Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRBN 5 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SRBN 5 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SRBN 5 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Bluetooth-radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRBN 5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
RADIO
Operation and Safety Notes
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
IAN 271913
®
RADIO SRBN 5 A1
®
BLUETOOTH
- RADIO
Käyttö- ja turvaohjeet
BLUETOOTH
®
- RADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRBN 5 A1

  • Seite 1 ® RADIO SRBN 5 A1 BLUETOOTH ® ® BLUETOOTH RADIO BLUETOOTH - RADIO Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet BLUETOOTH ® - RADIO BLUETOOTH ® - RADIO Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 271913...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 BLUETOOTH ® RADIO SRBN 5 A1 BLUETOOTH ® RADIO BLUETOOTH ® - RADIO Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet BLUETOOTH ® - RADIO BLUETOOTH ® - RADIO Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 271913...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    EU conformity declaration ..........14 SRBN 5 A1 GB │...
  • Seite 5: Introduction

    The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Seite 6: Warnings Used

    Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. ■ Check the device for visible external damage before use. Do not operate an device that has been damaged or dropped. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  3...
  • Seite 7 In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug from the mains power socket. ■ DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation! ■ 4  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Seite 8: Power Saving Mode

    TUNING dial On/Standby switch/Volume control ( /VOLUME) Operating mode selector switch (FM/ /AUX) Telescopic aerial 3.5 mm jack (AUX IN) 3.5 mm headphone socket ( ) Main switch (ON/OFF) Operating instructions SRBN 5 A1 GB │ IE   │  5 ■...
  • Seite 9: Operation

    If necessary, place a mat under the device’s rubber feet. ■ The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency. ■ 6  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Seite 10: Connecting The Power Supply

    ♦ Move the operating mode selector switch into the FM position. ♦ Switch on the device and set the desired volume. The frequency scale lights up orange. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  7 ■...
  • Seite 11: Bluetooth Mode

    Bluetooth playback device. ® ♦ Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth ® playback device to connect the two devices. If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency scale lights up permanently blue.
  • Seite 12: Connecting An External Playback Device

    Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket on the device. Sound is now played back via the headphones and the speaker is muted. ♦ Set the desired volume. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  9 ■...
  • Seite 13: Troubleshooting

    AUX external playback device. playback device. mode. NOTE ► If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please contact the Service Hotline (see chapter entitled Service). ■ 10  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Seite 14: Cleaning

    Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent only. Storage when not in use ♦ Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. SRBN 5 A1 GB │ IE   │  11 ■...
  • Seite 15: Disposal

    Bluetooth ® Operating temperature +15°C to +35°C Permanent storage temperature +5°C to +40°C Humidity (no condensation) ≤ 75% Dimensions approx. 22.5 x 13 x 15.5 cm Weight approx. 1350 g ■ 12  │   GB │ IE SRBN 5 A1...
  • Seite 16: Warranty

    (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 271913 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 GB │ IE   │  13 ■...
  • Seite 17: Eu Conformity Declaration

    EU conformity declaration We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, hereby declare that the product SRBN 5 A1 Bluetooth radio complies with the es- ® sential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ErP Directive 2009/125/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
  • Seite 18 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ......... . . 28 SRBN 5 A1  ...
  • Seite 19: Johdanto

    Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi. Laitetta ei saa käyttää kaupallisissa tai teollisissa tarkoituksissa. Emme vastaa mistään mää- räystenvastaisesta käytöstä, asiattomista korjauksista, luvattomasti suoritetuista muutoksista tai muiden kuin sallittujen varaosien käytöstä johtuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä. ■ 16  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 20: Käytetyt Varoitukset

    Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa ilman valvontaa. ■ Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen laitteen käyttöönottoa. Älä ota vaurioitunutta tai maahan pudonnutta laitetta käyttöön. SRBN 5 A1   │  17 ■...
  • Seite 21 Anna alan ammattilaisen tarkistaa laite, ennen kuin käytät sitä uudelleen. ■ Vedä häiriöiden tai ukkosen esiintyessä verkkopistoke pistorasiasta. ■ VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara! ■ 18  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 22: Energiansäästötila

    Osat (Kuvat, katso kääntösivu) Kaiutin Taajuusasteikko Taajuussäädin (TUNING) Käynnistys-/valmiustilakytkin / äänenvoimakkuudensäädin ( /VOLUME) Käyttötilan valintakytkin (FM/ /AUX) Teleskooppiantenni 3,5 mm:n jakkiliitäntä (AUX IN) 3,5 mm:n kuulokeliitäntä ( ) Pääkytkin (ON/OFF) Käyttöohje SRBN 5 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Käyttöönotto

