrascurte

    Pe ecran afișajul minutelor luminează intermitent. Rotiţi butonul rotativ −TIMER+ ♦ spre stânga sau spre dreapta pentru a seta minutele. ♦ Apăsaţi tasta pentru aplicarea setării. Pe ecran afișajul datei pentru an luminează intermitent. SKR 800 C3   │  65 ■...
  • Seite 69: Reglarea Alarmei

    | MEM | AMS ♦ Apăsaţi tasta , respectiv tasta pentru aplicarea setării. Pe ecran luminează intermitent afișajul minutelor. Rotiţi butonul rotativ −TIMER+ ♦ spre stânga sau spre dreapta pentru a seta minutele. ■ 66  │   SKR 800 C3...
  • Seite 70: Întreruperea Alarmei (Funcţia Snooze)

    , până când luminează intermitent tipul alarmei , respectiv , respectiv pe ecran Rotiţi butonul rotativ −TIMER+ ♦ spre dreapta pentru a seta tipul alarmei (Oprit). | MEM | AMS ♦ Apăsaţi tasta , respectiv tasta pentru aplicarea setării. SKR 800 C3   │  67 ■...
  • Seite 71: Pornirea Și Oprirea Modului Radio

    ST pentru recepţia stereo. stereo, apare pe ecran Setarea manuală a posturilor În modul radio apăsaţi tasta SEARCH + sau tasta SEARCH − ♦ pentru a căuta o frecvenţă în trepte de 0,1 MHz. ■ 68  │   SKR 800 C3...
  • Seite 72: Salvarea Manuală A Posturilor

    3 ore și 59 de minute. Dacă setaţi numărătoarea inversă între 1 minut și 4 minute, timpul este indicat în „mm:ss”. Dacă setaţi ca numărătoare inversă 5 sau mai multe minute, timpul este indicat în „hh:mm”. SKR 800 C3   │...
  • Seite 73: Oprirea Automată A Aparatului (Funcţia Sleep)

    Oprirea automată a aparatului (funcţia SLEEP) Cu ajutorul acestei funcţii puteţi opri aparatul automat după 10–120 de minute. În timpul funcţionării apăsaţi scurt tasta SNOOZE | SLEEP ♦ apare afișajul 120 (minute). Pe ecran ■ 70  │   SKR 800 C3...
  • Seite 74: Pornirea Și Oprirea Atenuatorului De Luminozitate Al Ecranului

    (neinclus în furnitură) cu o fișă jack cu diametrul de 3,5 mm pentru conexiunea a radioului de bucătărie. Tipul de conector care trebuie să se afle la celălalt capăt al cablului audio depinde de ieșirea audio a dispozitivului de redare extern. SKR 800 C3   │  71...
  • Seite 75: Remedierea Defecţiunilor

    Asiguraţi-vă că este conectat corect În modul AUX, cablul audio cablulaudio cu conexiunea AUX nu este conectat corect. și dispozitivul de redare extern. ■ 72  │   SKR 800 C3...
  • Seite 76 și Ora și data trebuie setate manual. slab. a datei. INDICAŢIE ► Dacă nu reușiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre pașii indicaţi anteri- or, adresaţi-vă serviciului clienţi, a se vedea capitolul „Service”. SKR 800 C3   │  73 ■...
  • Seite 77: Curăţarea

    Eliminarea nu implică niciun cost pentru dvs. Contribuiţi la prote- jarea mediului înconjurător prin eliminarea corespunzătoare a deșeurilor. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală. ■ 74  │   SKR 800 C3...
  • Seite 78: Eliminarea Bateriilor

    5 până la 70 % Conexiune AUX Mufă jack cu diametrul de 3,5 mm Dimensiuni (l x Î x A) cca 26 x 5,3 x 15,8 cm (fără picior suport) Greutate cca 660 g SKR 800 C3   │  75 ■...
  • Seite 79: Indicaţii Privind Declaraţia De Conformitate Ue

    şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă. ■ 76  │   SKR 800 C3...
  • Seite 80: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com SKR 800 C3   │  77 ■...
  • Seite 81 ■ 78  │   SKR 800 C3...
  • Seite 82 Включване/Изключване на светодиодната светлина ......99 Свързване на външни възпроизвеждащи уреди (AUX) ......99 SKR 800 C3  ...
  • Seite 83 Вносител ............. 106 ■ 80  │   SKR 800 C3...
  • Seite 84: Въведение

    множаване респ. препечатване на ръководството или на части от него, както и възпроизвеждането на изображенията, също и с направени проме- ни в тях, е разрешено единствено с писменото съгласие на производителя. Търговската марка и търговското наименование SilverCrest са собственост на съответния притежател. Употреба по предназначение...
  • Seite 85: Използвани Предупредителни Указания И Символи

    Безопасност Тази глава съдържа важни указания за безопасност при работа с уреда. Този уред отговаря на предписаните правила за техническа безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и матери- ални щети. ■ 82  │   SKR 800 C3...
  • Seite 86: Опасност От Електрически Ток

    Не трябва да се използват смесено различни типове батерии. Поради повишения риск от изтичане изтощените батерии трябва да се извадят. Също и при неизползване на уреда батериите трябва да се извадят от уреда. SKR 800 C3   │  83 ■...
  • Seite 87: Основни Указания За Безопасност

    Винаги поставяйте уреда върху стабилна и равна повърхност. При падане са възможни повреди. ■ Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина или високи темпера- тури. В противен случай той може да прегрее и да се повреди непо- правимо. ■ 84  │   SKR 800 C3...
  • Seite 88 В случай че установите мирис на пушек или образуване на дим от уреда, незабавно изключете щепсела от контакта и извадете батери- ите. ■ При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела от контакта. SKR 800 C3   │  85 ■...
  • Seite 89: Описание На Частите

    Диполна антена за приемане на УКВ Мрежов кабел В. Долна страна Опора (отваряща се) Светодиодна светлина Високоговорители Отделение за батериите Г. Принадлежности Дистанционен елемент (за монтаж под шкаф) Закрепващ винт (дълъг) Закрепващ винт (къс) ■ 86  │   SKR 800 C3...
  • Seite 90: Показания На Дисплея

    Вид аларма: алармен сигнал аларма 1/аларма 2 активен Вид аларма: възпроизвеждане на радио аларма 1/аларма 2 активно Дата/Време за аларма аларма 1/Време за аларма аларма 2 Автоматично търсене на канали активно Таймер 1 активен SKR 800 C3   │  87 ■...
  • Seite 91: Пускане В Експлоатация

    ♦ Отстранете всички опаковъчни материали от уреда. Моля проверете окомплектовката на доставката (вж. разгъващата се стра- ница). Окомплектовката на доставката се състои от следните компоненти: ▯ радио за монтаж под шкаф SKR 800 C3 ▯ монтажна плоча (предварително монтирана) ▯...
  • Seite 92: Предаване На Опаковката За Отпадъци

    Мястото за монтаж трябва да се избере така, че изпарения да не могат да достигат уреда. Не монтирайте уреда непосредствено над котлон. ■ До контакта трябва да има свободен достъп, така че щепселът да може да се извади лесно при необходимост. SKR 800 C3   │  89 ■...
  • Seite 93: Монтаж Под Висящ Шкаф

    доставката закрепващи винтове ( или ♦ Плъзнете уреда с горната страна по монтажната плоча , така че да се фиксира с щракване. ♦ Проверете стабилното положение на уреда и разположете безопасно мрежовия кабел и диполната антена ■ 90  │   SKR 800 C3...
  • Seite 94: Демонтаж

    Уредът може да се използва също и без батерии, само със свързване към електрическата мрежа. Използване само с батерии не е възможно. ► При спиране на електрозахранването всички извършени настройки се нулират, ако в отделението за батериите няма заредени батерии. SKR 800 C3   │  91 ■...
  • Seite 95: Укв Диполна Антена

    наляво или надясно, за да настроите часовете. ♦ Натиснете бутона , за да приемете настройката. На дисплея мига показанието за минутите. Завъртете въртящия се регулатор −TIMER+ ♦ наляво или надясно, за да настроите минутите. ■ 92  │   SKR 800 C3...
  • Seite 96: Настройка На Алармата

