Seite 1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG YZF-R125 YZF-R125A 5D7-F8199-G5...
Seite 2
GAU46091 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungs- anleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Seite 3
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicherheit geht vor! Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher könnten zwischen Ihrem Motorrad und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten, obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bei Drucklegung waren.
Seite 4
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10134 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU1028B einem zertifizierten Ausbilder Trai- • Wenn Sie sich einer Kreuzung nä- ningsstunden nehmen. Wenden Sie hern, oder wenn Sie sie überque- sich an einen autorisierten Motorrad- ren, besondere Vorsicht walten las- Seien Sie ein verantwortungsbewusster händler, um Ausbildungskurse in Ihrer sen, da Motorradunfälle an Halter Nähe zu finden.
Seite 9
SICHERHEITSINFORMATIONEN Die Haltung des Fahrers und Mitfah- Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz- • Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer rers ist für eine gute Kontrolle wichtig. brille. Kommt Wind in Ihre unge- Grenzen fahren, kann dies dazu •...
Seite 10
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lassen Sie den Motor im Freien nicht Das Gewicht von Gepäck und Zube- sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver- an Stellen laufen, von wo aus die Ab- hör sollte so niedrig und nahe wie wirrtheit und führt schließlich zum Tod. gase durch Öffnungen wie Fenster möglich am Motorrad gehalten wer- Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-...
Seite 11
Yamaha-Händler erhalten, wurde von Sie und andere. Der Einbau von Produkten lität führen. Wird Zubehör am Len- Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr- des freien Zubehörmarktes oder die Durch- ker oder im Bereich der zeug ausgelegt, getestet und zugelassen.
Seite 12
SICHERHEITSINFORMATIONEN Kontrollieren, dass der Kraftstoffhahn die Bewegungsfreiheit des Fahrers und kann die Kontrolle über das (falls vorhanden) in Stellung “OFF” Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb steht und dass kein Kraftstoff austritt. Das Vorderrad auf dem Anhänger werden solche Zubehörteile nicht empfohlen.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10462 Lenker verriegeln Zünd-/Lenkschloss HINWEIS Der Scheinwerfer leuchtet automatisch auf, wenn der Motor angelassen wird und bleibt an, bis der Schlüssel auf “OFF” gedreht wird, auch wenn der Motor abwürgt. GAU10662 Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal- tet.
” 2. Leuchtet die Warnleuchte nicht auf, Den Zündschlüssel in das Zündschloss hi- 3. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ” den Stromkreis von einer Yamaha- neindrücken und dann auf “OFF” drehen, 4. Drehzahl-Warnleuchte im Drehzahlmesser Fachwerkstatt prüfen lassen. während er weiter eingedrückt wird.
Seite 18
Sie zu warnen, dass die Motordrehzahl dingungen auf, lassen Sie das System so- in Kürze den hohen Drehzahlbereich er- bald wie möglich von einer Yamaha-Fach- reicht. Sobald die Motordrehzahl 10000 werkstatt überprüfen. (Nähere Angaben zur U/min erreicht, leuchtet diese Warnleuchte...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION eine Geschwindigkeitsanzeige GAUM3422 Multifunktionsmesser-Einheit einen Drehzahlmesser eine Uhr FTRIP einen Kraftstoffmesser x1000r/min km/h einen Kühlflüssigkeitstemperatur-An- km/L/100km zeiger einen Kilometer- und Tageskilometer- RESET SELECT x1000r/min zähler km/h eine Multifunktionsanzeige ...
Seite 20
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION umgekehrt) umzuschalten, gleichzei- Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON” 2. Den Wahlknopf “SELECT” mindes- tig den Wahlknopf “SELECT” und den gedreht wird, wandert der Drehzahlmesser tens zwei Sekunden lang gedrückt Rückstellknopf “RESET” drücken und zur Prüfung des elektrischen Stromkreises halten.
Seite 21
3 Sekunden aus. Diese Ab- beginnen (zusätzlich wird die Meldung folge wiederholt sich danach. In diesem Fall “HIGH TEMP” angezeigt), das Fahrzeug den Stromkreis von einer Yamaha-Fach- stoppen und den Motor abkühlen lassen. werkstatt überprüfen lassen. GCA10022 ACHTUNG Den Motor bei Überhitzung nicht weiter...
