Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp OPTONICA RP-3500H Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

5. Mount the main counter weight on the rear
part of tonearm, (See Fig. 6)
6. Inser the head-shell into the top of tone-
arm and turn the clamp collar in arrow
direction to fix the head-shell. (See Fig. 7)
7. Adjust the stylus pressure according to
"STYLUS PRESSURE ADJUSTMENT".
3. Setzen Sie den Plattenteller vorsichtig auf
die Zentrierachse.
Legen Sie nun die Gummiauflage auf den
Plattenteller.
Schrauben Sie das Gegengewicht auf den
Tonarm, wie in Abb. 6 gezeigt
Stecken Sie den Tonkopf in das Tonarm-
rohr und befestigen Sie diesen durch Drehen
der Oberwurfmutter (Abb. 7)
Beachten Sie jetzt bitte die nachfolgend
beschriebenen Angaben iiber die Einstellung
des Nadel-Auflagedrucks.
Befestigen Sie das Gewicht fir die An-
tiskatingeinrichtung entsprechend dem von
Ihnen gewahiten Auflagedruck, (Abb. 8).
3. Installez doucement le plateau sur la broche
centrale,
4. Placez le tapis en caoutchouc sur le plateau.
5. Montez le contrepoids a I'arriére du bras du
pick-up. (Voir Fig. 6)
6. Montez la coque de téte a l'extrémité du
bras de pick-up et tournez la bague de
fixation dans le sens de la fléche pour
fixer la coque. (Voir Fig. 7)
7. Réglez la force d'appui de laiguille con-
formément au paragraphe "REGLAGE DE
LA FORCE D'APPUI".
8. Montez le poids du compensateur anti-
skating. Dans la figure 8, le nombre (en
grammes) indique la force d'appui de
Vaiguille.
LOCATION OF THE UNIT
1. To prevent howling (feed back whistle) and
skipping of stylus, part this unit from the
speaker as far as possible.
2. Locate this unit on a vibration free place.
1,
AUFSTELLUNG DES GERATES
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
1, Pour empécher tout hurlement (sifflement
de réaction) et tout dérapage de Iaiguille,
mettez
a platine aussi loin des haut-
parleurs que possible.
de vibrations.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Optonica rp-3500u