Herunterladen Diese Seite drucken

Westfalia 157900 Bedienungsanleitung Seite 5

Solar-universal-tierschreck mit ultraschall & blitzlicht

Werbung

- Tlačidlo "SENS" (vľavo) je nastavenie citlivosti a vzdialenosť. Otáčaním gombíka v smere hodinových ručičiek, zvýšite vzdialenosť ochranu. Vydesiť malé
zvieratá, otočte gombíkom smeru hodinových ručičiek.
- Tlačidlo "FREQ" (vpravo) kontroluje frekvenciu. Otáčaním gombíka v smere hodinových ručičiek, zvýšite frekvenciu.
Tlačidlo polohy "FREQ":
- 0: VYPNUTÉ
- 1: 19.5kHz-23.5kHz proti zvierat, ako sú psy, mačky,...
- 2: 23.5kHz-27.5kHz proti zvieratá, ako sú líšky, divina, ...
- 3: 27.5kHz-31.5kHz proti zvieratá, ako sú malí hlodavce, ...
- 4: vysoká blesk proti vtáky
- 5: Všetky funkcie pracujú, skenovanie frekvencia Režim 1 - Mode 2 - Mode 3, so silnými zábleskami. To je najlepšie funkcie, pretože bude zahŕňať všetky
funkcie jednotky.
Dôležité: Ak chcete zmeniť nastavenia, musíte vždy začať od polohy OFF a ísť priamo na požadovanú funkciu. Ak chcete zmeniť funkciu, musíte vždy začať
funkciu OFF (napríklad, ak si npassez funkcie 5-3 priamo výsledkom frekvencia 3 sa líši od skutočného polohy 3).
BATTERY OCHRANA
1. Pri prvom použití tohto článku, maximálne výboj batérie (súčasťou položky alebo zakúpiť sami). Keď energie nie je dostatočne veľká, bude červená LED
kontrolka blikať nízkeho napätia, potom pripojte zariadenie k portu USB (počítač, mobilný telefón nabíjačka, MP3, ...), cez kábel dodávaný s zariadenia. Po
plnom nabití, bude červené svetlo bude trvalo, a ak je výrobok bude opäť slabá batéria, ju znova nabiť.
Vzhľadom k tomu, preprava, skladovanie v sklade a dodávky pri prvom použití, bude akumulátor nabíjať v plnej rýchlo, c ', a jeho dodaním prvom použití,
bude batéria rýchlo načítaná v plnom rozsahu, to je normálne. Pre optimálne využitie batérie, musí nabíjací proces sa vykoná trikrát alebo viac.
2. Ak používate nové batérie, alebo ak bol prístroj používať dlhšiu dobu (viac ako mesiac), je normálne, že dobíjacie batérie sú nabité rýchlo. Tam treba 3-5
poplatky pre aktiváciu batérie, a potom budú mať bežné použitie. Ak batérie boli použité už potrebné dobiť často, to znamená, že budete musieť vymeniť
batérie.
3. Ak sú batérie nie sú používané dlhšiu dobu, vymeňte3 akumulátory AA 1.2V Ni - MH v priestore pre batérie. Ďalšie batérie bude dobré na položku, bude
fungovať dobre.
Nebezpečenstvo z batérií
Batérie môžu prehltnúť riskantné. Preto majte batérie a zariadení pre dosahu malých detí. Batérie sa prehĺtajú, lekárska pomoc je potrebné hľadať
-
okamžite.
Kontrola pred vložením batérií, či sú kontakty v prístroji a na batériách čisté a prípadne očistiť.
-
Používajte iba špecifikovaný v technických špecifikáciách typ batérie.
-
Vždy vymieňajte všetky batérie. Nepoužívajte staré a nové batérie dohromady. Nikdy nepoužívajte rôzne typy batérií, značky alebo batérie s
-
rôznymi kapacitami. Pri výmene batérií na polaritu (+/-).
Vyberte batérie z prístroja, ak sú opotrebované alebo nepoužívajte prístroj dlhšie. Aby nedošlo k poškodeniu, ktoré môže byť spôsobené vytečeniu
-
batérií.
