Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

In-situ Laser-Gasanalysatoren
Kontinuierliche Gasanalyse
LDS 6 und Optikgehäuse –
Kompaktbetriebsanleitung CD 6
Kompaktbetriebsanleitung
7MB6121
7MB6122
12/2022
A5E03314905-AB
Einleitung
Sicherer Einsatz des Geräts
Installation/Montage
Elektrische Anschlüsse
Inbetriebnahme
Instandhalten und Warten
Außerbetriebnahme
Technische Daten
Produktinformationen im
Internet
Abkürzungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 7MB6121

  • Seite 1 Einleitung Sicherer Einsatz des Geräts Installation/Montage In-situ Laser-Gasanalysatoren Elektrische Anschlüsse Kontinuierliche Gasanalyse LDS 6 und Optikgehäuse – Inbetriebnahme Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Instandhalten und Warten Kompaktbetriebsanleitung Außerbetriebnahme Technische Daten Produktinformationen im Internet Abkürzungen 7MB6121 7MB6122 12/2022 A5E03314905-AB...
  • Seite 2 Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 5 Zweck dieser Dokumentation ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................5 Anwendungsbereich ......................5 Einrichten des LDS 6-Systems in explosionsgefährdeten Bereichen........6 Informationen auf Typenschildern ..................7 Hinweise zur Gewährleistung ..................... 13 Überprüfung der Lieferung....................13 Transport und Lagerung..................... 13 Sicherer Einsatz des Geräts........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Inbetriebnahme ........................... 47 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................47 Optikgehäuseseitige Spülung ..................... 49 Prozessseitiges Spülen ....................... 49 Instandhalten und Warten........................51 Sicherheitshinweise ......................51 Serviceanweisungen ......................52 6.2.1 Reinigen der optischen Teile des Sensors ................53 Außerbetriebnahme ..........................57 Technische Daten..........................59 Zentraleinheit ........................
  • Seite 5 Einleitung Zweck dieser Dokumentation Diese Anleitung ist eine Kurzfassung der wesentlichen Merkmale, Funktionen und Sicherheitshinweise und enthält alle für den sicheren Einsatz des Gerätes notwendigen Informationen. Lesen Sie die Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme sorgfältig. Um eine sachgemäße Handhabung sicherzustellen, machen Sie sich mit der Funktionsweise des Geräts vertraut.
  • Seite 6 Bescheinigung Art des Explosionsschutzes Gerät MLFB-Nr. DEMKO 06 ATEX 139648 X  II (1) G  [Ex op is T4 Ga] IIC LDS 6 Zentraleinheit AD 4001-0xxx IECEx UL 13.0029X 7MB6121-1xxxx-xxxx  II (1) D  [Ex op is T135 °C Da] IIIC UL 22 UKEX 2642 X DEMKO 06 ATEX 139648 X  II (1) G  [Ex ia op is T4 Ga] IIC Barrierebox ADM 3040-3055 IECEx UL 13.0029X A5E00814175001 ... 006...
  • Seite 7 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern WARNUNG Unzulässiger Anschluss Verwenden Sie ausschließlich die von Siemens gelieferten Messaufnehmerkabel und Hybridkabel. Informationen auf Typenschildern Die folgende Abbildung zeigt alle Informationen auf einem Typenschild. ① ⑧ KCs-Kennzeichnung Ursprungsland ② ⑨ UKCA-Kennzeichnung Ex-Daten ③ ⑩ Datenmatrix-Code Seriennummer ④...
