Herunterladen Diese Seite drucken
Toro 131-4835 Installationsanweisungen
Toro 131-4835 Installationsanweisungen

Toro 131-4835 Installationsanweisungen

Steuergeräte materialtransportgerät der serie mh-400

Werbung

Steuergeräte
Materialtransportgerät der Serie MH-400
Modellnr. 131-4835
Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden
des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition.
Elektromagnetische Kompatibilität
Inland: Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften Teil 15. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses
Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss eingehende Störungen akzeptieren, selbst wenn sie einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie aus, und kann bei unsachgemäßer Installation und Verwendung (d. h. kein
Einhalten der Herstelleranweisungen) den Funkverkehr stören. Es wurde testet und hält die Höchstwerte für ein Computergerät der
FCC-Klasse B ein, gemäß Unterteil J von Teil 15 der FCC-Vorschriften, wie oben angegeben. Es besteht jedoch keine Garantie,
dass keine Störungen auftreten werden. Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (dies kann leicht durch Ein-
und Ausschalten des Geräts ermittelt werden) sollten Sie versuchen, die Störungen mit folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder ändern Sie den Standort des Fernbedienungsempfängers
in Relation zur Radio-/Fernsehantenne, oder schließen Sie das Steuergerät an einer anderen Steckdose
an, sodass das Steuergerät und das Radio bzw. der Fernseher unterschiedliche Stromkreise verwenden.
Wenden Sie sich ggf. an den Händler oder einen fachkundigen Radio-/Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen.
Der Bediener findet u. U. das folgende Faltblatt nützlich, das von der Federal Communications Commission zusammengestellt wurde:
How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Dieses Faltblatt können Sie von folgender Adresse beziehen: U.S.
Government Printing Office, Washington, DC 20402. Bestellnummer 004-000-00345-4.
FCC ID: OA3MRF24J40MC-Base, OA3MRF24J40MA-Hand Held
IC: 7693A-24J40MC-Base, 7693A-24J40MA-Hand Held
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät
muss eingehende Störungen akzeptieren, selbst wenn sie einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Japan
Handgerät:
RF2CAN:
Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Mexico
Handgerät:
RF2CAN:
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
WARNUNG:
KALIFORNIEN
Warnung zu Proposition 65
des Reproduktionssystems verursachen.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.Toro.com.
Installationsanweisungen
Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Korea
(Aufkleber liegt separatem Kit bei)
Handgerät:
RF2CAN:
Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für
Singapur
Handgerät:
TWM-240004_IDA_N4020–15
RF2CAN:
TWM-240005_IDA_N4024-15
Originaldokuments (DE)
Druck: USA
Alle Rechte vorbehalten
Form No. 3404-407 Rev B
*3404-407* B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro 131-4835