V prípade úniku batérie, vyhnite. Kontaktu pokožky, očí a slizníc s kyselinou batérie. Pri styku s elektrolytom, umyte postihnutú oblasť okamžite
-
dôkladne vypláchnite vodou a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Vezmite okamžite úniku z batérií zo zariadenia. Pred vložením novej batérie vyčistite kontakty.
-
Batérie sa nesmú dobíjať, rozoberať, hodia do ohňa, ponoriť alebo skratovaný v kvapalinách.
-
Non-dobíjacie batérie nemôže dobíjať.
-
Terminály nemusí byť skratovať.
-
TECHNICKÉ DATA
Napájanie: 3 akumulátory AA 1.2V Ni - MH(dobíjacie pomocou solárnych panelov alebo USB kábel)
Uhol infračervený senzor: 110 stupňov
Detekčná rozsah: 8-9 metrov, v závislosti na veľkosti zvieraťa (u veľkých zvierat, zvýšiť rozsah).
INFORMÁCIE PRE ULTRAZVUK:
Ultrazvuk je veľmi silný vydesiť efektívne. Je možné, že ľudia môžu počuť (mladí dospelí a deti). Vložte papier čo najviac miest k životu, aby sa zabránilo
obťažovaniu. Neinštalujte položky na ihrisku pre deti a dojčatá.
PYC – ГИДРОФОБИЗИРУЮЩАЯ UNIV. SOLAR - SONIC & FLASH - 157900
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Спасибо за чтение этого руководства осторожно, чтобы избежать неправильного использования устройства.
Сохраните это руководство для использования в будущем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
Устройство генерирует ультразвуковой шум и вспышку , напуганные животные . Животные не останется из-за неприятного шума для них в районе,
где они воспринимают это . Шум и вспышка будет срабатывать только тогда, когда животное попадает в защищенной области. Таким образом,
животные не могут привыкнуть к шуму , который водоотталкивающий эффект устройства усугубляется . Флэш отпугивает животных, особенно птиц
МЕСТО БЛОКА
1. Ультразвуковые волны имеют линейную распространения, установке этого устройства в направлении животного захватчиков, она будет иметь
лучший эффект.
2. При установке устройства, выберите место или солнечные панели, в верхней части аппарата, может быть, наиболее подверженных воздействию
солнечных лучей и избегать препятствий скрывая солнце. В случае появления грязи или пыли на панели солнечных батарей, удалите их, чтобы
обеспечить лучшую работу.
3. Прикрепить наконечник аппарата, устройство, заложенное в землю на самых выгодных.
Это трудно для подключения зонда к устройству в первый раз, это нормально. После нескольких применений, это будет легко установить, не
пользуйтесь инструментами, забить в верхней части продукта. При выборе места, выбрать подходящее место для воды не повредит интерфейсом
USB в плохую погоду, чтобы избежать повреждения продукта.
4. Устройство имеет отверстие в спине, вы можете повесить его на место, вы хотите, чтобы напугать животных.
НАСТРОЙКИ
- Кнопка "SENS" (слева), чтобы настроить чувствительность и расстояние. Поворачивая ручку в направлении по часовой стрелке, вы увеличиваете
расстояние защиту. Чтобы отпугнуть мелких животных, поверните ручку по часовой стрелке.
- Кнопка "FREQ" (справа) управляет частотой. Поворачивая ручку в направлении по часовой стрелке, вы увеличиваете частоту.
Кнопка позиции "FREQ":
- 0: OFF
- 1: 19.5kHz-23.5kHz проoтив животных, таких как собаки, кошки, ...
- 2: 23.5kHz-27.5kHz проoтив животных, таких как лисы, дичь, ...
- 3: 27.5kHz-31.5kHz проoтив животных, таких как мелкие грызуны, ...
- 4: высокой температурой вспышки проoтив птицы
- 5: Все функции работы, частота сканирования Режим 1 - Режим 2 - режим 3, с сильными вспышками. Это лучшая возможность, поскольку она
будет охватывать все функции устройства.
