Herunterladen Diese Seite drucken
Westfalia KFZ Bedienungsanleitung
Westfalia KFZ Bedienungsanleitung

Westfalia KFZ Bedienungsanleitung

Mardervertreiber mit led blitzlicht

Werbung

Bedienungsanleitung
KFZ Mardervertreiber mit LED Blitzlicht
Artikel Nr. 85 14 08
Instruction Manual
Car Marten Repeller with LED Flashlight
Article No. 85 14 08

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia KFZ

  • Seite 1 Bedienungsanleitung KFZ Mardervertreiber mit LED Blitzlicht Artikel Nr. 85 14 08 Instruction Manual Car Marten Repeller with LED Flashlight Article No. 85 14 08...
  • Seite 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzu- beugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanlei- tung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview...
  • Seite 4 Übersicht | Overview LED Blitzlampe LED Flasher Befestigungslöcher Mounting Hole Piezoelement Piezoelectric Ele- ment Anschlusskabel Connecting Cable Sicherung 1 A Fuse 1 A...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesund- heitliche Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Beachten Sie bitte beim Einsatz des Gerätes in Garagen oder anderen Räumen, in denen Fahr- zeuge abgestellt werden, dass das Gerät unter Umständen Ultraschall-Rückfahrwarner Fahrzeuge stören und falsche Anzeigen dieser Geräte hervorrufen kann.
  • Seite 6  Öffnen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie auch keine Veränderungen an dem Gerät vor. Bei Funktionsstörungen oder Defekten wenden Sie sich bitte an den Westfalia Kundenservice.  Halten Sie Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. von Kindern fern. Das Gerät ist kein Spiel- zeug.
  • Seite 7 Safety Notes Please mind the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries:  Note that the device may interfere with ultrason- ic rear parking aids of vehicles in garages or other spaces where vehicles are parked. This can cause malfunctions of these devices.
  • Seite 8  Do not open the device and do not modify it. If the device malfunctions or is damaged in any manner please feel free to contact the Westfalia Customer Service.  Electric appliances, packaging material etc.
  • Seite 9 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes dysfonctionnement, dommage santé informations suivantes:  S'il vous plaît noter que lorsque vous utilisez l'appareil dans le garage ou dans autres endroits d’arrête de véhicule, l'appareil peut interférer avec les alarmes de recul à ultrasons des véhicules et provoquer ainsi des fausses indications de ces dispositifs.
  • Seite 10  N'ouvrez pas l'appareil et ne pas apporter des modifications. En cas de dysfonctionnements ou des défaillances, s'il vous plaît contacter le service client Westfalia.  Gardez les appareils électriques, les matériaux d'emballage, etc. loin de la portée des enfants.
  • Seite 11: In Caso Di Eventuali Riparazioni, Utilizzare

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni:  Si prega di notare che durante l’utilizzo del dispositivo in garage o altri luoghi di sosta di veicoli, il dispositivo potrebbe interferire con gli allarmi ultrasuoni di retromarcia dei veicoli e quindi causare false indicazioni di questi dispositivi.
  • Seite 12  Controllare in ogni caso se il dispositivo è adatto per il sito.  Non aprire il dispositivo e non apportare alcuna modifica. In caso di malfunzionamenti o difetti, si prega di contattare il servizio clienti Westfalia.  Mantenere apparecchiature elettriche, materiali da imballaggio, ecc.
  • Seite 13 Benutzung Funktionsweise Der Mardervertreiber erzeugt grelle Lichtblitze und ein intervallweises akustisches Signal mit einer Frequenzen von 12 bis zu 23 kHz. Diese hohen Frequenz wird von den Mardern als störend und unangenehm wahrgenommen, so dass sie das entsprechende Fahrzeug meiden. Montage Der Mardervertreiber kann mit Blechschrauben oder Kabelbindern im Motorraum an der Karosse-...
  • Seite 14 Benutzung Elektrischer Anschluss Das Gerät wird an die Autobatterie sowie an die Klemme 15 angeschlossen. Das rote Kabel wird mit dem Pluspol der Autobatterie, das schwarze Kabel mit der Klemme 15 verbunden, welche sich laut der Euro Norm am Stecker für das Autoradio befindet und auch gekennzeichnet ist.
  • Seite 15 Benutzung Duftmarken oftmals unter dem Fahrzeug, z.B. auf dem Parkplatz. Es empfiehlt sich daher, diese Spuren mit Spülmittel und Schrubber zu entfernen, um dem Marder keine Veranlassung zu geben, sein Revier verteidigen zu müssen. Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Bei starken Verschmutzungen können Sie auch ein leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
  • Seite 16 Technische Daten Betriebsspannung: 12 – 24 V Stromaufnahme: ca. 14 – 300 mA Intervall: ca. 15 Sekunden Frequenz: 12 – 23 kHz +/- 10 % LED Blitz: 4x An, 25 s Aus Sicherung: 1 A extern Schalldruck: ca. 85 dB Stromaufnahme: ca.
  • Seite 17 Operation Functionality The marten repeller generates bright flashes of light and an acoustic signal with a frequency of 12 to 23 kHz in intervals. This ultra high frequency is sensed by the martens as perturbing and nasty, so that they flee from the corresponding vehicle. Assembly The marten repeller can be fixed in the engine compartment by means of self-tapping screws or...
  • Seite 18 Operation Electrical Connection The device is directly connected to the car battery and binder 15. The red cable is connected to the positive pole, the black cable is connected to binder 15, which you find at the plug for the car radio which is marked according to the Euro Norm.
  • Seite 19 Operation there is no reason for the marten to be forced to defend its area. Maintenance and Care Clean the device with a dry cloth only. In case of tough or excessive dirt use a slightly moistened cloth. Before using again allow the device to dry completely.
  • Seite 20 Technical Data Operating Voltage: 12 – 24 V Charging Rate: Approx. 14 – 300 mA Interval: approx. 15 Seconds Frequency: 12 – 23 kHz +/- 10 % LED Flash: 4x ON, 25 s OFF Fuse: 1 A (external) Acoustic Pressure: approx. 85 dB Power Consumption: approx.
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt KFZ Mardervertreiber mit LED Blitzlicht 12 V Artikel Nr. 85 14 08 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter...
  • Seite 22 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 06/14...

Diese Anleitung auch für:

85 14 08