  • Seite 1 Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Mexico Handgerät: Elektromagnetische Kompatibilitätszulassung für Singapur RF2CAN: Handgerät: TWM-240004_IDA_N4020–15 RF2CAN: TWM-240005_IDA_N4024-15 © 2016—The Toro® Company Registrieren Sie Ihr Produkt unter Originaldokuments (DE) *3404-407* B 8111 Lyndale Avenue South www.Toro.com. Druck: USA Bloomington, MN 55420 Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 2 Sicherheit Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal119-6819 119-6819 1. % der Tellerstreuer- 2. % der Bandgeschwindig- Geschwindigkeit keit decal131-6766 131-6766 1.
  • Seite 3 Installation Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Vorbereiten der Maschine. Kopfschraube (¼" x 1¼") Mutter (¼") Steuergerät RF2CAN-Steuergerät Schraube (Nr. 10) Einbauen des Kits.
  • Seite 4 entsprechenden Befestigungen für den späteren Einbau auf. Einbauen des Kits Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Kopfschraube (¼" x 1¼") Mutter (¼") Steuergerät RF2CAN-Steuergerät Schraube (Nr. 10) Sicherungsmutter Abdeckung g035426 Relais Bild 2 Schraube (¼" x ¾") Lampe 7. Nehmen Sie das Steuergerät und den Kabelbaum von der Schutzvorrichtung des Kotflügels ab (Bild g035376...
  • Seite 5 Verfahren Hinweis: Bohren Sie Punkt 11 in Bild 4 nicht zu groß, da der Kabelbaum dann nicht mit den mitgelieferten 1. Bohren Sie 13 Löcher in die Schutzvorrichtung des Clips befestigt werden kann. Kotflügels; die entsprechenden Lochstellen und Durchmesser finden Sie in Bild g035615 Bild 4...
  • Seite 6 5. Befestigen Sie die Kabelbaumkappe mit einer Schraube (Nr. 10) und Sicherungsmutter an der Schutzvorrichtung des Kotflügels, wie in Bild 7 abgebildet. g035402 Bild 5 1. Kopfschraube (¼" x 1¼") 3. Mutter (¼") 2. RF2CAN-Steuergerät g035404 Bild 7 3. Befestigen Sie das Steuergerät mit vier Kopfschrauben (¼"...
  • Seite 7 8. Befestigen Sie die Kappe des Sicherungsblocks mit zwei Schrauben (¼" x ¾") und zwei Muttern (¼") an der Innenseite der Abdeckung, wie in Bild 9 abgebildet. g035417 Bild 11 g035416 1. Lampe 3. Scheibe Bild 9 2. Dichtung 4. Mutter 1.
  • Seite 8 g035423 Bild 14 g035514 Bild 12 6. Stecken Sie die Steuergerätanschlüsse in die 1. RF2CAN-Steuergerät Steuergerätadapter (Bild 15). Hinweis: Die Kappen sind verkeilt, farbig und haben 2. Verlegen Sie den Kabelbaum an der Unterseite der eine bestimmte Ausrichtung. Schutzvorrichtung des Kotflügels. Hinweis: Setzen Sie Clips in die Bohrlöcher in der Unterseite der Schutzvorrichtung des Kotflügels, um den Einbau des Kabelbaums zu vereinfachen.
  • Seite 9 der E-Stopp-Taste auf die Schutzvorrichtung des Kotflügels (Bild 18). g035425 Bild 16 g035516 Bild 18 10. Schließen Sie den E-Stopp-Anschluss am Kabelbaum, den Relaisanschluss, Diagnostiklampenanschluss und den Sicherungsblock an den entsprechenden Adaptern an, wie in Bild 19 abgebildet. g035543 Bild 17 1.
  • Seite 10 13. Bringen Sie den Sicherungsaufkleber auf der Abdeckung für die manuelle Übersteuerung an (Bild 22). g035548 g035620 Bild 22 Bild 20 1. Sicherungsaufkleber 12. Befestigen Sie die vorher entfernte Abdeckung für die manuelle Übersteuerung mit den entsprechenden 14. Bringen Sie den Aufkleber 136-7585 neben der Befestigungen an der Abdeckung (Bild 21).
  • Seite 11 4. Befestigen Sie die Abdeckung mit sechs Schrauben (Bild 24) und ziehen sie mit 1,5-1,7 N·m an. 5. Setzen Sie die Handfernbedienung in die magnetische Halterung für die Fernbedienung ein; schieben Sie Zusammenbauen die Hälften zusammen, um die Fernbedienung zu befestigen und ziehen Sie die Schraube im Magneten und Befestigen der (Bild...
  • Seite 12 Produktübersicht Bedienelemente Abschließen der Installation E-Stopp-Taste Keine Teile werden benötigt Wenn Sie das Arbeiten mit der Maschine haben, drücken Sie immer die E-S -Taste (Bild 27), um die Elektrik TOPP abzuschalten. Wenn Sie das Arbeiten mit der Maschine Verfahren beginnen, müssen Sie immer die Taste E-S herausziehen, TOPP bevor Sie die Handfernbedienung einschalten.