  • Seite 8 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern Kennzeichen Die Zentraleinheit, die Optikgehäuse und die Barrierebox sind alle wie auf den folgenden Abbildungen gekennzeichnet. Bild 1-3 Typenschild der Zentraleinheit LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 9 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern Bild 1-4 Typenschild des Empfängers LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 10 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern Bild 1-5 Typenschild des Transmitters LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 11 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern Bild 1-6 Typenschild der Barrierebox Herstellungsdatum Bild 1-7 Beispiel eines Herstellungsdatums (Auszug des ersten Typenschilds in diesem Abschnitt) LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 12 Einleitung 1.5 Informationen auf Typenschildern ⑦ Das Herstellungsdatum ist verschlüsselt in der Seriennummer des Typenschilds enthalten. Einzelheiten dazu sind in der folgenden Tabelle enthalten. Jahr/Geschäftsjahr Schlüssel Monat Schlüssel 1970, 1990, 2010 Januar 1971, 1991, 2011 Februar 1972, 1992, 2012 März 1973, 1993, 2013 April 1974, 1994, 2014 1975, 1995, 2015...
  • Seite 13 Der Inhalt dieser Anleitung ist weder Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines früheren oder bestehenden Rechtverhältnisses noch soll er diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen der Siemens AG ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und alleingültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen der Anleitung weder...
  • Seite 14 Einleitung 1.8 Transport und Lagerung LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 15 Die Prüfbescheinigung für das explosionsgeschützte Gerät gilt nur für die ursprüngliche Konfigurierung sowie für die Montage und Verbindung gemäß den Vorgaben zur Schaltung und Verrohrung von Siemens. Sofern eine oder mehrere Komponenten verändert werden, ist der Explosionsschutz des Geräts aufgehoben.
  • Seite 16 Detailinformationen zu den beschriebenen Geräteausführungen und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Inbetriebnahme, des Betriebs, der Wartung oder des Betriebs in Anlagen berücksichtigen. Sollten Sie weitere Informationen wünschen, die in dieser Anleitung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an die örtliche Siemens-Niederlassung oder Ihren Siemens- Ansprechpartner. Hinweis Einsatz unter besonderen Umgebungsbedingungen Insbesondere wird empfohlen, sich vor dem Einsatz des Geräts unter besonderen...
  • Seite 17 Sicherer Einsatz des Geräts 2.3 Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit WARNUNG Unsachgemäße Stromversorgung Beachten Sie die Bestimmungen des in Ihrem Land geltenden Prüfzertifikats. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit der auf dem Typenschild spezifizierten Stromversorgung und mit den Bestimmungen des in Ihrem Land geltenden Prüfzertifikats übereinstimmt.
  • Seite 18 Sicherer Einsatz des Geräts 2.3 Sicherheitshinweise Drucksicherheit Informationen zu den Druckspezifikationen finden Sie im Abschnitt Technische Daten (Seite 59) WARNUNG Verletzungsgefahr für das Bedienpersonal Wenn die Gehäuse der Optikköpfe geöffnet oder von der Prozessschnittstelle oder dem Gasrohr getrennt werden sollen, ist stets darauf zu achten, dass vor Aufnahme aller Arbeiten jeglicher Überdruck in den Gehäusen der Optikköpfe beseitigt wird.
  • Seite 19 Sicherer Einsatz des Geräts 2.5 Gesetze und Bestimmungen Siehe auch Installation/Montage (Seite 21) Laser-Sicherheit Beim Analysator handelt es sich um ein Laserprodukt der Klasse 1. Das abgestrahlte Laserlicht ist unsichtbar (nahes Infrarot) und für das ungeschützte Auge ungefährlich. Auf dem Analysator befinden sich gemäß Norm EN 60825-1 Warnzeichen an den entsprechenden Stellen.
  • Seite 20 Elektro- und Elektronikgeräten Die geltenden Richtlinien sind in der EU-Konformitätserklärung für das jeweilige Gerät zu finden. Siehe auch Zertifikate (https://www.siemens.com/analytics/certificates) Konformität mit britischen Vorschriften Konformität mit britischen Vorschriften Das in diesem Dokument beschriebene Produkt entspricht der relevanten Gesetzgebung zur Harmonisierung im Vereinigten Königreich und den dazugehörigen Nachträgen. Die geltenden Vorschriften sind jeweils in der UKCA-Konformitätserklärung des spezifischen Geräts zu finden.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise Hinweis Werkstoffverträglichkeit Siemens kann Sie bei der Auswahl der messstoffbenetzten Bauteile unterstützen. Die Verantwortung für die Auswahl liegt jedoch vollständig bei Ihnen. Siemens übernimmt keine Haftung für Fehler oder Versagen aufgrund von Werkstoffunverträglichkeit. ACHTUNG Nutzung in häuslicher Umgebung Diese Einrichtung der Klasse A Gruppe 1 ist für den Einsatz im industriellen Bereich vorgesehen.