Seite 22
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Die Kilometerzähler und Tageskilometer- Bei einer verbleibenden Kraftstoffmenge Multifunktionsanzeige zähler beinhalten folgende Anzeigen: von etwa 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal) zwei Tageskilometerzähler (zeigen die wechselt die Anzeige automatisch zum Re- seit dem letzten Zurücksetzen auf null servekilometerzähler “F TRIP”, und es wird gefahrenen Kilometer an) die ab diesem Punkt zurückgelegte Strecke...
Seite 23
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION “L/100 km”: Es wird die Kraftstoff- Den Knopf “INFO” drücken, um die Anzei- C Ave__._mpg → C INS__._mpg → TRIP ge zwischen dem durchschnittlichen Kraft- menge angezeigt, die benötigt wird, TIME _h __min → AVE SPEED/__mph → stoffverbrauch “C Ave__._km/L”...
Seite 24
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION _._ L/100 km” oder “AVE_ _._ MPG” (nur für Durchschnittsgeschwindigkeits-Anzei- zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die UK) eingestellt werden. Den Knopf “INFO” Anzeige der durchschnittlichen Geschwin- drücken, um zwischen diesen Anzeigeein- digkeit wird auch automatisch 4 Stunden stellungen umzuschalten.
Seite 25
Leuchtet die Batteriespannungs-Warnan- 2000 km (1200 mi) und danach alle 3000 gedrückt halten, bis die Betriebsart “DIST zeige auf, die Batterie von einer Yamaha- km auf. Nach dem Ölwechsel muss die SERV” blinkt, und dann den Knopf “RE- Fachwerkstatt prüfen lassen.
Wenn die Anzeige einen Fehlercode an- zeigt, notieren Sie die Codenummer und HIGH TEMP →LOW FUEL →LOW BATT lassen Sie das Fahrzeug von einer →OIL SERV Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. GCA11591 HINWEIS ACHTUNG Den Knopf “INFO” drücken, um zwischen Erscheint auf dem Anzeigefeld ein Feh-...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12381 GAU12661 GAU12821 Lichthupenschalter “ ” Motorstoppschalter “ ” Kupplungshebel Drücken Sie diese Taste, um die Schein- Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- werfer kurz aufleuchten zu lassen. tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter auf “...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12872 GAU12892 GAU12944 Fußschalthebel Handbremshebel Fußbremshebel ZAUM1165 ZAUM1166 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom Der Bremshebel befindet sich an der rech- Der Fußbremshebel befindet sich an der Motor und wird zusammen mit dem Kupp- ten Seite des Lenkers.
Das ABS wird durch ein elektronisches GCA20100 ABS (für Modelle mit ABS) ACHTUNG Steuergerät (ECU) überwacht, das bei Auf- Das Antiblockiersystem (ABS) von Yamaha treten einer Störung das System auf den Vorsichtig vorgehen, um den Radsensor ist elektronisch geregelt und weist einen konventionellen Bremsvorgang wechseln oder Radsensor-Rotor nicht zu beschä-...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAUM2082 Tankverschluss HINWEIS Der Tankverschluss kann nur mit einge- stecktem Schlüssel geschlossen und ver- riegelt werden. Der Schlüssel lässt sich nur in der Verriegelungsstellung abziehen. GWA11142 WARNUNG Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass der ZAUM1228 Tankverschluss korrekt verschlossen 1.
Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau- Kraftstoff bei Erwärmung ausdehnt, gen Sie Benzin niemals mit dem Mund Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- kann bei heißem Motor oder starker an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt, es Superbenzin mit einer Research-Oktan- Sonneneinstrahlung Kraftstoff aus eine größere Menge an Benzindämpfen...
Äthanolgehalt 10% (E10) nicht Das Fahrzeug niemals in der Nähe überschreitet. Gasohol mit Methanol wird möglicher Brandgefahren parken, nicht von Yamaha empfohlen, weil es das wie zum Beispiel Gras oder anderen Kraftstoffsystem beschädigen oder die leicht brennbaren Stoffen.
Fahrersitzes, wie in der Abbildung ge- Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug zeigt, in die Sitzhalterung stecken. führen. Yamaha hat den Seitenständer mit einem Zündunterbrechungsschalter versehen, der ein Starten und Anfahren mit ausgeklapptem Seitenständer ver- hindert.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION System festgestellt werden, das Fahr- GAU44893 Zündunterbrechungs- u. Anlass- zeug umgehend von einer Yamaha- sperrschalter-System Fachwerkstatt instand setzen lassen. Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, den Kupplungs- sowie Leerlauf- schalter und erfüllt folgende Zwecke: ...