  • Seite 13 g028964 Bild 28 1. Diagnostik-LED Handfernbedienung g188312 Bild 29 1. LCD-Display 11. Flurförderer stoppen 2. Status-LED für 12. Geschwindigkeit des Fernbedienung Flurförderers verringern 3. All Start: Flurförderer und 13. Geschwindigkeit des Option starten Flurförderers erhöhen 4. Ein/Aus 14. Flurförderer rückwärts 15.
  • Seite 14 Tastenfunktionen Taste Name Hauptfunktion Schalten Sie die Fernbedienung ein und aus. Funktionssteuerung am Flurförderer und an der Option, u. a. Ein- bzw. TART Ausschalten und Geschwindigkeit. Funktionssteuerung des Flurfördererriemens für das Fangbox-Förderbands, LOOR TART u. a. Ein- bzw. Ausschalten und Förderergeschwindigkeit. Anhalten des Flurförderers.
  • Seite 15 Betrieb Tasten auf der Fernbedienung drücken. Die Rückbeleuchtung und der Kontrast können vom Bediener eingestellt werden. Änderungen werden im aktuellen Arbeitsspeicher der Einschalten der Fernbedienung gespeichert. Wenn das Gerät nach dem Abschalten wieder eingeschaltet wird, werden die letzten Handfernbedienung Einstellungen für Kontrast und Rückbeleuchtung für das Display verwendet.
  • Seite 16 Funktion der Status-LED für Fernbedienung Die Status-LED für die Fernsteuerung blinkt langsam mit 2 Hz (zweimal pro Sekunde), wenn die Handfernbedienung ohne gedrückte Tasten übermittelt, wenn die Tasten für den Flurförderer und die Option aktiv sind. Wenn Sie eine Taste drücken, blinkt die Lampe mit 10 Hz.
  • Seite 17 Paaren der Handfernbedie- Anzeigen der Batterieladung, der Betriebsfrequenz, der nung mit dem Basisgerät ID des Basisgeräts und der Die Paarung zwischen Fernbedienung und Basisgerät erfolgt anfänglich im Werk; es kann jedoch vor Ort passieren, dass Fernbedienung die Handfernbedienung und ein Basisgerät wie folgt neu gepaart werden müssen: Halten Sie gleichzeitig die Tasten A und O...
  • Seite 18 Taste F speichern. Beispiel: Sie nehmen eine OPT (d. h. OPTS) angezeigt, d. h. die Fernbedienung ist LOOR TART Anpassung vor, während das Display FLRS anzeigt. Drücken in der Betriebsart nur zum Einstellen. In dieser Betriebsart Sie „Floor Start“, um den Flurförderer mit der angepassten nur für das Einstellen können Sie die Einstellung nach Einstellung zu starten und schalten Sie die Fernbedienung oben oder unten anpassen;...
  • Seite 19 Auf dem Display wird OPTION STORE angezeigt. Der Vorschauwert und FLRS und OPTS werden Der eingestellte Wert wird bei jedem zukünftigen angezeigt. Starten der Option verwendet, bis Sie die Einstellung 2. So stellen Sie die Geschwindigkeitseinstellungen ein: erneut ändern. • Sie passen die Einstellung für die Geschwindigkeit des Flurförderers mit der Taste I NCREASE...
  • Seite 20 Einstellen der Tasten für 3. Steuern Sie den Flurförderer und die Option wie gewünscht mit den Tasten S und S TART Preset 1, 2 und 3 Die Fernbedienung hat drei P -Tasten, die sie mit RESET Einstellungen für die Geschwindigkeit des Flurförderers oder der Option programmieren können.
  • Seite 21 Fehlersuche und -behebung Prüfen der Fehlercodes Wenn die Diagnostik-LED einen Systemdefekt angibt, prüfen Sie die Fehlercodes, um die Ursache des Maschinendefekts zu ermitteln. Aktivieren der Diagnostik-Betriebsart und Prüfen der Codes 1. Drücken Sie die E-S -Taste hinein, um den Strom abzuschalten. TOPP 2.
  • Seite 22 Falsche Software (installieren Sie die Blinken, lange Pause, dann Basisgeräts und/oder der richtige Software von TORODIAG), Wiederholung Handfernbedienung wenden Sie sich an den Toro Vertragshändler. Einmal Blinken, Pause, dreimal Falsche Handfernbedienung, in Falsche Produktpaarung (z. Blinken, lange Pause, dann RevA nicht implementiert B.
  • Seite 23 Meldungen auf der Handfernbedienung Angezeigte Meldung Beschreibung ASSOC PENDING Zuordnung ist noch nicht erfolgt. ASSOC ACTIVE Zuordnungsversuch wird durchgeführt. POWER UP BASE Einschalten des Basisgeräts. ASSOC PASS Paarung war erfolgreich. ASSOC EXIT Verlassen der Paarungsbetriebsart ASSOC FAIL Paarungsversuch ist fehlgeschlagen. PRESS STORE Drücken Sie die Taste S gedrückt.