    Käytä laitetta ainoastaan paikoissa, joissa on riittävä ilmanvaihto. ■ Huonekalujen pinnoissa voi olla ainesosia, jotka syövyttävät ja pehmentävät laitteen kumijalkoja. Aseta tarvittaessa alusta laitteen kumijalkojen alle. ■ Pistorasialle on oltava vapaa pääsy, jotta pistoke voidaan hätätilanteessa nopeasti irrottaa.. ■ 20  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 24: Virtalähteeseen Liittäminen

    ♦ Aseta käyttövalintakytkin asentoon FM. ♦ Kytke laite päälle ja säädä haluttu äänenvoimakkuus. Taajuusasteikossa palaa oranssi valo. ♦ Viritä taajuussäätimellä haluttu asema. Ajankohtainen taajuus (MHz) on luettavissa taajuusasteikolta SRBN 5 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Bluetooth ® -Käyttö

    ® ® Yksityiskohtaiset ohjeet löydät Bluetooth -toistolaitteesi käyttöohjeesta. ® ♦ Valitse Bluetooth -toistolaitteesi löytämien laitteiden listalta laite SRBN 5 A1 ® ja yhdistä ne laitepariksi. Kun laiteparin muodostaminen on onnistunut, kuuluu äänimerkki ja taajuusastei- kossa palaa pysyvästi sininen valo. ♦...
  • Seite 26: Ulkoisen Toistolaitteen Liittäminen

    Säädä äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden säätimellä pienimmälle mah- dolliselle tasolle. ♦ Liitä korva- tai nappikuulokkeiden jakkiliitin laitteen kuulokkeille tarkoitettuun liitän- tään ( ) . Ääni toistetaan nyt kuulokkeiden kautta, ja kaiutin on mykistetty. ♦ Aseta haluttu äänenvoimakkuus. SRBN 5 A1   │  23 ■...
  • Seite 27: Vianetsintä

    10 metriä. Ääni kuulostaa Äänenvoimakkuus ulkoisessa Vähennä äänenvoimakkuutta vääristyneeltä toistolaitteessa on säädetty liian ulkoisesta toistolaitteesta. AUX-tilassa. kovaksi. OHJE ► Jos ongelma ei ratkea edellä kuvatuilla ohjeilla, ota yhteyttä palvelunumeroon (ks. luku Huolto). ■ 24  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 28: Puhdistaminen

    Nämä voivat vaurioittaa laitteen pintoja. ♦ Puhdista laite ainoastaan kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla astianpesuai- neella. Laitteen säilyttäminen sen ollessa käyttämättö- mänä ♦ Varastoi laitteet kuivassa ja pölyttömässä tilassa suoralta auringonvalolta suojat- tuna. SRBN 5 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Hävittäminen

    A2DP ® -kantama enint. 10 m Bluetooth ® Käyttölämpötila +15–35 °C Pitkäkestoinen säilytyslämpötila +5–40 °C Kosteus (ei kondensoitumista) ≤ 75 % Mitat n. 22,5 x 13 x 15,5 cm Paino n. 1350 g ■ 26  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 30: Takuu

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritet- tavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 271913 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1   │  27 ■...
  • Seite 31: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Saksa, vakuutamme, että tuote SRBN 5 A1 Bluetooth - radio vastaa pienjännitedirek- ® tiivin 2006/95/EC, radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EC, ErP-direktiivin 2009/125/EC, EMC-direktiivin 2004/108/EC ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU perustavia vaatimuksia ja muita asianmukaisia määräyksiä.
  • Seite 32 Försäkran om EU-överensstämmelse ......... 42 SRBN 5 A1  ...
  • Seite 33: Inledning

    är ett resultat av felaktig användning, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren. ■ 30  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 34: Varningar Som Används

    Rengöring och allmän service får bara göras av barn om någon vuxen håller uppsikt. ■ Kontrollera om produkten har några synliga skador innan du använder den. Om produkten är skadad eller har fallit i golvet får den inte användas. SRBN 5 A1   │  31 ■...
  • Seite 35 Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera produkten innan den används igen. ■ Dra ut kontakten ur uttaget vid störningar och åska. ■ FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker. Håll allt förpackningsmaterial på avstånd från barn. Risk för kvävning! ■ 32  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 36: Energisparläge

    Beskrivning av delar (se bilder på den uppfällbara sidan) Högtalare Frekvensskala TUNING-reglage På/Standbyknapp/Volymreglage ( /VOLUME) Driftväljare (FM/ /AUX) Teleskopantenn 3,5mm-uttag (AUX IN) 3,5mm-uttag för hörlurar ( ) Strömbrytare (ON/OFF) Bruksanvisning SRBN 5 A1   │  33 ■...
  • Seite 37: Ta Produkten I Bruk

    Vissa möbelytor innehåller ämnen som kan angripa och mjuka upp gummifötterna. Placera ev. ett underlägg under produktens gummifötter. ■ Det eluttag som produkten kopplas till måste vara lättåtkomligt så att det går snabbt att dra ut kontakten i nödsituationer. ■ 34  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 38: Koppla Ström Till Produkten