    на дисплея | MEM ♦ Натиснете за около 2 секунди бутона респ. бутона | AMS . На дисплея мига показанието за часовете. Завъртете въртящия се регулатор −TIMER+ ♦ наляво или надясно, за да настроите часовете. SKR 800 C3   │  93 ■...
  • Seite 97: Прекъсване На Алармата (Функция Snooze)

    За да изключите напълно аларма 1 или аларма 2, натиснете за около | MEM | AMS 2 секунди бутона респ. бутона , така че на дисплея да мига показанието за часовете на времето за аларма. ■ 94  │   SKR 800 C3...
  • Seite 98: Включване/Изключване На Режим Радио

    Натиснете за около 2 секунди бутона SEARCH + ♦ , за да превключите към следващия приеман на по-висока честота канал. Натиснете за около 2 секунди бутона SEARCH − ♦ , за да превключите към следващия приеман на по-ниска честота канал. SKR 800 C3   │  95 ■...
  • Seite 99: Ръчно Настройване На Радиоканал

    ST се показва само когато каналът действително може да се приема ► със стерео сигнал. ♦ За да превключите отново към стерео приемане, натиснете и задръжте | ST/MO бутона за около 2 секунди, докато на дисплея се появи ST за стерео приемане. ■ 96  │   SKR 800 C3...
  • Seite 100: Кухненски Таймер

    Преди изтичане на обратното отброяване прозвучава алармен сигнал с нарастваща сила на звука. Натиснете въртящия се регулатор −TIMER+ или въртящия се регулатор −VOLUME+ | /FUNC. , за да изключите алармата. Индикацията таймер 1 респ. таймер 2 угасва. SKR 800 C3   │  97 ■...
  • Seite 101: Автоматично Изключване На Уреда (Функция Sleep)

    Когато димерът на дисплея е включен, дисплеят угасва след около 15 секунди. При всяко натискане на бутон на уреда дисплеят светва за около 15 секунди. Когато димерът на дисплея е изключен, дисплеят свети непрекъснато. ■ 98  │   SKR 800 C3...
  • Seite 102: Включване/Изключване На Светодиодната Светлина

    се управлява само чрез външния уред. Силата на звука можете да настроите също на кухненското радио. ♦ Изключете двата уреда, преди да ги разедините отново един от друг. ♦ Издърпайте щекера на аудиокабела от входа AUX SKR 800 C3   │  99 ■...
  • Seite 103: Отстраняване На Неизправности

    Опитайте да подобрите качество- то на приемане чрез преместване на диполната антена Смущения в ради- Приемането е твърде Натиснете и задръжте бутона оприемането. слабо. | ST/MO за около 2 секунди за моно приемане на радиоканала. ■ 100  │   SKR 800 C3...
  • Seite 104: Почистване

    почистващи препарати. Те могат да повредят повърхностите на уреда. Почистване на корпуса ♦ Почиствайте повърхностите на уреда с мека, суха кърпа. ♦ При упорити замърсявания използвайте леко навлажнена кърпа и мек миещ препарат. SKR 800 C3   │  101 ■...
  • Seite 105: Съхранение При Неизползване

    2006/66/ЕС. Всеки потребител е задължен по закон да предава батерии- те в събирателен пункт на своята община/своя квартал или в търговската мрежа. Целта на това задължение е батериите да се предават за отпадъци съобразно екологичните изисквания. Връщайте само разредени батерии. ■ 102  │   SKR 800 C3...
  • Seite 106: Приложение

    тавянето на пазара на радиосъоръжения 2014/53/ЕС, Директивата за екопроектиране на битови уреди 2009/125/EC и Директивата относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електри- ческото и електронното оборудване 2011/65/ЕС. Пълната ЕС декларация за съответствие можете да изтеглите от www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf. SKR 800 C3   │  103 ■...
  • Seite 107: Гаранция

    или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. ■ 104  │   SKR 800 C3...
  • Seite 108: Процедура При Гаранционен Случай