  • Seite 22 Anschluss und die Messstoffe geeignet sind. Elektrische Sicherheit WARNUNG Unzulässiger Anschluss Verwenden Sie ausschließlich die von Siemens gelieferten Messaufnehmerkabel und Hybridkabel. Besondere Bedingungen für den sicheren Betrieb Vor Inbetriebnahme muss der Benutzer prüfen, ob die Abdichtungs- und Verkleidungsmaterialien hinsichtlich Medien und Temperatur für die geplante Montageposition geeignet sind.
  • Seite 23 Installation/Montage 3.2 Standortspezifische Anforderungen Empfänger 250 m nicht überschreiten dürfen. Die Anforderungen von IEC/EN 60079-14 müssen beachtet werden. Verwenden Sie für eine optimale Signalqualität und zur Vermeidung von übermäßiger Induktivität keine unnötig langen Kabel. Gemäß der Norm IEC/EN 60079-14 müssen eigensichere Leiter nur so eingesetzt werden, dass weder elektrische noch magnetische Felder diese Leiter beeinflussen können.
  • Seite 24 Installation/Montage 3.3 Sichere Montage 3.2.1.1 Direkte Sonneneinstrahlung ACHTUNG Direkte Sonneneinstrahlung Geräteschaden. Durch Einwirkung von UV-Strahlung kann das Gerät überhitzen und können Werkstoffe spröde werden. • Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. • Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Umgebungstemperatur nicht überschritten wird.
  • Seite 25 Installation/Montage 3.3 Sichere Montage Bild 3-1 Ex-relevanter Schutzartbereich GEFAHR Explosionsgefahr Um sicherzustellen, dass kein explosionsfähiger Staub oder explosionsfähiges Gas in den Ex- relevanten Schutzartbereich eindringt, dichten Sie diesen Bereich mithilfe eines Blindverschlusses oder eines Verschlussventils und Nadelverschlusses ab. LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 26 Installation/Montage 3.3 Sichere Montage WARNUNG Eindringen von Staub und Feuchtigkeit Um das Eindringen von Staub und Feuchtigkeit zu vermeiden, muss der Betreiber sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur des Ex-relevanten Schutzartbereichs nicht die im Kapitel Technische Daten (Seite 59) spezifizierten Werte überschreitet. Explosionsschutz – Ex II 1GD T135 °C EEx ia IIC T4 IP65 Das LDS 6 mit einer Zentraleinheit und einer Verbindung zu den Optikgehäusen über Glasfaserkabel ist explosionssicher.
  • Seite 27 Installation/Montage 3.4 LDS-6-Optikgehäuse CD 6 – Montage LDS-6-Optikgehäuse CD 6 – Montage Die Montage der Ex-Optikgehäuse kann von Mitarbeitern durchgeführt werden, die für explosionsgefährdete Bereiche qualifiziert sind, wenn sie ausnahmslos den Anweisungen in diesem/n Zertifikat/en und der Bedienungsanleitung folgen. ACHTUNG Unsachgemäße Montage Durch unsachgemäße Montage kann das Gerät beschädigt, zerstört oder die Funktionsweise beeinträchtigt werden.