Seite 35
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt ist. nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. überprüfen lassen. 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Starterschalter drücken.
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
Seite 37
• Ggf. einstellen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. • Spiel des Gasdrehgriffs prüfen. Gasdrehgriff 6-16, 6-27 • Ggf. das Spiel des Gasdrehgriffs von einer Yamaha-Fachwerkstatt einstellen und des Seilzug- und Griffgehäuse schmieren lassen. • Sicherstellen, dass er reibungslos funktioniert. Steuerungs-Seilzüge 6-27 •...
Seite 38
Schalter • Korrigieren, falls nötig. • Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrollie- ren. Seitenständerschalter 3-18 • Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- statt überprüfen lassen. • Flüssigkeitsstand kontrollieren. Batterie 6-31 • Ggf. mit destilliertem Wasser füllen.
Sie sich bitte an dingungen erfüllt ist: sem Fall zeigt die Multifunktionsanzeige Das Getriebe befindet sich in der Ihren Yamaha-Händler. den Fehlercode 30 an, dies ist jedoch keine Leerlaufstellung. GWA10272 Fehlfunktion. Den Schlüssel auf “OFF” und WARNUNG ...
Ende des Schalt- schalten. Die Leerlauf-Kontrollleuchte weges erreicht ist, und dann den sollte aufleuchten. Ist das nicht der Fußschalthebel leicht hochziehen. Fall, den Stromkreis von einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 3. Den Starterschalter drücken, um den Motor anzulassen.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GCA10261 GAU16811 GAU16831 Tipps zum Kraftstoffsparen Einfahrvorschriften ACHTUNG Der Kraftstoffverbrauch des Motors kann Die ersten 1000 km (600 mi) sind aus- Auch wenn das Getriebe im Leer- durch die Fahrweise stark beeinflusst wer- schlaggebend für die Leistung und Lebens- lauf ist, das Motorrad nicht über ei- den.
Bei Motorstörungen während der kann. Sonst besteht durch austre- Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von tenden Kraftstoff erhöhte Brandge- einer Yamaha-Fachwerkstatt über- fahr. prüfen lassen. Nicht in der Nähe von Gras oder an- deren leicht brennbaren Stoffen parken, die in Brand geraten kön-...
Wartung und der Benut- sen Sie, um mögliche Verbrennungen zu zung des Fahrzeugs. Wenn Sie nicht mit vermeiden, die Komponenten der der Fahrzeugwartung vertraut sind, be- Bremsanlage erst abkühlen, bevor Sie auftragen Sie einen Yamaha-Händler mit sie berühren. der Wartung.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU17362 arbeiten fehlt, lassen Sie die Wartungsar- Bordwerkzeug beiten von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen. ZAUM1232 1. Bordwerkzeug (für Modelle mit ABS) 2. Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich unter dem Fahrersitz. (Siehe Seite 3-18.) Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor- mationen zur Wartung und das Bordwerk- zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von...
Ab 30000 km (17500 mi) sind die Wartungsintervalle alle 6000 km (3500 mi) zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46921 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1771A Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) √ √ • Reinigen. 1 * Luftfiltereinsatz √...
Seite 47
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) • Rundlauf prüfen und auf Beschä- √ √ √...
Seite 48
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Fußbremshebelum- √ √ √ √ √ • Mit Lithiumseifenfett schmieren. lenkwelle Kupplungshebe- √...
Seite 49
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND JAHRES- KONTROLLE ODER WARTUNGS- PRÜFPUNKT KONTROL- 1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 km ARBEIT (600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi) Vorderrad- und Hin- √ √ √ √ √ √...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18732 GAU55850 2. Die Schrauben entfernen, das Verklei- Verkleidungsteile und Abde- dungsteil nach vorne schieben und ckungen abnehmen und montie- dann abziehen. Verkleidungsteil A 3. Den Steckverbinder des Blinkerkabels lösen. Verkleidungsteil abnehmen Die Schrauben entfernen und das Verklei- dungsteil abnehmen.