    с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. SKR 800 C3   │  105 ■...
  • Seite 109: Сервизно Обслужване

    рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. ■ 106  │   SKR 800 C3...
  • Seite 110 замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. SKR 800 C3   │  107...
  • Seite 111 ■ 108  │   SKR 800 C3...
  • Seite 112 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της λυχνίας LED ......129 Σύνδεση εξωτερικών συσκευών αναπαραγωγής (AUX) ......129 SKR 800 C3 GR │ CY  ...
  • Seite 113 Εισαγωγέας ............136 ■ 110  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 114: Εισαγωγή

    ανατύπωση ή επανέκδοση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαρα- γωγή των εικόνων, ακόμα και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Το εμπορικό σήμα SilverCrest και η εμπορική ονομασία είναι ιδιοκτησία του εκάστοτε κατόχου. Προβλεπόμενη χρήση...
  • Seite 115: Χρησιμοποιούμενες Υποδείξεις Προειδοποίησης Και Σύμβολα

    Σε αυτό το κεφάλαιο λαμβάνετε σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας για το χειρι- σμό της συσκευής. Αυτή η συσκευή ανταποκρίνεται στους προδιαγεγραμμένους κανόνες ασφαλείας. Μία μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σωματικές βλάβες και υλικές ζημιές. ■ 112  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 116: Κίνδυνος Λόγω Ηλεκτρικού Ρεύματος

    από την πρίζα. Για αυτόν το λόγο, τοποθετείτε τη συσκευή κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να διασφαλίζεται πάντα η ανεμπόδιστη πρόσβαση στην πρίζα, ώστε να μπορείτε να αφαιρέσετε αμέσως το βύσμα σε καταστάσεις ανάγκης. SKR 800 C3 GR │ CY   │...
  • Seite 117: Υποδείξεις Για Τις Μπαταρίες

    φθορές. Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία, εάν έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει κάτω. ■ Σε περίπτωση φθοράς των καλωδίων ή των συνδέσεων, αυτά πρέπει να αντικαθίστανται από εξουσιοδοτημένο και εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. ■ 114  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 118 Εάν διαπιστώσετε οσμή φωτιάς ή δημιουργία καπνού στη συσκευή, τραβήξτε αμέσως το βύσμα από την πρίζα και αφαιρέστε τις μπαταρίες. ■ Σε περίπτωση βλαβών και κακοκαιρίας αφαιρείτε το βύσμα από την πρίζα. SKR 800 C3 GR │ CY   │...
  • Seite 119: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Συρμάτινη κεραία για λήψη FM Καλώδιο δικτύου Γ. Κάτω πλευρά Πόδι βάσης (ανοιγόμενο) Λυχνία LED Ηχεία Θήκη μπαταριών Δ. Αξεσουάρ Αποστάτης (για χωνευτή τοποθέτηση) Βίδα στερέωσης (μακριά) Βίδα στερέωσης (κοντή) ■ 116  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 120: Ενδείξεις Στην Οθόνη

    Είδος συναγερμού: Ήχος συναγερμού Συναγερμός 1/Συναγερ- μός 2 ενεργός Είδος συναγερμού: Αναπαραγωγή ραδιοφώνου Συναγερμός 1/ Συναγερμός 2 ενεργός Ημερομηνία/Ώρα συναγερμού Συναγερμός 1/Ώρα συναγερμού Συναγερμός 2 Αυτόματη αναζήτηση σταθμών ενεργή Χρονοδιακόπτης 1 ενεργός SKR 800 C3 GR │ CY   │  117 ■...
  • Seite 121: Έναρξη Λειτουργίας