Важно: Чтобы изменить настройки, вы должны всегда исходить из позиции OFF и сразу перейти к нужной функции. Если вы хотите изменить
функцию, вы всегда должны запустить функцию OFF (например, если вы npassez функции 5-3 напрямую результате частота 3 отличается от
истинного положения 3).
ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА
1. На первом использовании статью, максимальный разряд батареи (в комплекте с пункта или приобретенные самостоятельно). Когда энергия не
является достаточно большой, красный светодиод будет мигать индикатор низкого напряжения, то подключите устройство к USB порту (компьютер,
зарядное устройство мобильного телефона, MP3, ...) через кабель, поставляемый с устройства. После полной зарядки, красный свет будет
непрерывно, и когда продукт будет снова низкого заряда батареи, зарядите его снова.
Поскольку транспортировка, хранение на складе и поставка в течение первого использования, аккумулятор будет заряжаться в полном быстро, с ',
и доставка при первом использовании, батарея будет быстрее загружены в полном объеме, это нормально. Для оптимального использования
аккумулятора, зарядка должна быть выполнена в три раза или больше.
2. Если вы используете новые батареи, или если аппарат не использовался в течение длительного времени (более месяца), это нормально, что
аккумуляторные батареи заряжаются быстрее. Там нужно от 3 до 5 зарядов для активации батареи, а затем они будут иметь нормального
использования. Если батареи были использованы не нужно заряжать часто, это означает, что вам необходимо изменить батареи.
3. Если аккумулятор не используется в течение долгого времени, замените 3 аккумуляторы АА 1.2V Ni-MH
в батарейный отсек. Более батарей будет хорошо на элемент будет хорошо работать.
Опасность от батарей
Батареи могут быть проглочены опасным. Поэтому храните батарейки и оборудование для недоступном для детей месте. Батарея
-
проглатывании медицинская помощь следует искать сразу.
Проверьте перед установкой батарей, будь то контакты в устройстве и на батарейках чистые и, при необходимости, очистите их.
-
Используйте только указанный в технических характеристиках типа батареи.
-
Всегда заменяйте все батарейки. Не используйте новые и использованные батарейки вместе. Никогда не используйте различные типы
-
батарей, бренды или батареи различной емкости. При замене батарей на полярность (+/-).
Удалите элементы питания из устройств, хранившихся неиспользуемыми долгое время. Во избежание повреждений, которые могут быть
-
вызваны протечки.
Если батарея протекла, избегайте. Контакт кожи, глаз и слизистых оболочек с аккумуляторной кислотой. При контакте с электролитом,
-
промойте пораженный участок немедленно промыть большим количеством воды и немедленно обратиться к врачу.
Возьмите утечка батареи из устройства, немедленно. Чистка контактов перед установкой новой батареи.
-
Аккумулятор не должен быть пополнен, разобрали, брошенная в огонь, затопление или короткое замыкание в жидкостях.
-
Батарейки не может быть пополнен.
-
Терминалы не могут быть закорочены.
-
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Питание: 3 аккумуляторы АА 1.2V Ni-MH(аккумуляторы от солнечных батарей или USB кабель)
Угол ИК-датчика: 110 градусов
Дальность обнаружения: 8-9 метров, в зависимости от размера животного (для крупных животных, увеличить диапазон).
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УЛЬТРАЗВУКОВОЙ:
Ультразвук является очень мощным, чтобы напугать эффективно. Вполне возможно, что люди могут услышать (молодые взрослые и дети).
Положите бумагу как можно дальше места, чтобы жить, чтобы избежать неудобств. Не устанавливайте элемент в игровой площадкой для детей и
младенцев.
FR - Mise au rebut de l'appareil : La directive Européenne 2012/19/UE sur les déchets des Equipements électriques et Electroniques (DEEE), exige que les
appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
GB - This product is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (WEEE). Do not
dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facilities. Contact your local government for information regarding the
collection systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health and well-being.