  • Seite 28 Installation/Montage 3.5 Montage der Barrierebox Hinweis Die Stabilität der Optikgehäuseausrichtung hängt von der Stabilität des Aufbaus ab, an dem der Prozessflansch montiert ist. Sollte der Einsatzort des Gerätes, z. B. aufgrund von Temperaturänderungen, Bewegungen unterliegen, müssen die Optikgehäuse neu ausgerichtet werden. Dies kann verhindert werden, indem das Optikgehäusepaar auf einem externen, stabileren Untergrund aus Beton oder Stahl montiert wird.
  • Seite 29 Installation/Montage 3.5 Montage der Barrierebox LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 30 Installation/Montage 3.5 Montage der Barrierebox LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 31 Elektrische Anschlüsse WARNUNG Unzulässiger Anschluss Verwenden Sie ausschließlich die von Siemens gelieferten Messaufnehmerkabel und Hybridkabel. Sicherheitshinweise 4.1.1 Ungeeignete Kabel, Kabelverschraubungen und/oder Steckverbinder WARNUNG Ungeeignete Kabel, Kabelverschraubungen und/oder Steckverbinder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Verwenden Sie ausschließlich Kabelverschraubungen/Steckverbinder, die den Anforderungen der relevanten Zündschutzart entsprechen.
  • Seite 32 Elektrische Anschlüsse 4.1 Sicherheitshinweise WARNUNG Fehlender Schutzleiteranschluss Stromschlaggefahr. Schließen Sie - je nach Geräteausführung - die Energieversorgung wie folgt an: • Netzstecker: Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose einen Schutzleiteranschluss hat. Prüfen Sie, ob Schutzleiteranschluss von Steckdose und Netzstecker zueinander passen. •...
  • Seite 33 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 WARNUNG Ungenügende Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen. • Stellen Sie beim Anschluss von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen sicher, dass die galvanische Trennung ordnungsgemäß unter Einhaltung örtlicher Vorschriften ausgeführt wird (z.
  • Seite 34 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 Bild 4-1 Anschlüsse des Transmitters Bild 4-2 Transmitteroptikgehäuse Montage des Empfängeroptikgehäuses Montieren Sie das Sensorverbindungskabel entsprechend der folgenden Abbildung im Empfängeroptikgehäuse. Die Kabel sind mit Dichtungen zu befestigen. Schmieren Sie die Dichtungen vorher mit etwas Schmiermittel ein, um sie später leichter lösen zu können. Verbinden Sie das Multi-Mode-Glasfaserkabel entsprechend der folgenden Abbildung mit der Sensorplatine.
  • Seite 35 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 36 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 • Setzen Sie den Empfangsdetektor ein und befestigen Sie ihn durch eine Drehung um 90 Grad. • Befestigen Sie die Detektorplatine. • Trennen Sie den vormontierten Anschluss vom Sensorverbindungskabel ab. Verbinden Sie das Sensorverbindungskabel und die Kabel vom Überspannungsschutz entsprechend der folgenden Abbildung (rot zu grün und schwarz zu braun).
  • Seite 37 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 – Umgang mit der Flanschdichtung beim Optikgehäuse CD 6. Die Sensorverbindungs- und Hybridkabel, die an die Optikgehäuse CD 6 angeschlossen sind, werden mit Flanschdichtungen befestigt. Die Optikgehäuse sind nur dann ausreichend abgedichtet, wenn die Dichtungen korrekt montiert sind. Wenn die Dichtungen zusammen mit den Kabeln geliefert werden, sind sie in Schutzhüllen verpackt.
  • Seite 38 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 39 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 • Entfernen Sie nach Montage der Optikgehäuse die Kabel und Dichtungen von den Schutzhüllen, indem sie die Feststellschrauben lösen. • Schmieren Sie die Dichtungen mit dem mitgelieferten Schmiermittel ein. Die Oberflächen auf der Innen- und Außenseite müssen geschmiert sein. LDS 6 und Optikgehäuse –...