Seite 51
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Verkleidungsteil C verschluss einsetzen und anschließend HINWEIS den Stift mit einem Schraubendreher wie- Zur Demontage des Schnellverschlusses der eindrücken, so dass er mit dem Kopf Verkleidungsteil abnehmen die Mitte des Schnellverschlusses mit ei- des Schnellverschlusses fluchtet. Das Verkleidungsteil losschrauben und nem Schraubendreher eindrücken und dann, wie in der Abbildung gezeigt, abzie-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Abdeckung montieren GAU19633 3. Die Zündkerze mit dem Zündkerzen- Zündkerze prüfen 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche schlüssel (im Bordwerkzeug) heraus- Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil Lage bringen und dann festschrau- schrauben, wie in der Abbildung dar- des Motors und ist leicht zu überprüfen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG nostizieren. Lassen Sie stattdessen das 2. Die Sitzfläche der Kerzendichtung rei- GAUM3490 Motoröl und Ölfiltereinsatz Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt nigen; Schmutz und Fremdkörper Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- prüfen. vom Gewinde abwischen. prüft werden. Außerdem muss in den emp- 3.
Seite 54
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- 4. Ein Ölauffanggefäß unter den Motor HINWEIS stand-Markierung liegt, Öl der emp- stellen, um das Altöl aufzufangen. Der Ölstand sollte sich zwischen der Mini- fohlenen Sorte bis zum vorgeschrie- 5.
Seite 55
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG gessen, den O-Ring, die Druckfeder HINWEIS und das Ölsieb in Position zu brin- Die Schritte 7–9 nur ausführen, wenn der gen. [GCA10422] Ölfiltereinsatz erneuert wird. Anzugsmomente: 7. Den Ölfiltergehäusedeckel durch Ab- Motoröl-Ablassschraube: nehmen der Schrauben ausbauen. 32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf) 11.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG schrieben. Auch keine Öle der Klas- GAU20071 Kühlflüssigkeit HINWEIS se “ENERGY CONSERVING II” oder Der Kühlflüssigkeitsstand sollte sich zwi- Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- höher verwenden. schen der Minimal- und Maximalstand- beginn geprüft werden. Außerdem muss ...
Schmiertabelle ersetzt werden. Bei Einsatz zur Maximalstand-Markierung): in sehr staubiger oder feuchter Umgebung 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt) ist der Luftfiltereinsatz häufiger in einer Yamaha-Fachwerkstatt zu ersetzen. Au- ßerdem muss der Luftfiltergehäuse-Ab- GAU33032 ZAUM1176 Kühlflüssigkeit wechseln lassschlauch häufig kontrolliert und ggf.
Schmutz den Ablassschlauch entfer- Prüfen Sie die Leerlaufdrehzahl des Motors nen, gründlich reinigen und dann wie- und lassen Sie sie, falls erforderlich, von ei- der anschließen. ner Yamaha-Fachwerkstatt korrigieren. Leerlaufdrehzahl: 1350–1550 U/min ZAUM1177 1. Spiel des Gasdrehgriffs Das Spiel des Gasdrehgriffs sollte am inne- ren Rand des Gasdrehgriffs 3.0–5.0 mm...
Ventilspiel in den empfohlenen Abständen ist es von höchster Wichtigkeit, die Reifen gemäß Wartungs- und Schmiertabelle von stets in gutem Zustand zu halten und sie einer Yamaha-Fachwerkstatt geprüft und rechtzeitig durch Neureifen des vorge- ggf. eingestellt werden. schriebenen Typs zu ersetzen.
Seite 60
Zubehör, das für dieses Reifenkontrolle GWA10472 WARNUNG Modell genehmigt wurde, ange- passt werden. Abgenutzte Reifen unverzüglich von einer Yamaha-Fachwerkstatt austauschen lassen. Abgesehen Reifenluftdruck (gemessen bei kal- davon, dass Sie gegen die Straßen- ten Reifen): 0–90 kg (0–198 lb): verkehrsordnung verstoßen, beein- Vorn: trächtigen übermäßig abgefahrene...
Seite 61
Reifenventil: ausgestattet. sind nach zahlreichen Tests von der TR412 Reifen altern, auch wenn sie nur selten oder Yamaha Motor Co., Ltd. freigegeben wor- Ventileinsatz: überhaupt nicht benutzt werden. Risse im den. V3002 (Original) Gummi der Lauffläche oder an der Reifen-...
Beschädigungen prüfen. die Reifen für etwa 100 km (60 mi) Bei Mängeln an Reifen oder Rädern mit niedrigerer Geschwindigkeit das Rad von einer Yamaha-Fach- eingefahren werden, bevor hohe werkstatt ersetzen lassen. Selbst Geschwindigkeiten riskiert werden kleinste Reparaturen an Rädern und können.
Defekt im Bremssystem hinwei- 6. Zum Erhöhen des Kupplungshebel- sen. Das Fahrzeug nicht benutzen, bis Spiels die Einstellmutter für das Kupp- das Bremssystem von einer Yamaha- lungshebel-Spiel in Richtung (a) dre- Fachwerkstatt überprüft oder repariert hen. Zum Verringern des Kupplungs- worden ist.