DE - Entsorgung des Geräts: Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über die mit elektrischen und elektronischen Komponenten ausgestatteten Abfälle
(WEEE) bestimmt, dass benutzte Haushaltsgeräte nicht über die kommunale Abfallsammlung entsorgt werden dürfen. Die gebrauchten Geräte müssen über
eine separate Sammlung entsorgt werden, um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die Gesundheit sowie die Umwelt zu
schützen.
NL - Verwijdering van het apparaat: Europese richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke elektrische
apparaten niet worden geworpen in de normale stroom van huishoudelijk afval. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld met het oog op de terugwinning en recycling van
gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de menselijke gezondheid en het milieu.
ES - Reciclaje: Este producto lleva el símbolo de descarte selectivo de equipamiento eléctrico y electrónico (RAEE). Esto significa que el aparato debe manipularse siguiendo las directivas europeas
2012/19/UE para ser reciclado o desmantelado con el fin de minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mayor información, por favor contacte a sus autoridades locales o regionales. Los productos
electrónicos no incluidos en el proceso de desecho selectivo son potencialmente peligrosos para el ambiente y para la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas en ellos.
IT - Smaltimento dell'apparecchio: La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel circuito
normale dei rifiuti urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e di riciclaggio dei materiali che li compongono e ridurre l'impatto sulla salute umana e
l'ambiente.
PT - O caixote com uma cruz indica que o producto (REEE) preenche os requisitos exigidos pela nova directiva introduzida na tutela do ambiente 2012/19/UE e que no fim do seu ciclo de vida deve ser
encaminhado para um local apropriado. Pedir informações às autoridades locais competentes sobre os locais indicados para a recolha de desperdícios. Ao não agir de acordo com o indicado neste parágrafo
terá que responder segundo as leis em vigor.
CZ - Likvidace zařízení: Evropská směrnice o odpadu z elektrických a elektronických zařízení 2012/19/EU (OEEZ) vyžaduje, aby domácí spotřebiče nebyly vyhazovány do běžného komunálního odpadu.
Použitá zařízení musí být odkládána do tříděného odpadu pro zajištění rekuperace nebo recyklace materiálů. Snižují se tím dopady na lidské zdraví a životní prostředí.
SK - Ochrana životného prostredia – smernica 2012/19/EÚ (OEEZ): Pre ochranu našej prírody a zdravia musia byť odslúžené elektrické prístroje odstránené podľa určitých pravidiel. To si vyžaduje nasadenie
predajcu aj spotrebiteľa. Z toho dôvodu nemôže byť prístroj odstránený ako netriedený zvyšný odpad, ako naznačuje symbol, ktorý je vyobrazený na typovom štítku. Preto musí byť prístroj poslaný späť
predajcovi, alebo prinesený do zberu pre triedený odpad, kde s odslúženými prístrojmi špeciálne nakladajú alebo ich recyklujú.
PL - Utylizacja urządzenia: Dyrektywa Europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), nakazuje, aby zużytych domowych urządzeń elektrycznych nie wprowadzać
do normalnego strumienia odpadów komunalnych. Zużyte urządzenia powinny być zbierane oddzielnie, aby zoptymalizować poziom odzysku i recykling zawartych w nich materiałów oraz ograniczyć
niekorzystny wpływ na zdrowie człowieka i na środowisko naturalne.
PУС - Маркиpовка симболом перецеркнутого мусорного бака означает, что даннoe изделие подпадает под действие директивы Европейского Coвета 2012/19/EU. Узнайте o правилаx местного
закoнодательства по раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий. Действйте в cooтветствии c местными правилами и нe выбрасывайте отработавшее изделие вместе c
быторым отходами. Правильная утилизация отслужившего поможет предотвратить возможное вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
RO - Aruncarea aparatului la deşeuri: Directiva Europeană 2012/19/UE referitoare la deşeurile din Echipamentele electrice şi Electronice (DEEE), cere ca aparatele de bucătărie folosite să nu fie aruncate în
fluxul normal al deşeurilor municipale. Aparatele folosite trebuie colectate separat pentru a optimiza procentul de recuperare şi reciclare a materialelor componente şi a reduce impactul acestora asupra sănătăţii
oamenilor şi a mediului.