  • Seite 40 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 • Führen Sie vorsichtig das Kabel und die Dichtung in das Optikgehäuse ein. • Befestigung: Ziehen Sie die Feststellschrauben gleichmäßig mit 1 Nm fest, bis die Dichtung sitzt. Erdung der Optikgehäuse Bild 4-4 Optikgehäuse CD 6 (Transmitter oder Empfänger) zum Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen LDS 6 und Optikgehäuse –...
  • Seite 41 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 Barrierebox Anschluss der Zentraleinheit an die Barrierebox 1. Die Zentraleinheit ist mit einem 2 m langem Hybridkabel an die Barrierebox angeschlossen. Dieses Kabel besteht aus zwei Glasfaserkabeln und einem standardmäßig verdrillten Paar für den Niederspannungsstrom.
  • Seite 42 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 3. Schließen Sie jedes Hybridkabel an das Überspannungsschutzgerät an. Minus (braunes Kabel) muss an Anschlusspunkt 4 und Plus (grünes Kabel) an Anschlusspunkt 5 angeschlossen werden. 4. Verbinden Sie das Hybridkabel mit dem Transmitteroptikgehäuse. WARNUNG Durchschläge Um Durchschläge in einer mehrkanaligen Barrierebox, die nur mit einem...
  • Seite 43 Elektrische Anschlüsse 4.2 Anschluss des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 Ausführliche Informationen zum Anschluss erhalten Sie im Abschnitt Anschluss-Skizzen (Seite 44). 1. Verbinden Sie die grüne Ader neben der roten Ader mit dem Anschluss. 2. Verbinden Sie die braune Ader neben der schwarzen Ader mit dem Anschluss. 3.
  • Seite 44 Elektrische Anschlüsse 4.3 Anschluss-Skizzen Anschluss-Skizzen System-Layout Bild 4-6 Systemskizze A5E00908323A LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 45 Elektrische Anschlüsse 4.3 Anschluss-Skizzen Schaltdiagramm der Barrierebox Optikgehäuse CD 6 Empfänger Schaltdiagramm LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 46 Elektrische Anschlüsse 4.3 Anschluss-Skizzen LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 47 Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise gelten für die Zentraleinheit. WARNUNG Feuchte Umgebung Stromschlaggefahr. • Vermeiden Sie Arbeiten am Gerät, wenn das Gerät unter Spannung steht. • Wenn Arbeiten unter Spannung erforderlich sind, sorgen Sie für eine trockene Umgebung. • Achten Sie darauf, dass während Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt.
  • Seite 48 Richten Sie vor Inbetriebnahme die Optikgehäuse aus, wie dies im ausführlichen Handbuch zu den Analysatoren beschrieben wird. Für eine korrekte Ausrichtung ist das Zubehör zur Sensorausrichtung von Siemens zu verwenden. Das Zubehör zur Sensorausrichtung ist für den Einsatz in potentiell explosionsgefährdeten Bereichen nicht zertifiziert.
  • Seite 49 Montieren Sie immer zuerst das Spülgerät, bevor Sie die Optikgehäuse installieren, um zu verhindern, dass die optischen Bestandteile beim restlichen Montageprozess beschädigt werden. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, verwenden Sie Optikgehäuse, die für diesen speziellen Spülvorgang ausgestattet sind. Diese sind bei Siemens erhältlich. WARNUNG Verschleppung in explosionsgefährdete Bereiche Der Kunde ist verantwortlich für die Implementierung eines Sicherheitskonzepts, um zu...
  • Seite 50 Inbetriebnahme 5.3 Prozessseitiges Spülen LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 51 Der folgende Sicherheitshinweis gilt für die Barrierebox und die Optikgehäuse. WARNUNG Unzulässige Reparatur von Geräten in explosionsgeschützter Ausführung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Reparaturarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden. WARNUNG Inbetriebnahme und Betrieb bei Störmeldung Wenn eine Störmeldung angezeigt wird, ist der ordnungsgemäße Betrieb im Prozess nicht mehr gewährleistet.