2. Einstellmutter des Hinterrad-Bremslicht- mm (0.14–0.18 in) betragen, wie darge- schalters stellt. Das Fußbremshebel-Spiel regelmä- Das Bremslicht, das vom Fußbremshebel ßig prüfen und ggf. von einer Yamaha- und Handbremshebel betätigt wird, muss Fachwerkstatt einstellen lassen. kurz bevor die Bremsen greifen aufleuch- GWAM1031 ten.
Verschleißanzeiger (Nuten) auf, die ein Prü- fen der Bremsbeläge ohne Ausbau erlau- ben. Zur Prüfung des Bremsbelagver- schleißes die Nuten prüfen. Wenn eine Nut fast verschwunden ist, die Scheibenbrems- beläge als ganzen Satz von einer Yamaha- Fachwerkstatt austauschen lassen. 6-23...
Seite 66
Absinken des Bremsflüssig- nachfüllen. Wird eine andere keitsstandes die Bremsanlage vor dem Bremsflüssigkeit als DOT 4 nachge- nächsten Fahrtantritt von einer Yamaha- füllt, kann es zu schädlichen chemi- Fachwerkstatt überprüfen lassen. schen Reaktionen kommen. Darauf achten, dass beim Nachfül- 1.
2. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. GAU34318 Antriebskettendurchhang einstellen 3. Den Kettendurchhang, wie in der Ab- Wenden Sie sich an einen Yamaha-Händler bildung gezeigt, an der Pfeilmarkung vor Sie den Durchhang der Antriebskette der Schwinge messen. einstellen. 1. Die Achsmutter und die Kontermutter...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23026 HINWEIS Antriebskette säubern und Beide Antriebskettenspanner jeweils schmieren gleichmäßig einstellen, damit die Ausrich- Die Kette muss gemäß Wartungs- und tung sich nicht verstellt. Die Markierungen Schmiertabelle gereinigt und geschmiert auf beiden Seiten der Schwinge dienen werden, um den Verschleiß...
Zustand sollte vor jeder Fahrt kontrolliert drehgriffs kontrolliert werden. Zusätzlich werden und die Züge und deren Enden ggf. sollte der Gaszug in einer Yamaha-Fach- geschmiert werden. Ist ein Bowdenzug be- werkstatt gemäß den in der Wartungs- und schädigt oder funktioniert er nicht rei- Schmiertabelle vorgeschriebenen Abstän-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23144 GAU23185 Empfohlene Schmiermittel: Handbrems- und Kupplungshe- Fußbremshebel prüfen und Handbremshebel: bel prüfen und schmieren schmieren Silikonfett Vor jeder Fahrt die Funktion der Hand- Vor Fahrtantritt die Funktion des Fuß- Kupplungshebel: brems- und Kupplungshebel prüfen und bremshebels prüfen und ggf.
Zustand und Funktion der Teleskopgabel müssen folgendermaßen in den empfohle- Die Schwingen-Drehpunkte müssen in ei- nen Abständen gemäß Wartungs- und ner Yamaha-Fachwerkstatt in den vorge- Schmiertabelle geprüft werden. schriebenen Abständen geschmiert wer- den, gemäß der Tabelle für regelmäßige Zustand prüfen Wartung und Schmierung.
Schäden festgestellt werden, das Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist greifen und versuchen, sie in Fahrt- Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerk- oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die richtung vor und zurück zu bewegen. statt überprüfen bzw. reparieren lassen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23315 • AUGEN: Mindestens 15 Minuten Batterie HINWEIS lang gründlich mit Wasser spülen Der Säurestand muss sich zwischen der Eine unzureichend gewartete Batterie ver- und sofort einen Arzt aufsuchen. Minimal- und Maximalstandmarkierung be- schleißt vorzeitig und entlädt sich schnell. ...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Batterie lagern säure oder aus der Batterie austre- GAUM3460 Sicherungen wechseln 1. Wird das Motorrad über einen Monat tenden Gasen ausgesetzt ist, kann Die Sicherungskästen mit den Sicherungen lang nicht benutzt, die Batterie aus- der Rahmen strukturellen und ex- für die einzelnen Schaltkreise befinden sich bauen, aufladen und an einem kühlen ternen Beschädigungen ausgesetzt...