    Dra ut och rikta teleskopantennen ♦ Sätt driftväljaren på FM. ♦ Sätt på produkten och ställ in volymen. Frekvensskalan lyser orange. ♦ Ställ in en sändare med TUNING-reglaget Den aktuella frekvensen (MHz) kan avläsas på frekvensskalan SRBN 5 A1   │  35 ■...
  • Seite 39: Bluetooth ® -Drift

    finns i Bluetooth -spelarens bruksanvisning. ® ♦ I listan över de apparater din Bluetooth -spelare hittar väljer du SRBN 5 A1 ® för att koppla ihop de två apparaterna. När de kopplats ihop hörs en följd av toner och frekvensskalan börjar lysa med fast blått sken.
  • Seite 40: Ansluta En Extern Spelare

    Ställ in den lägsta volymen med volymreglaget ♦ Sätt hörlurarnas kontakt i produktens uttag för hörlurar ( ) . Nu kopplas ljudet bort från högtalaren och går bara genom hörlurarna. ♦ Ställ in önskad volym. SRBN 5 A1   │  37 ■...
  • Seite 41: Felsökning

    Sänk volymen på den externa i AUX-läget. externa spelaren. spelaren. OBSERVERA ► Om det inte går att lösa problemet med hjälp av ovanstående tips ber vi dig att kontakta vår Service Hotline (se kapitel Service). ■ 38  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 42: Rengöring

    De kan skada produktens yta. ♦ Rengör bara produkten med en lätt fuktad trasa och milt diskmedel. Förvara produkten när den inte används ♦ Förvara produkten på ett torrt och dammfritt ställe utan direkt solljus. SRBN 5 A1   │  39 ■...
  • Seite 43: Kassering

    Räckvidd för bluetooth Drifttemperatur +15° C till +35° C Konstant förvaringstemperatur +5° C till +40° C Fuktighet (utan kondensation) ≤ 75 % Mått ca 22,5 x 13 x 15,5 cm Vikt ca 1350 g ■ 40  │   SRBN 5 A1...
  • Seite 44: Garanti

    E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 271913 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fI IAN 271913 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1   │  41 ■...
  • Seite 45: Försäkran Om Eu-Överensstämmelse

    Försäkran om EU-överensstämmelse Företaget Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Tyskland försäkrar härmed att vår produkt SRBN 5 A1 Bluetooth Radio uppfyller de ® grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i lågspänningsdirektiv 2006/95/EC, R&TTE-direktiv 1999/5/EC, ErP-direktiv 2009/125/EC, EMC- direktiv 2004/108/EC och RoHS-direktiv 2011/65/EU.
  • Seite 46 EU-Konformitätserklärung ..........56 SRBN 5 A1 DE │...
  • Seite 47: Einführung

    Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 44  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Seite 48: Verwendete Warnhinweise

    Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Seite 49 Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! ■ 46  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Seite 50: Energiesparmodus

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Lautsprecher Frequenzskala TUNING-Regler Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler ( /VOLUME) Betriebswahlschalter (FM/ /AUX) Teleskopantenne 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) 3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse ( ) Hauptschalter (ON/OFF) Bedienungsanleitung SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Inbetriebnahme

    Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe- nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes. ■ Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann. ■ 48  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Seite 52: Stromversorgung Herstellen

    Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. ♦ Ziehen Sie die Teleskopantenne aus und richten Sie diese auf. ♦ Stellen Sie den Betriebswahlschalter in die Position FM. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Bluetooth ® -Betrieb

    Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth ® -Wieder- gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz- skala leuchtet dauerhaft blau.
  • Seite 54: Externes Wiedergabegerät Anschließen

    Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss- buchse ( ) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und der Lautsprecher ist stummgeschaltet. ♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Fehlersuche

    ® dem Gerät gekoppelt. -Betrieb). Stellen Sie sicher, dass das Gerät Die Entfernung zwischen Gerät maximal 10 Meter vom Wieder- und Wiedergabegerät ist zu groß. gabegerät entfernt ist. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Seite 56: Reinigung

    Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Lagerung bei Nichtbenutzung ♦ Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Entsorgung

    ® Betriebstemperatur +15°C bis +35°C Dauerhafte Lagertemperatur +5°C bis +40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % Maße ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm Gewicht ca. 1350 g ■ 54  │   DE │ AT │ CH SRBN 5 A1...
  • Seite 58: Garantie

    E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 271913 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY www.kompernass.com SRBN 5 A1 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SRBN 5 A1 Bluetooth - Radio den grundlegenden ® Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stand der Informationen: 10 / 2015 · Ident.-No.: SRBN5A1-072015-4 IAN 271913...

Inhaltsverzeichnis