  • Seite 52 Instandhalten und Warten 6.2 Serviceanweisungen ACHTUNG Eindringen von Feuchtigkeit in das Geräteinnere Geräteschaden. • Achten Sie darauf, dass während Reinigungs- und Wartungsarbeiten keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangt. Die folgenden Sicherheitshinweise gelten für die Optikgehäuse. WARNUNG Heiße, giftige oder aggressive Messstoffe Verletzungsgefahr bei Wartungsarbeiten.
  • Seite 53 Instandhalten und Warten 6.2 Serviceanweisungen Reinigen der optischen Teile des LDS 6-Optikgehäuses CD 6 Wenn die Transmission in einem Kanal unter das vom Benutzer eingestellte Niveau abfällt, wird der Transmissionsalarm ausgelöst. In diesem Fall müssen die Optikgehäuse für diesen Kanal geprüft und wenn nötig, ihre optischen Oberflächen gereinigt bzw. neu ausgerichtet werden.
  • Seite 54 Instandhalten und Warten 6.2 Serviceanweisungen Reinigen des Fensters der Prozessschnittstelle auf der Prozessseite 1. Demontieren Sie die Prozessschnittstelle und demontieren Sie ggf. auch das Spülrohr. WARNUNG Gefährlicher oder druckbeaufschlagter Prozess Bevor Sie mit der Demontage der Prozessschnittstelle beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Prozessbedingungen sicher sind, z.
  • Seite 55 Instandhalten und Warten 6.2 Serviceanweisungen Gehen Sie zum Ersetzen der Sensorelektronik wie folgt vor: 1. Entfernen Sie den Deckel des Optikgehäuses durch Drehen des Deckels entgegen dem Uhrzeigersinn. 2. Trennen Sie die Verbindung zwischen Sensorplatine und Sensorverbindungskabel. 3. Lösen Sie die zwei Schrauben mit einem TORX 20-Schraubendreher und halten Sie dabei die Platine.
  • Seite 56 Instandhalten und Warten 6.2 Serviceanweisungen LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 57 Außerbetriebnahme WARNUNG Unsachgemäße Demontage Durch unsachgemäße Demontage können folgende Gefahren entstehen: - Verletzung durch Stromschlag - Bei Anschluss an den Prozess Gefahr durch austretende Messstoffe - Explosionsgefahr in explosionsgefährdetem Bereich Für eine sachgemäße Demontage beachten Sie Folgendes: • Stellen Sie vor Beginn der Arbeiten sicher, dass alle physikalischen Größen wie Druck, Temperatur, Elektrizität usw.
  • Seite 58 Außerbetriebnahme LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 59 Technische Daten Zentraleinheit Die folgende Tabelle enthält alle technischen Merkmale, die für den Einsatz des LDS 6-Systems in explosionsgefährdeten Bereichen relevant sind. Allgemein   Konzentrationseinheiten ppm, % vol., mg/Nm EU, mg/Nm Anzeige Digitale Konzentrationsanzeige (5 Stellen mit Gleitkommadarstellung) Laserschutzklasse Klasse 1, für das Auge ungefährlich Konstruktion, Gehäuse  ...
  • Seite 60 Technische Daten 8.2 Optikgehäuse CD 6 für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Klimatische Bedingungen   Umgebungstemperatur - in Betrieb 5 ... 45 °C - bei Transport und Lagerung -40 ... +70 °C Umgebungsdruck 800 ... 1100 hPa Feuchte <85 % RH, ohne Kondensation Optikgehäuse CD 6 für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen LDS 6, Optikgehäuse CD 6 für den Ein‐...
  • Seite 61 Technische Daten 8.4 Barrierebox Hybrid- und Sensorverbindungskabel Allgemein   Konfiguration Hybridka‐ Zwei Glasfaserkabel und zwei verdrillte Kupferadern in einem Kabel für 24 V DC. Singlemode-Faser, auf beiden Seiten mit E2000‑Winkelsteckverbindern konfektioniert. Multimode-Glasfaser an beiden Enden mit SMA-Anschlüssen konfiguriert. Bei Montage in explosionsgefährdeten Bereichen müssen die nicht eigensi‐ cheren Kabel räumlich von den eigensicheren Leitungen getrennt werden.