    το κουτί. ♦ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή. Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό (βλ. αναδιπλούμενη σελίδα). Ο παραδοτέος εξοπλισμός αποτελείται από τα ακόλουθα στοιχεία: ▯ Χωνευτό ραδιόφωνο SKR 800 C3 ▯ Πλάκα συναρμολόγησης (προσυναρμολογημένη) ▯ 4 Αποστάτες ▯...
  • Seite 122: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    να μην φτάνουν ατμοί στη συσκευή. Μη συναρμολογείτε τη συσκευή απευ- θείας επάνω σε μάτια κουζίνας. ■ Η πρίζα δικτύου πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη, έτσι ώστε το βύσμα δικτύου να μπορεί να τραβηχτεί εύκολα σε περίπτωση ανάγκης. SKR 800 C3 GR │ CY   │  119...
  • Seite 123: Συναρμολόγηση Κάτω Από Εντοιχισμένη Ντουλάπα

    Βιδώστε καλά την πλάκα συναρμολόγησης με τις απεσταλμένες βίδες στερέωσης ( ή ♦ Ωθήστε τη συσκευή με την άνω πλευρά επάνω στην πλάκα συναρμολόγη- σης , μέχρι να κουμπώσει με ήχο. ■ 120  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 124: Αποσυναρμολόγηση

    τη συνέχιση της λειτουργίας του εσωτερικού ρολογιού ακόμα και σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Ωστόσο η οθόνη σβήνει. Σε νέα ενεργοποίηση του ρεύματος δικτύου εμφανίζεται στην οθόνη αυτόματα η σωστή ώρα. SKR 800 C3 GR │ CY   │  121 ■...
  • Seite 125: Συρμάτινη Κεραία Fm

    η ώρα το μεσημέρι έως τις 11:59 τη νύχτα στην οθόνη αριστερά επάνω η ένδειξη PM. Από τις 12:00 τη νύχτα έως τις 11:59 το μεσημέρι δεν εμφανίζεται καμία ένδειξη στην οθόνη ■ 122  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 126 εμφανίζεται η ώρα, η ημερομηνία και ενδεχ. η ένδειξη DT και . Μέσω πίεσης του περιστρεφόμενου ρυθμιστή −TIMER+ προβάλλεται το έτος στην οθόνη . Μετά από περ. 5 δευτερόλεπτα η ένδειξη επιστρέφει αυτό- ματα πάλι στην ώρα. SKR 800 C3 GR │ CY   │  123 ■...
  • Seite 127: Ρύθμιση Συναγερμού

    λεπτά. Για το σκοπό αυτό, μόλις ακουστεί ο συναγερμός, πιέστε το πλήκτρο SNOOZE | SLEEP . Όσο είναι ενεργή η λειτουργία SNOOZE αναβο- σβήνει στην οθόνη , αναλόγως του ρυθμισμένου είδους συναγερμού, η ένδειξη ή ή ή ■ 124  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 128: Τερματισμός Συναγερμού

    να προβάλλεται η ένδειξη FM για την ραδιοφωνική λειτουργία. Πιέστε τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή −VOLUME+ | /FUNC. ♦ για περ. 2 δευτερόλεπτα, για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή και να την μετα- θέσετε στη λειτουργία ρολογιού/αναμονής. SKR 800 C3 GR │ CY   │  125 ■...
  • Seite 129: Ρύθμιση Έντασης Ήχου

    ή το πλήκτρο PRESET − ♦ , για να επιλέξετε την επιθυμητή θέση αποθήκευσης. | MEM ♦ Πιέστε το πλήκτρο , για να αποθηκεύσετε τον σταθμό στην επιλεγμένη θέση αποθήκευσης. ■ 126  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 130: Λήψη Σταθμού Σε Μονοφωνική Ποιότητα

    3 ώρες και 55 λεπτά. Ο χρόνος καταχωρείται σε «hh:mm» (ώρες:λεπτά). ► Εάν κατά τη διάρκεια της ρύθμισης δεν γίνει καμία αλλαγή για περ. 15 δευ- τερόλεπτα, η συσκευή επιστρέφει πάλι στο προηγούμενο είδος λειτουργίας χωρίς να αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις. SKR 800 C3 GR │ CY   │  127...
  • Seite 131: Αυτόματη Απενεργοποίηση Της Συσκευής (Λειτουργία Sleep)