FR - Les piles et les accus ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. En tant que consommateur final, vous êtes contraint par la loi
de rendre/éliminer correctement les piles usées. Après usage, vous pouvez rapporter gratuitement les piles là où vous les avez achetées ou à proximité de
chez vous (p. ex. dans des centres de récupération du commerce ou dans les centres communaux). Ne donner au recyclage que des piles entièrement
déchargées en prenant soin de recouvrir les bornes de scotch.
GB - Batteries and storage batteries must not be disposed of in normal household waste. As the end user you are legally responsible for returning or properly
disposing of the batteries. After use you can return the batteries to the place where you bought them free of charge (e. g. at the collection point in the shop or
at local authority collection points). Batteries must be returned discharged and with sealed terminals.
DE - Batterien und Akkus dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich zur Rückgabe/
ordnungsgemäßen Entsorgung gebrauchter Batterien verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in deren unmittelbarer Nähe unentgeltlich
zurückgeben (z. B. bei den Sammelstellen im Handel oder bei kommunalen Sammelstellen). Batterien nur vollständig entladen mit abgeklebten Batteriepolen zurückgeben.
NL - Batterijen en accu's mogen niet worden verwijderd met het normale huisvuil. Als eindgebruiker bent u wettelijk verplicht gebruikte batterijen terug te geven/op een reglementaire manier te verwijderen. U
kunt de batterijen na gebruik gratis terugbezorgen in het verkooppunt of in de onmiddellijke buurt ervan (bijv. bij de inzamelpunten in de handel of bij communale inzamelpunten). Alleen lege baterijen met
afgedekte polen terugbezorgen.
ES - Deseche las pilas en los lugares habilitados al efecto para que puedan ser recicladas. Las pilas gastadas son altamente contaminantes. Las baterías solo deben ser devueltas descargadas y sus
terminales deben estar selladas con cinta aislante adhesiva para su eliminación.
IT - Non gettate le baterie esauste o danneggiate nei rifuiti domestici per non danneggiare l'ambiente. Le baterie esauste devono essere smaltite in rispetto delle normative ambientali in vigore, presso un centro
di raccolta autorizzato, o depositate negli appositi contenitori presso il punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto. Quando si smaltiscono le batterie, isolarne i contatti con del nastro adesivo.
PT - As pilhas que acompanham este produto atendem às normas e resoluções vigentes no país. Ao final de sua vida útil, descarte-as nos locais a elas destinados, segundo instruções do respectivo fabricante
da pilha, garantindo, assim, que não agridam o meio ambiente. As pilhas só devem ser devolvidas descarregadas e os terminais devem ser isolados com fita.
CZ - Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží
speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Baterie zcela vybíjet a vkládat s olepenými kontakty.
SK - Batérie riadne zlikvidujte odhodením do zberných nádob v obchodoch, ktoré sú špeciálne určené na tento účel. Batérie nepatria do domového odpadu. Batéria len úplne vybitý akumulátor s lepenými
návrate poliakov.
PL - Zużytych akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Akumulatory należy oddawać w punkcie zbiorczym zużytych baterii. Baterie tylko w pełni rozładowane z zaklejoną taśmoą
oddawać.
PYC - В изделии содержатся элементы питания, которые подпадают под действие директивы EC2002/96/EC и не могут быть утилизированы вместе c быторым мусором. Ознакомтесь c местными
правилами утилизации элементoв итания. Правильная утилизация поможет предотвратить вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека. Батареи только полностью разряжен
аккумулятор с тесьмой возвращения поляков.
RO - Este interzisă eliminarea bateriilor în resturile menajere. Fiecare consumator are obligaţia legală de a preda bateriile la un centru de colectare local. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea
ecologică a bateriilor. Predaţi bateriile numai dacă sunt descărcate. Bateriile descărcate numai bateria complet cu bandă adezivă de retur polonezii.

Werbung

loading