  • Seite 62 Technische Daten 8.5 Spülen Spülen Anforderungen Spülmedien Als Medium zum Spülen der Optikgehäuseseite ist Stickstoff und Instrumentenluft zulässig. Stickstoff, Dampf, Luft und Gase, die nicht der Druckgeräterichtlinie Kat. 2 unterliegen, sind als Spülgase für die Prozessseite zulässig. Spülen mit Instrumentenluft, Stickstoff Höchstdurchfluss beim optikgehäu‐...
  • Seite 63 Die Bedienungsanleitung finden Sie auch im Internet als Bestandteil der technischen Dokumentation, der Online-Kataloge und des Online-Bestellsystems für Prozessanalyseprodukte und -systeme unter Prozessanalytik (http:// www.automation.siemens.com/mcms/automation/de/sensor-systems/prozessanalytik/Seiten/ Default.aspx) Hier finden Sie: • Produkte und Lösungen, einschließlich unseren Newsletter mit stets aktuellen Informationen zu unseren Produkten.
  • Seite 64 Produktinformationen im Internet LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 65 Abkürzungen Liste der Abkürzungen Abkürzung/Symbol Erklärung ″ 1 Zoll - 1″ ≙ 25,4 mm < Kleiner als > Größer als ≤ Kleiner oder gleich ≥ Größer oder gleich ± Plus-Minus, mehr oder weniger ≙ Entspricht Prozent Vol. % Volumenprozent ° Grad °C Grad Celsius - 1°C ≙...
  • Seite 66 Abkürzungen A.1 Liste der Abkürzungen Abkürzung/Symbol Erklärung Foot, bzw. Feet - 1ft ≙ 30,48 cm Wasserstoff (Molekularformel) Wasser (Dampf) Chlorwasserstoff Fluorwasserstoff Hektopascal i. e. Das heißt (vom Lateinischen: id est) Internationale Elektrotechnische Kommission Eingabe/Ausgabe Ingress Protection (Schutzart) Kilogramm Kilohertz Kilopascal l/min Liter pro Minute, eine Volumenstrom-Einheit lb(s).
  • Seite 67 Abkürzungen A.1 Liste der Abkürzungen Abkürzung/Symbol Erklärung ppmv Teile pro Million (pro Volumen) pounds per square inch (Maßeinheit des Drucks) - 1 psi ≙ 69 hPa Polyurethane, ein Kunststoff Relative Feuchtigkeit RJ-45 Ein Steckverbindungstyp Receive (Rx) kennzeichnet einen Empfänger s, sec. Sekunde Sub Miniature A, ein Typ Lichtleitkabelverbindung TÜV...
  • Seite 68 Abkürzungen A.1 Liste der Abkürzungen LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 69 Index Ausbau, 57 Sicherheit Laser, 19 Sicherheitshinweise Explosionsschutz, 26 Entsorgung, 57 Ex-Bereich Qualifiziertes Personal, 19 Explosionsgefährdeter Bereich Technische Daten, 59 Gesetze und Bestimmungen, 20 Zentraleinheit Gesetze und Bestimmungen Technische Daten, 59 Ausbau, 20 Zertifikate, 19 Personal, 20 Zulassung, 26 Gewährleistung, 13 Lieferumfang, 13 Modifizierungen bestimmungsgemäßer Gebrauch, 15 unsachgerecht, 15 Prüfbescheinigungen, 19 Qualifiziertes Personal, 19 Rücksendeverfahren, 57 LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...
  • Seite 70 Index LDS 6 und Optikgehäuse – Kompaktbetriebsanleitung CD 6 Kompaktbetriebsanleitung, 12/2022, A5E03314905-AB...

Diese Anleitung auch für:

7mb6122