Seite 75
1. Scheinwerfersicherung diesem Kreis versorgten Verbraucher 2. Signalanlagensicherung funktionieren. 3. Zündungssicherung 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder 4. Kühlerlüftermotorsicherung durchbrennt, die elektrische Anlage 5. Hauptsicherung von einer Yamaha-Fachwerkstatt 6. Zusatzsicherung überprüfen lassen. 7. Ersatzsicherung 6-33...
Dieses Modell ist mit LED-Rück- ausgestattet. Eine durchgebrannte Stand- licht/Bremslicht ausgestattet. Dieses Modell ist mit Halogen-Scheinwer- lichtlampe kann folgendermaßen ausge- Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen ferlampen ausgestattet. Falls eine Schein- wechselt werden. lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht werferlampe durchbrennt, lassen Sie sie 1.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24205 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- GAUM3510 Blinkerlampe auswechseln Kennzeichenbeleuchtungs-Lam- eindrücken und dann im Uhrzeiger- 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- pe wechseln sinn bis zum Anschlag drehen. ben. 1. Die Kennzeichenbeleuchtung ab- 4. Die Streuscheibe festschrauben. ACHTUNG: Die Schraube nicht schrauben.
WARNUNG ten, bei denen das Motorrad sicher und ABS-Modellenräder müssen von einem senkrecht stehen muss, folgende Hinweise Yamaha-Händler entfernt und montiert beachtet werden. Vor der Wartungsarbeit werden. prüfen, ob das Motorrad sicher und senk- recht steht. Es kann nach Bedarf auch eine...
Seite 79
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Den Bremssattel abschrauben. Anzugsmomente: ACHTUNG: Wenn Rad und Brems- Radachse: scheibe ausgebaut sind, auf keinen 59 Nm (5.9 m·kgf, 43 ft·lbf) Fall die Bremse betätigen, da sonst Vorderachs-Klemmschraube: die Bremsbeläge aneinanderge- 23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf) Bremssattel-Befestigungsschraube: drückt werden.
Ersatzteile anderer Hersteller stellen. (Siehe Seite 6-25.) Die Nase an der Schwinge muss in die mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- 6. Die Achsmutter und dann die Konter- Nut in der Bremssattelhalterung ein- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- muttern vorschriftsmäßig anziehen.
Seite 82
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG lich Zündflammen für Warmwasserbe- reiter oder Öfen. Benzin oder Benzindämpfe können sich leicht ent- zünden oder explodieren und dadurch schwere Augenverletzungen oder Be- schädigungen verursachen. 6-40...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAUM2443 Fehlersuchdiagramme Startprobleme und mangelnde Motorleistung 6-41...
Seite 84
Motor abkühlen lassen. Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und Kühlflüssigkeitsstand ist OK. reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
GCA10773 hochwertige Materialien verwendet wer- ACHTUNG gung des Fahrzeugs sollten Sie einen den, sind die Bauteile nicht korrosionssi- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- Stark säurehaltige Radreiniger, be- cher. Während bei Automobilen beispiels- wendbarer Reinigungsmittel zu Rate sonders an Speichenrädern, ver- weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet ziehen.
Seite 86
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS tes, mildes Reinigungsmittel zu- Schwämme verwenden, da sie Teile Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die sammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- mit Salz bestreut wurden oder in Küstennä- werden. Da Reinigungsmittel Plas- den.
Seite 87
Polituren nicht zu häufig einsetzen, lassen, bevor es untergestellt oder ab- gedeckt wird. denn diese enthalten Schleifmittel, GWA11132 die eine dünne Schicht des Lackes WARNUNG abtragen. Verunreinigungen auf den Bremsen oder Reifen kann zu Kontrollverlust führen. HINWEIS Produktempfehlungen erhalten Sie bei Ihrem Yamaha-Händler.
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS GAU43204 2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü- sicherstellen, dass die Zündker- Abstellen gen Sie einen stabilisierenden Zusatz zenelektroden geerdet sind. hinzu (falls erhältlich), um den Tank [GWA10952] Kurzzeitiges Abstellen vor Rostbefall zu schützen und eine e.
Seite 89
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS HINWEIS Notwendige Reparaturen vor der Stillle- gung des Motorrads ausführen.
Identifizierungsnummern Fahrzeug-Identifizierungsnummer Modellcode-Plakette Bitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identifi- zierungsnummern sowie die Modellcode- Plakette in die dafür vorgesehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern so- wie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. FAHRZEUG- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: ZAUM1195 ZAUM1225 1.