    νεργοποίηση της συσκευής. ♦ Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία SLEEP, πιέστε πολλές φορές το πλήκτρο SNOOZE | SLEEP , μέχρι στην οθόνη να εμφανιστεί το OFF ή απενεργοποιήστε τη συσκευή. ■ 128  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 132: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ρεοστάτη Οθόνης

    /FUNC. ♦ , για να ενεργοποιήσετε το ραδιόφωνο κουζίνας. Πιέστε ενδεχ. μια φορά σύντομα τον περιστρεφόμενο ρυθμιστή −VOLUME+ | ♦ /FUNC. να προβάλλεται η ένδειξη AUX. , μέχρι στην οθόνη SKR 800 C3 GR │ CY   │  129 ■...
  • Seite 133: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    γωγής. ποιείται. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ήχου έχει Στη λειτουργία AUX το συνδεθεί σωστά με τη σύνδεση AUX καλώδιο ήχου δεν έχει και με την εξωτερική συσκευή συνδεθεί σωστά. αναπαραγωγής. ■ 130  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 134 ρύθμιση ώρας και αδύναμο. ρυθμιστούν χειροκίνητα. ημερομηνίας. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν δεν μπορείτε να λύσετε το πρόβλημα με τα ανωτέρω αναφερόμενα βή- ματα, τότε επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, βλ. κεφάλαιο «Σέρβις». SKR 800 C3 GR │ CY   │  131 ■...
  • Seite 135: Καθαρισμός

    περιβάλλον και απορρίπτετε σωστά τα διάφορα υλικά. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. ■ 132  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 136: Απόρριψη Των Μπαταριών

    Υγρασία (καμία συμπύκνωση) 5 έως 70% Σύνδεση AUX Υποδοχή 3,5 χιλ. Ø Διαστάσεις (Π x Υ x Β) περ. 26 x 5,3 x 15,8 εκ. (χωρίς πόδι βάσης) Βάρος περ. 660 γρ. SKR 800 C3 GR │ CY   │  133 ■...
  • Seite 137: Υποδείξεις Για Τη Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    εγγύηση δεν εκτείνεται σε τμήματα του προϊόντος, τα οποία εκτίθενται σε φυσιο- λογική φθορά και έτσι μπορεί να θεωρούνται εξαρτήματα φθοράς ή για ζημιές σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες, συσσωρευτές, ταψιά ή εξαρτήματα που είναι κατασκευασμένα από γυαλί. ■ 134  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 138: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Στην ιστοσελίδα www.lidl-service.com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια, βίντεο προϊόντων και λογισμικό. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 306370 SKR 800 C3 GR │ CY   │  135 ■...
  • Seite 139: Εισαγωγέας

    Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com ■ 136  │   GR │ CY SKR 800 C3...
  • Seite 140 Externe Wiedergabegeräte anschließen (AUX) ....... 155 SKR 800 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 141 Importeur ............. 161 ■ 138  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 142: Einführung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des jeweiligen Inhabers. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und ist nur zum Empfang...
  • Seite 143: Bedeutung

    Fassen Sie den Netzstecker oder das Gerät niemals mit nassen Händen an. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungs- führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ■ 140  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 144: Batteriehinweise

    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 145 Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entnehmen Sie die Batterien. ■ Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 142  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 146: Teilebeschreibung

    SNOOZE | SLEEP-Taste | MEM-Taste B. Rückseite Montageplatte Wurfantenne für UKW-Empfang Netzkabel C. Unterseite Stellfuß (ausklappbar) LED-Licht Lautsprecher Batteriefach D. Zubehör Abstandshalter (für Unterbaumontage) Befestigungsschraube (lang) Befestigungsschraube (kurz) SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  143 ■...
  • Seite 147: Anzeigen Im Display

    RDS (Radiodatensystem) aktiv Display-Dimmer aktiv Alarmart: Alarmton Alarm 1/Alarm 2 aktiv Alarmart: Radiowiedergabe Alarm 1/Alarm 2 aktiv Datum/Alarmzeit Alarm 1/Alarmzeit Alarm 2 Automatischer Sendersuchlauf aktiv Timer 1 aktiv ■ 144  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 148: Inbetriebnahme

    Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang (siehe Ausklappseite). Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ▯ Unterbau-Radio SKR 800 C3 ▯ Montageplatte (vormontiert) ▯ 4 Abstandshalter ▯...
  • Seite 149: Verpackung Entsorgen

    Gerät erreichen können. Montieren Sie das Gerät nicht direkt über einer Kochstelle. ■ Die Netzsteckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 146  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 150: Montage Unter Einem Hängeschrank

    Schieben Sie das Gerät mit der Oberseite auf die Montageplatte , bis es hörbar einrastet. ♦ Prüfen Sie den sicheren Sitz des Gerätes und verlegen Sie das Netzkabel und die Wurfantenne sicher. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  147 ■...
  • Seite 151: Demontage

    Ein Betrieb nur über die Batterien ist nicht möglich. ► Bei einem Stromausfall werden alle vorgenommenen Einstellungen zurück- gesetzt, wenn sich im Batteriefach keine geladenen Batterien befinden. ■ 148  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 152: Ukw-Wurfantenne

    Drücken Sie die -Taste , um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Minutenanzeige. Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ ♦ nach links oder rechts, um die Minuten einzustellen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  149 ■...
  • Seite 153: Alarm Einstellen

    Stunden einzustellen. | MEM-Taste | AMS-Taste ♦ Drücken Sie die bzw. die , um die Einstellung zu übernehmen. Im Display blinkt die Minutenanzeige. ■ 150  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 154: Alarm Unterbrechen (Snooze-Funktion)

    Drehen Sie den Drehregler −TIMER+ ♦ nach rechts, um die Alarmart auf (Aus) zu stellen. | MEM-Taste | AMS-Taste ♦ Drücken Sie die bzw. die , um die Einstellung zu übernehmen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  151 ■...
  • Seite 155: Radiobetrieb Ein-/Ausschalten

    Sender manuell einrichten Drücken Sie im Radiobetrieb entweder kurz die SEARCH +-Taste ♦ oder die SEARCH − -Taste , um nach einer Frequenz in 0,1 MHz Schritten zu suchen. ■ 152  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 156: Sender Manuell Speichern

    59 Minuten. Wenn Sie den Countdown zwischen 1 Minute und 4 Minuten einstellen, wird die Zeit in „mm:ss“ angegeben. Wenn Sie als Countdown 5 oder mehr Minuten einstellen, wird die Zeit in „hh:mm“ angegeben. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 157: Küchentimer Abbrechen

    Drücken Sie mehrmals die SNOOZE | SLEEP-Taste ♦ , um die SLEEP-Zeit (120 - 10, OFF) einzustellen. Die SLEEP-Funktion wird nach ca. 5 Sekunden aktiviert, wenn keine weitere Taste gedrückt wird. ■ 154  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 158: Display-Dimmer Ein-/Ausschalten

    Schließen Sie die Stecker des Audiokabels an den Audio-Ausgang des exter- nen Wiedergabegerätes und an den AUX-Anschluss des Küchenradios an. Drücken Sie den Drehregler −VOLUME+ | /FUNC. ♦ , um das Küchen- radio einzuschalten. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  155 ■...
  • Seite 159: Fehlerbehebung

    Wiedergabegerät auf. geschaltet. Stellen Sie sicher, dass das Audioka- Im AUX-Betrieb ist das bel korrekt mit dem AUX-Anschluss Audiokabel nicht korrekt und dem externen Wiedergabe- verbunden. gerät verbunden ist. ■ 156  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 160 Datum. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, siehe Kapitel „Service“. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  157 ■...
  • Seite 161: Reinigung

    Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ■ 158  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 162: Batterien Entsorgen

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung können Sie unter www.kompernass.com/support/306370_DOC.pdf herunterladen. SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  159 ■...
  • Seite 163: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ 160  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 164: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com SKR 800 C3 DE │ AT │ CH   │  161 ■...
  • Seite 165 ■ 162  │   DE │ AT │ CH SKR 800 C3...
  • Seite 166 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών ·Stand der Informationen: 7 / 2018 · Ident.-No.: SKR800C3-072018-2 IAN 306370...

Inhaltsverzeichnis